Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auslastung der Ladekapazität eines Schiffes
Autarkie
Wirtschaftliche Abhängigkeit
Wirtschaftliche Auslastung
Wirtschaftliche Disparität
Wirtschaftliche Eigenständigkeit
Wirtschaftliche Hilfe
Wirtschaftliche Lebensfähigkeit
Wirtschaftliche Rentabilität
Wirtschaftliche Tragfähigkeit
Wirtschaftliche Unabhängigkeit
Wirtschaftliche Zusammenarbeit
Wirtschaftlicher Hochschulunterricht
Wirtschaftliches Missverhältnis
Wirtschaftliches Ungleichgewicht

Vertaling van "wirtschaftliche auslastung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wirtschaftliche Auslastung

economische belastingsverdeling


wirtschaftliche Disparität [ wirtschaftliches Missverhältnis | wirtschaftliches Ungleichgewicht ]

economische ongelijkheid [ economisch onevenwicht | gebrek aan economisch evenwicht ]


wirtschaftliche Unabhängigkeit [ Autarkie | wirtschaftliche Abhängigkeit | wirtschaftliche Eigenständigkeit ]

economische onafhankelijkheid [ economische afhankelijkheid | economische autonomie ]


wirtschaftliche Zusammenarbeit

economische samenwerking


wirtschaftliche Lebensfähigkeit | wirtschaftliche Rentabilität | wirtschaftliche Tragfähigkeit

economische levensvatbaarheid


Auslastung der Ladekapazität eines Schiffes

laadvermogen


wirtschaftlicher Hochschulunterricht

economisch hoger onderwijs


Ministerieller Ausschuss für die wirtschaftliche und soziale Koordinierung

Ministerieel Comité voor economische en sociale coördinatie




wirtschaftliche Kriterien bei Entscheidungen berücksichtigen

economische criteria overwegen bij besluitvormingsprocessen | rekening houden met economische criteria bij besluitvormingsprocessen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Bericht des Fischereiausschusses, der zur Ablehnung führte, wurden insbesondere drei Punkte kritisiert: der wirtschaftliche Aspekt, bei dem die schlechten Kosten-Nutzen-Verhältnisse hervorgehoben wurden, die auf die geringe Auslastung der Fangmöglichkeiten zurückzuführen sind; der ökologische Aspekt und die – nach Ansicht des Berichterstatters – geringe Bedeutung der finanziellen Gegenleistung für den marokkanischen Fischereisektor.

Het verslag van de Commissie visserij dat tot de negatieve stemmingsuitslag had geleid, was vooral kritisch op drie punten: de economische aspecten, waarbij gewezen werd op de slechte kosten-batenverhouding als gevolg van de geringe benuttingsgraad van de vangstmogelijkheden, de milieuaspecten en de volgens de rapporteur schaarse resultaten van de financiële bijdrage voor de Marokkaanse visserijsector.


Bezüglich der Umweltpolitik sei darauf verwiesen, dass der Europäische Rat im Juni 2001 in Göteborg für eine Strategie plädiert hat, die geeignet ist, die wirtschaftliche, die soziale und die umweltpolitische Entwicklung auf lange Sicht miteinander zu versöhnen, indem sie gegenläufige Tendenzen bremst (Gesundheitsrisiken, Rückgang der biologischen Vielfalt, Auslastung beim Verkehr).

In dit kader moet worden opgemerkt dat de Europese raad van Göteborg zich in juni 2001 heeft uitgesproken voor een strategie waarbij de economische en sociale ontwikkeling en de milieubescherming op lange termijn met elkaar in overeenstemming worden gebracht door tegenstrijdige ontwikkelingen af te remmen (gezondheidsrisico's, afname van de biodiversiteit en verzadiging in het vervoer).


S. angesichts der Tatsache, dass der Iran erhebliche wirtschaftliche und soziale Probleme wie hohe Inflation und Arbeitslosigkeit, Auslandsverschuldung, Produktionsschwäche und geringe Auslastung der Industrie, rasches Bevölkerungswachstum und zum Teil alarmierende Umweltbelastung zu bewältigen hat und deshalb in Anbetracht seines großen Wirtschaftspotenzials und der reichen Energieressourcen an verstärkten Auslandsinvestitionen und vertieften Handels- und Kooperationsbeziehungen mit der Europäischen Union interessiert ist,

S. overwegende dat Iran te kampen heeft met grote economische en sociale problemen zoals een hoge inflatie en werkloosheid, buitenlandse schuld, een dalende productie en een geringe bezettingsgraad van de industrie, een snelle bevolkingstoename en een alarmerende milieuverontreiniging, en gelet op het grote economische potentieel en de rijke energievoorraden van het land, en overwegende dat deze factoren buitenlandse investeringen en sterkere handels- en samenwerkingsrelaties met de EU interessant maken,


R. angesichts der Tatsache, dass der Iran erhebliche wirtschaftliche und soziale Probleme wie hohe Inflation und Arbeitslosigkeit, Auslandsverschuldung, Produktionsschwäche und geringe Auslastung der Industrie, rasches Bevölkerungswachstum und zum Teil alarmierende Umweltbelastung zu bewältigen hat und deshalb in Anbetracht seines großen Wirtschaftspotenzials und der reichen Energieressourcen an verstärkten Auslandsinvestitionen und vertieften Handels- und Kooperationsbeziehungen mit der EU interessiert ist,

R. overwegende dat Iran te kampen heeft met grote economische en sociale problemen zoals een hoge inflatie en werkloosheid, buitenlandse schuld, een dalende productie en een geringe bezettingsgraad van de industrie, een snelle bevolkingstoename en een alarmerende milieuverontreiniging, en gelet op het grote economische potentieel en de rijke energievoorraden van het land, en overwegende dat deze factoren buitenlandse investeringen en sterkere handels- en samenwerkingsrelaties met de EU interessant maken,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Iran befindet sich in sozialer und wirtschaftlicher Hinsicht trotz seiner bedeutenden Erdöl- und Erdgasvorkommen in einer schwierigen Situation – hohe Arbeitslosenquote und Inflationsrate, hohe Auslandsverschuldung, zu geringe Auslastung der industriellen Kapazität, besorgniserregende Umweltverschmutzung, rasches Bevölkerungswachstum.

Op sociaal en economisch gebied bevindt Iran zich, ondanks zijn aanzienlijke aardolie- en gasreserves, in een moeilijke situatie: hoog werkloosheidscijfer, hoge inflatie, aanzienlijke buitenlandse schuld, onderbenutting van de industriële capaciteit, zorgwekkende milieuvervuiling, snelle bevolkingsgroei.


Iran hat erhebliche und zunehmende wirtschaftliche und soziale Probleme wie hohe Inflation und Arbeitslosigkeit, Auslandsverschuldung, Produktionsschwäche und geringe Auslastung der Industrie, rasches Bevölkerungswachstum und zum Teil alarmierende Umweltverschmutzung.

Iran heeft aanzienlijke en toenemende economische en sociale problemen, onder andere een hoge inflatie en werkloosheid, buitenlandse schuld, een zwakke productie en een geringe benuttingsgraad van de industrie, een snelle bevolkingsgroei en voor een deel alarmerende milieuvervuiling.


Bezüglich der Umweltpolitik sei darauf verwiesen, dass der Europäische Rat im Juni 2001 in Göteborg für eine Strategie plädiert hat, die geeignet ist, die wirtschaftliche, die soziale und die umweltpolitische Entwicklung auf lange Sicht miteinander zu versöhnen, indem sie gegenläufige Tendenzen bremst (Gesundheitsrisiken, Rückgang der biologischen Vielfalt, Auslastung beim Verkehr).

In dit kader moet worden opgemerkt dat de Europese raad van Göteborg zich in juni 2001 heeft uitgesproken voor een strategie waarbij de economische en sociale ontwikkeling en de milieubescherming op lange termijn met elkaar in overeenstemming worden gebracht door tegenstrijdige ontwikkelingen af te remmen (gezondheidsrisico's, afname van de biodiversiteit en verzadiging in het vervoer).


Zur Berücksichtigung insbesondere von Überlastungen in Hauptverkehrszeiten und von unzureichender Auslastung in Nebenzeiten können unterschiedliche Tarife bestehen, sofern die Tarifunterschiede wirtschaftlich gerechtfertigt sind und den obengenannten Grundsätzen nicht zuwiderlaufen.

Er kunnen verschillende tarieven worden ingesteld om rekening te houden met overmatig verkeer tijdens piekuren en gering verkeer tijdens daluren, op voorwaarde dat de tariefverschillen commercieel gerechtvaardigd en niet met de bovenstaande beginselen in strijd zijn.


w