Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirtschaftlichen aufschwung konnte » (Allemand → Néerlandais) :

36. begrüßt den Abschluss des Programms für Irland insoweit, als die Troika-Missionen aufgehört haben und das Land am 7. Januar 2014 erfolgreich an die Anleihemärkte zurückkehren konnte; begrüßt ferner den erwarteten Abschluss des Programms für Portugal; nimmt die beispiellose fiskalische Anpassung in Griechenland zur Kenntnis, bedauert aber die gemischten Ergebnisse in Griechenland, obwohl beispiellose Reformen in Angriff genommen worden sind; erkennt die äußerst anspruchsvollen Anforderungen an, die an Einzelpersonen, Familien, Unternehmen und andere Einrichtungen der Zivilgesellschaft der Länder gestellt wurden, die sich in Anpass ...[+++]

36. is verheugd over de beëindiging van het programma voor Ierland, waarbij de trojkamissies zijn stopgezet en het land op 7 januari jl. weer met succes toegang heeft kunnen krijgen tot de obligatiemarkten, alsook over de verwachte beëindiging van het programma voor Portugal; erkent de buitengewone begrotingsaanpassing in Griekenland, maar betreurt dat de resultaten voor Griekenland nog op zich laten wachten, ondanks de ongekende hervormingen die er zijn doorgevoerd; onderkent dat er zeer zware inspanningen zijn verlangd van individuele personen, gezinnen, bedrijven en instellingen en maatschappelijke instituties in de landen waar aanp ...[+++]


40. verweist auf die Gefahr, dass verschiedene Mitgliedstaaten ihrer talentierten jungen Menschen beraubt werden könnten, wodurch es zu einer Abwanderung von Fachkräften kommen könnte; betont, dass diese Abwanderung von Fachkräften zu einer Verhinderung des wirtschaftlichen Aufschwungs und eines gesunden Wachstums in diesen Mitgliedstaaten führen kann; fordert die Kommission und den Rat auf, dies in vollem Umfang zu berücksichtigen, wenn sie in Zukunft Strategien vorschlagen und umsetzen;

40. herinnert aan het risico dat verscheidene lidstaten hun getalenteerde jeugd kwijtraken, waardoor een braindrain kan ontstaan; benadrukt dat deze lidstaten hierdoor mogelijk geen economisch herstel en leefbare groei kunnen bewerkstelligen; verzoekt de Commissie en de Raad om hier in de toekomst ten volle rekening mee te houden bij voorstellen voor en de uitvoering van beleidsmaatregelen;


4. begrüßt die offizielle Ankündigung von Verhandlungen über eine Transatlantische Handels- und Investitionspartnerschaft (TTIP); hebt hervor, dass dieses Abkommen einen erheblichen wirtschaftlichen Aufschwung in der EU und den USA bewirken und die Beziehungen zwischen der EU und den USA wiederbeleben wird; weist darauf hin, dass seine globale Bedeutung dadurch, dass es gemeinsame Ansätze für Vorschriften und Normen für den globalen Handel, Investitionen und handelsbezogene Bereiche enthalten wird, über die bilateralen Auswirkungen hinausgehen wird; unterstreicht, dass es eines starken politischen Willens und einer konstruktiven Haltu ...[+++]

4. is ingenomen met de officiële aankondiging van onderhandelingen over een trans-Atlantisch handels- en investeringspartnerschap; benadrukt dat deze overeenkomst de economieën van de EU en de VS aanzienlijk zal versterken en de betrekkingen tussen de EU en de VS een nieuwe impuls zal geven; wijst erop dat het mondiale effect van de overeenkomst verder zal reiken dan de bilaterale betrekkingen, aangezien zij voorziet in een gemeenschappelijke benadering ten aanzien van regels en normen met betrekking tot mondiale handel, investeringen en handelsgerelateerde gebieden; benadrukt de noodzaak van een sterke politieke wil en een constructieve houding met het oog op een efficiënt verloop van de onderhandelingen; verwacht dat de onderhandeling ...[+++]


13. fordert den Rat auf, eine allgemeine Finanztransaktionssteuer auf EU-Ebene einzuführen, um Spekulationen Einhalt zu gebieten und sicherzustellen, dass der Finanzsektor in einer fairen Art und Weise zum wirtschaftlichen Aufschwung und zur Refinanzierung der Kosten für die öffentlichen Rettungsmaßnahmen beiträgt; weist darauf hin, dass aktuellen Studien zufolge eine allgemeine Finanztransaktionssteuer von 0,1 % die jährlichen Einnahmen in Europa auf 2,1 % des BIP (etwa 262 Milliarden Euro) anheben könnte; schlägt vor, die Einnahme ...[+++]

13. verzoekt de Raad op het niveau van de EU een algemene belasting op financiële transacties in te voeren om speculatie in te dammen en ervoor te zorgen dat de financiële sector een billijke bijdrage levert aan het economisch herstel en aan de herfinanciering van de bedragen die de overheden besteden aan reddingsoperaties; wijst erop dat volgens recente studies in Europa een belasting op financiële transacties van 0,1% de jaarlijkse inkomsten met 2,1% van het BBP (ongeveer EUR 262 miljard) zou doen toenemen; stelt voor de inkomsten van een algemene belasting op financiële transacties te gebruiken voor ontwikkelingsbijstand, crisisbest ...[+++]


Nach dem Sieg von Nándorfehérvár wagten es die Türken siebzig Jahre lang nicht, die westliche Welt anzugreifen, und durch den daraus resultierenden starken sozialen und wirtschaftlichen Aufschwung konnte der Kapitalismus Fuß fassen.

Na de slag bij Nándorfehérvár hebben de Turken het zeventig jaar lang niet aangedurfd de westerse wereld te belagen, en dankzij de enorme sociale en economische ontwikkeling die vervolgens plaatsvond, kon het kapitalisme ingang vinden.


w