Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wirtschaftliche wettbewerbsfähigkeit dieser " (Duits → Nederlands) :

5. betont, dass die wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit der Regionen der EU eng zusammenhängt mit dem Vorhandensein eines angemessenen Beschäftigungsniveaus, gut ausgebildeter und qualifizierter Arbeitskräfte, sozialer Sicherheit und des Zugangs zu öffentlichen Dienstleistungen; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass die im Rahmen der Kohäsionspolitik erfolgende Unterstützung für den sozialen Zusammenhalt die Bedeutung dieser Politik für die allgemeine Wettbewerbsfähigkeit der Regio ...[+++]

5. onderstreept dat het economische concurrentievermogen van de regio's van de EU nauw samenhangt met de aanwezigheid van genoeg werk, goed opgeleide en bekwame arbeidskrachten, sociale zekerheid en beschikbaarheid van openbare diensten; stelt in dit opzicht vast dat de bijdrage van het cohesiebeleid tot de sociale samenhang het belang van dit beleid vergroot voor wat betreft het totale regionale concurrentievermogen op wereldniveau;


Dieser Bericht mit dem Titel „Erreichen eines echten territorialen, sozialen und wirtschaftlichen Zusammenhalts innerhalb der EU - eine Conditio sine qua non für die globale Wettbewerbsfähigkeit?” verfolgt die Absicht, die Debatte über die gegenseitige Abhängigkeit und die sich ergänzenden Maßnahmen, die auf europäischer und nationaler Ebene ergriffen werden, um die Ziele der EU-Politik zu erreichen, einschließlich des Ziels, die globale wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkei ...[+++]

Het verslag met de titel De totstandbrenging van werkelijke territoriale, sociale en economische cohesie binnen de Europese Unie: een conditio sine qua non voor een mondiaal concurrentievermogen? heeft tot doel onder de leden van het Europees Parlement een debat op gang te brengen over de onderlinge afhankelijkheid en de complementariteit van de op Europees en nationaal niveau getroffen maatregelen met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen van het EU-beleid, inclusief de versterking van het economische concurrentievermogen op mondiaal niveau.


Die globale wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit wird von dieser Fähigkeit, auf die Globalisierung zu reagieren, gestärkt.

Het mondiale concurrentievermogen wordt ondersteund door deze capaciteit om te reageren op de globalisering.


Wenn wir dieser Ölabhängigkeit nicht Herr werden, könnte dies einschneidende Auswirkungen auf die Fähigkeit zu reisen – und auf unsere wirtschaftliche Sicherheit – haben und zu schweren Konsequenzen für die Preisstabilität, die Handelsbilanz und die Wettbewerbsfähigkeit der EU-Wirtschaft insgesamt führen.

Onze sterke olieafhankelijkheid kan onze mogelijkheden om te reizen – en de veiligheid van onze economie – ernstig in het gedrang brengen en zware gevolgen hebben voor de inflatie, de handelsbalans en het algemene concurrentievermogen van de EU-economie.


H. in der Erwägung, dass die Kommission zur Verwirklichung dieses Maßnahmenpakets ein Finanzvolumen von 195 Mio. EUR für ausreichend hält, um die möglichen Auswirkungen der Erweiterung auf die Grenzregionen abzufedern und die wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit dieser strukturschwachen Gebiete zu erhalten,

H. overwegende dat de Commissie voor de uitvoering van dit maatregelenpakket een bedrag van 195 miljoen euro toereikend acht om de mogelijke gevolgen van de uitbreiding voor de grensregio's op te vangen en het economische concurrentievermogen van deze structureel zwakke regio's in stand te houden,


H. in der Erwägung, dass die Kommission zur Verwirklichung dieses Maßnahmenpakets ein Finanzvolumen von 195 MEUR für ausreichend hält, um die möglichen Auswirkungen der Erweiterung auf die Grenzregionen abzufedern und die wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit dieser strukturschwachen Gebiete zu erhalten,

H. overwegende dat de Commissie voor de uitvoering van dit maatregelenpakket een bedrag van 195 MEUR toereikend acht om de mogelijke gevolgen van de uitbreiding voor de grensregio's op te vangen en het economische concurrentievermogen van deze structureel zwakke regio's in stand te houden,


In Kapitel II wird anhand verfügbarer Daten die wirtschaftliche Bedeutung dieser Dienstleistungen beschrieben, während Kapitel III der Wettbewerbsfähigkeit des Sektors gewidmet ist.

In hoofdstuk II wordt het economisch belang van deze diensten beschreven, waarbij de beschikbare gegevens als basis dienen, en in hoofdstuk III wordt hun concurrentiepositie geanalyseerd.


Kurz- bzw. mittelfristig kann die Zuwanderung von Arbeitskräften – im Rahmen des umfassenden Maßnahmenpakets der Lissabon-Strategie zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der EU-Wirtschaft – positiv dazu beitragen, den Folgen dieser demografischen Entwicklung entgegenzuwirken, und wird von elementarer Bedeutung für die Deckung des gegenwärtigen und künftigen Arbeitsmarktbedarfs sein und daher wirtschaftliche Nachhaltigkeit und Wir ...[+++]

Als onderdeel van het totale pakket aan maatregelen in het kader van de Lissabonstrategie om de concurrentiekracht van de EU-economie te vergroten, kan arbeidsmigratie op korte tot middellange termijn helpen om de gevolgen van deze demografische ontwikkeling op te vangen, en van cruciaal belang zijn om in de huidige en toekomstige behoeften van de arbeidsmarkt te voorzien en te zorgen voor duurzame economische groei.


In dieser Hinsicht und im Hinblick auf die Verbesserung unserer Wettbewerbsfähigkeit werden in dieser Mitteilung deshalb die politisch bedeutsamsten bzw. wirtschaftlich dringendsten Entscheidungen und Maßnahmen aufgezeigt, die der Rat, die Mitgliedstaaten und die Kommission unverzüglich durchführen sollten, um die Umsetzungslücke bei der Wirtschaftsreform zu schließen.

Om onze concurrentiepositie te verbeteren, wordt in de mededeling gewezen op politiek belangrijke of economisch spoedeisende (hangende) beslissingen en acties die door de Raad, het Europees Parlement, de lidstaten en de Commissie moeten worden genomen om een einde te maken aan het gebrek aan tastbare resultaten op het vlak van economische hervormingen.


(9) Der Grad der Wettbewerbsfähigkeit ist für jeden einzelnen traditionellen AKP-Lieferanten auf der Grundlage der bei Einfuhr in die Gemeinschaft festgestellten Preisunterschiede unter Berücksichtigung der in die Gemeinschaft ausgeführten Mengen festzusetzen. Um eine Beeinflussung durch kurzfristige Preisschwankungen zu vermeiden, ist der zu berücksichtigende Preisunterschied auf der Grundlage eines ausreichend langen, dem Anwendungsjahr unmittelbar vorangehenden Bezugszeitraums zu berechnen. Um eine vergleichbare Behandlung aller traditionellen AKP-Lieferanten unabhängig von dem von ihnen verfolgten spezifischen Ziel zu gewährleisten, ...[+++]

(9) Overwegende dat het verschil in het concurrentievermogen van de afzonderlijke traditionele ACS-leveranciers moet worden bepaald op basis van de geconstateerde prijsverschillen bij binnenkomst op de markt van de Gemeenschap, rekening houdend met de naar de Gemeenschap uitgevoerde hoeveelheden; dat, teneinde een effect van conjuncturele prijsschommelingen te vermijden, het in aanmerking te nemen prijsverschil moet worden berekend op basis van een voldoende lange referentieperiode die direct voorafgaat aan het jaar van toepassing; dat het waargenomen gemiddelde ACS-prijsverschil moet worden toegepast in gevallen waarin de uitvoer is gestaakt als gevolg van diversificatie, teneinde alle traditionele ACS-leveranciers een gelijkwaardige beh ...[+++]


w