Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz

Traduction de «welche wirtschaftlichen folgen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abschliessendes Dokument des Wiener Treffens 1986 der Vertreter der Teilnehmerstaaten der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, welches auf der Grundlage der Bestimmungen der Schlussakte betreffend die Folgen der Konferenz abgehalten wurde | Schlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz

Slotdocument van de CVSE-vervolgbijeenkomst in Wenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Welche wirtschaftlichen Folgen wird der vorgeschlagene Rechtsakt voraussichtlich für die Beschäftigung, für die Investitionen und die Gründung neuer Unternehmen und für die Wettbewerbsposition der Unternehmen haben-

4. Welke economische gevolgen zal het voorstel waarschijnlijk hebben voor de werkgelegenheid, de investeringen en de oprichting van nieuwe bedrijven en voor het concurrentievermogen van de bedrijven-


4. Welche wirtschaftlichen Folgen wird der vorgeschlagene Rechtsakt voraussichtlich haben:

4. Welke economische gevolgen zal het voorstel waarschijnlijk hebben?


I. in der Erwägung, dass die Havarie der Erdölbohrplattform „Deepwater Horizon“ verdeutlicht hat, welche verheerenden Folgen die Erdölgewinnung unter extremen Bedingungen für Mensch und Umwelt haben kann und welche ungeheuren wirtschaftlichen Kosten mit Umweltfolgen dieser Größenordnung verbunden sind;

I. overwegende dat de olieramp met de Deepwater Horizon de potentieel verwoestende consequenties voor mens en milieu heeft aangetoond van de exploitatie van aardolie onder extreme omstandigheden, evenals de enorme economische kosten die verband houden met dergelijke milieueffecten,


Deshalb brauchen wir die Reform, und deshalb werden wir prüfen, welches die beste Vorgehensweise ist, um einen Ausgleich zwischen der Nachhaltigkeit der Fischbestände und den sozialen und wirtschaftlichen Folgen, die die Reform haben wird, zu erreichen.

Daarom is de hervorming nodig en daarom gaan we onderzoeken hoe we het best een evenwicht tussen de duurzaamheid van de visbestanden en de sociaaleconomische gevolgen van de hervorming kunnen vinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welche wirtschaftlichen Auswirkungen und Folgen für den Binnenmarkt dürften diese Vorschläge der Kommission nach sich ziehen?

Welke economische effecten en welke gevolgen voor de interne markt kunnen deze nieuwe Commissievoorstellen meebrengen?


Welche Maßnahmen werden im Bereich der Forschung ergriffen werden? Welchen Beitrag werden Innovationen zur Bekämpfung der negativen Auswirkungen des Klimawandels einschließlich der wirtschaftlichen Folgen leisten? Wie sieht dieser Beitrag insbesondere für Irland aus, das vor kurzem von Überschwemmungen heimgesucht wurde?

Kan de Commissie in aansluiting op haar mededeling dat zij 6,8 miljard euro zal investeren in onderzoek en ontwikkeling meedelen welke maatregelen zij op het gebied van onderzoek wil treffen en hoe door middel van innovatie een bijdrage kan worden geleverd aan de aanpak van klimaatverandering en de economische gevolgen daarvan, met name gezien de situatie in Ierland en de recente overstromingen?


Durch die Umsetzung von Maßnahmen, welche die Folgen der globalen Wirtschaftskrise bekämpfen, können wir auch das Ziel des sozialen, wirtschaftlichen und territorialen Zusammenhalts erreichen.

Door acties ten uitvoer te brengen waarmee de effecten van de wereldwijde economische crisis kunnen worden bestreden, kunnen we ook de doelstelling van sociale, economische en territoriale cohesie realiseren.


Kann die Kommission darlegen, welche wirtschaftlichen Auswirkungen mit diesen Beschlüssen verbunden sind? Inwieweit ist die Kommission andernfalls bereit, sich zu verpflichten, eine umfassende wirtschaftliche Prüfung bezüglich der Umsetzung, der Folgen und der Auswirkungen dieser drei politischen Entscheidungen durchzuführen?

Kan de Europese Commissie meedelen wat de economische gevolgen van deze besluiten zijn en, zo niet, kan de Commissie toezeggen dat zij een alomvattende economische analyse zal uitvoeren van de implementatie, gevolgen en consequenties van deze drie beleidsbeslissingen?


In der Studie über "Die langfristigen wirtschaftlichen und haushaltsmäßigen Auswirkungen der Bevölkerungsalterung" wird analysiert, welche Folgen die Altersabhängigkeitsquote nach 2010 haben wird.

In de studie, getiteld "The long-term economic and budgetary implications of ageing populations" (de economische en budgettaire gevolgen van de vergrijzing van de bevolking op lange termijn) wordt het effect van de afhankelijkheidspercentages van gepensioneerden na 2010 onderzocht.


Die Herren Bangemann und Van Miert möchten alle an der Lösung der Stahlkrise interessierten Parteien vor einer "kompromißlosen" Haltung warnen, welche die europäische Stahlindustrie nur noch rascher in eine Krise mit katastrophalen wirtschaftlichen und sozialen Folgen für Europa stürzen würde, gerade zu einem Zeitpunkt, wo mit dem Weißbuch neue Impulse gegeben werden sollen.

De heren Bangemann en Van Miert waarschuwen alle partijen die belang hebben bij de oplossing van de crisis in de Europese ijzer- en staalindustrie tegen elke vorm van scherpslijperij die deze crisis slechts zal verergeren, met rampzalige economische en sociale gevolgen voor Europa op een moment dat het Witboek de Europeanen er weer bovenop moet brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welche wirtschaftlichen folgen' ->

Date index: 2021-10-29
w