Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausfuhr von Leistungen der sozialen Sicherheit
Autarkie
Die Leistungen auf dem Vorfeld beaufsichtigen
Export von Leistungen der sozialen Sicherheit
Grundsatz der Exportierbarkeit von Sozialleistungen
Grundsatz der Übertragbarkeit von Leistungen
Luftseitige Leistung beaufsichtigen
Wirtschaftliche Abhängigkeit
Wirtschaftliche Disparität
Wirtschaftliche Eigenständigkeit
Wirtschaftliche Lebensfähigkeit
Wirtschaftliche Rentabilität
Wirtschaftliche Tragfähigkeit
Wirtschaftliche Unabhängigkeit
Wirtschaftliche Zusammenarbeit
Wirtschaftliches Missverhältnis
Wirtschaftliches Ungleichgewicht
Zulage für außerordentliche Leistungen

Traduction de «wirtschaftliche leistungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz der Exportierbarkeit von Leistungen der sozialen Sicherheit | Grundsatz der Exportierbarkeit von Sozialleistungen | Grundsatz der Übertragbarkeit der Leistungen der sozialen Sicherheit | Grundsatz der Übertragbarkeit von Leistungen

beginsel van de exporteerbaarheid van socialezekerheidsprestaties | beginsel van exporteerbaarheid | exporteerbaarheidsbeginsel


wirtschaftliche Unabhängigkeit [ Autarkie | wirtschaftliche Abhängigkeit | wirtschaftliche Eigenständigkeit ]

economische onafhankelijkheid [ economische afhankelijkheid | economische autonomie ]


wirtschaftliche Disparität [ wirtschaftliches Missverhältnis | wirtschaftliches Ungleichgewicht ]

economische ongelijkheid [ economisch onevenwicht | gebrek aan economisch evenwicht ]


wirtschaftliche Zusammenarbeit

economische samenwerking


wirtschaftliche Lebensfähigkeit | wirtschaftliche Rentabilität | wirtschaftliche Tragfähigkeit

economische levensvatbaarheid


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


Ausfuhr von Leistungen der sozialen Sicherheit | Export von Leistungen der sozialen Sicherheit

export van een socialezekerheidsprestatie


Zulage für außerordentliche Leistungen

toelage wegens buitengewone prestaties


die Leistungen auf dem Vorfeld beaufsichtigen | luftseitige Leistung beaufsichtigen

toezicht houden op activiteiten aan luchtzijde


wirtschaftliche Kriterien bei Entscheidungen berücksichtigen

economische criteria overwegen bij besluitvormingsprocessen | rekening houden met economische criteria bij besluitvormingsprocessen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. stellt fest, dass die KKW gute wirtschaftliche Leistungen erbringt, eine tragende Rolle für den sozialen Zusammenhalt spielt und weiterhin trotz der Schwierigkeiten, mit denen die Volkswirtschaften hinsichtlich der Anforderungen der Union an die Haushaltsdisziplin derzeit zu kämpfen haben, Arbeitsplätze, insbesondere für junge Menschen, schafft und ein hohes Innovationspotential freisetzt;

1. herinnert eraan dat de CCS goede economische resultaten boeken, een belangrijke rol spelen in de sociale cohesie en werkgelegenheid blijven scheppen, met name onder jongeren, en veel innovatiemogelijkheden creëren, ondanks de problemen die de economieën momenteel ondervinden als gevolg van de vereisten van de Unie wat betreft begrotingsdiscipline;


1. stellt fest, dass die KKW gute wirtschaftliche Leistungen erbringt, eine tragende Rolle für den sozialen Zusammenhalt spielt und weiterhin trotz der Schwierigkeiten, mit denen die Volkswirtschaften hinsichtlich der Anforderungen der Union an die Haushaltsdisziplin derzeit zu kämpfen haben, Arbeitsplätze, insbesondere für junge Menschen, schafft und ein hohes Innovationspotential freisetzt;

1. herinnert eraan dat de CCS goede economische resultaten boeken, een belangrijke rol spelen in de sociale cohesie en werkgelegenheid blijven scheppen, met name onder jongeren, en veel innovatiemogelijkheden creëren, ondanks de problemen die de economieën momenteel ondervinden als gevolg van de vereisten van de Unie wat betreft begrotingsdiscipline;


Das fragliche Gesetz bezweckt, « nach Möglichkeit die Schäden wiedergutzumachen, die [zivilen] Opfern » des Zweiten Weltkriegs verursacht wurden, auf der Grundlage der « Solidarität zwischen allen Bürgern derselben nationalen Gemeinschaft », wobei diese « Leistungen [...] also notwendigerweise durch die wirtschaftliche und finanzielle Lage des Landes begrenzt sind » (Parl. Dok., Kammer, 1950-1951, Nr. 411, SS. 1 und 2).

De in het geding zijnde wet strekt ertoe « in de mate van het mogelijke de schade te herstellen die aan de [burgerlijke] slachtoffers » van de Tweede Wereldoorlog veroorzaakt werd, op grond van de « solidariteit, die alle burgers van een zelfde nationale gemeenschap onderling verbindt », waarbij die « tussenkomst [...] dus noodzakelijk beperkt [zal] worden door de economische en financiële toestand van het land » (Parl. St., Kamer, 1950-1951, nr. 411, pp. 1 en 2).


Dies ist insbesondere der Fall für Leistungen der Grundpflege und der hauswirtschaftlichen Versorgung, die körperlich oder wirtschaftlich hilfsbedürftigen Personen von einem ambulanten Pflegedienst erbracht werden (EuGH, 10. September 2002, C-141/00, Ambulanter Pflegedienst Kügler GmbH gegen Finanzamt für Körperschaften I in Berlin), einschliesslich der von gewerblichen Dienstleistungserbringern erbrachten ambulanten Pflege (EuGH, 15. November 2012, C-174/11, Finanzamt Steglitz gegen Ines Zimmermann).

Dat is met name het geval voor de algemene verzorging en de huishoudelijke hulp welke een ambulante verpleegdienst verstrekt aan personen die fysiek of economisch hulpbehoevend zijn (HvJ, 10 september 2002, C-141/00, Ambulanter Pflegedienst Kügler GmbH t. Finanzamt für Körperschaften I in Berlin), met inbegrip van ambulante zorgprestaties die worden geleverd door commerciële zorgverstrekkers (HvJ, 15 november 2012, C-174/11, Finanzamt Steglitz t.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leistungen an Arbeitnehmer beinhalten Leistungen sowohl an die Arbeitnehmer selbst als auch an von diesen wirtschaftlich abhängige Personen und können durch Zahlung (oder die Bereitstellung von Waren und Dienstleistungen) an die Arbeitnehmer direkt, an deren Ehepartner, Kinder oder sonstige von den Arbeitnehmern wirtschaftlich abhängige Personen oder an andere, wie z.

Personeelsbeloningen omvatten vergoedingen die worden toegekend aan werknemers of hun verwanten (personen ten laste) of begunstigden, en kunnen worden vereffend door betalingen (of de levering van goederen of diensten), hetzij rechtstreeks aan de werknemers, aan hun echtgenoten, kinderen of andere personen ten laste, hetzij aan derden, zoals verzekeringsmaatschappijen.


11. lehnt sämtliche Versuche, neue Bedingungen - wie z.B. Kriterien in Bezug auf politische und wirtschaftliche Leistungen - für die Zuteilung von Geldern im Rahmen der Kohäsionspolitik einzuführen, ab, da diese den Zugang zu dieser Politik insbesondere für die Konvergenzregionen noch stärker einschränken würden; ist der Auffassung, dass das Pro-Kopf-BIP weiterhin als Grundlage für die Förderfähigkeit im Rahmen der Kohäsionspolitik der EU herangezogen werden sollte;

11. verwerpt alle pogingen om nieuwe randvoorwaarden te stellen - zoals politiek-economische prestatiecriteria - voor de toekenning van middelen in het kader van het cohesiebeleid waardoor de toegang tot deze middelen steeds moeilijker wordt, vooral voor de convergentieregio's; is van mening dat in het cohesiebeleid van de EU het BBP per capita moet blijven worden gebruikt als basisindicator om voor steun in aanmerking te komen;


Daher steht außer Frage, dass die Sicherung von mehr und besseren Arbeitsplätzen bzw. die Förderung des sozialen Zusammenhalts Elemente sind, die die Wettbewerbsfähigkeit unterstützen und wirtschaftliche Leistungen verbessern können.

Het behoeft dan ook geen betoog dat de bewerkstelliging van meer en betere banen of de bevordering van de sociale samenhang ter ondersteuning kan dienen van het mededingingsvermogen en de verbetering van de economische prestatie.


Die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Barcelona beschreiben es als ein Modell, das sich auf gute wirtschaftliche Leistungen, ein hohes Sozialschutzniveau, einen hohen Bildungs- und Ausbildungsstand und sozialen Dialog stützt.

In de conclusies van de Europese Raad van Barcelona wordt dit beschreven als een model dat is gegrondvest op goede economische prestaties, een hoog niveau van sociale bescherming en onderwijs en sociale dialoog.


(327) Wenn ein Flughafen bereit ist, als Gegenleistung für wirtschaftliche Leistungen wie die Aufnahme neuer Flugverbindungen Beihilfen zu gewähren, muss dies so bekannt gemacht werden, dass alle interessierten Luftfahrtunternehmen Interesse bekunden und Beihilfen erhalten können.

(327) Wanneer een luchthaven bereid is steun te geven in ruil voor economische tegenprestaties, zoals het opstarten van nieuwe lijnen, moet dit openbaar worden gemaakt om geïnteresseerde luchtvaartmaatschappijen de mogelijkheid te geven zich aan te melden en hun zaak te bepleiten.


Aus einer anderen Studie werde deutlich, dass technisch gut ausgestattete, modernisierte Betriebe einer gewissen Grösse sowohl wirtschaftlich-sozial als auch umwelttechnisch die besten Leistungen erbringen würden.

Uit een andere studie blijkt dat technisch goed uitgeruste, gemoderniseerde bedrijven met een zekere schaalgrootte zowel sociaal-economisch als milieutechnisch het best presteren.


w