Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angaben zu An- und Abmeldungen eintragen
Autarkie
In geschäftlicher Hinsicht empfindliche Angaben
Mit vertraulichen personenbezogenen Daten umgehen
Mit vertraulichen persönlichen Angaben umgehen
Schriftstueck mit sachlich falschen Angaben
Schriftstueck mit unzutreffenden Angaben
Vertrauliche personenbezogene Daten bearbeiten
Vertrauliche persönliche Angaben bearbeiten
Wirtschaftliche Abhängigkeit
Wirtschaftliche Disparität
Wirtschaftliche Eigenständigkeit
Wirtschaftliche Lebensfähigkeit
Wirtschaftliche Rentabilität
Wirtschaftliche Tragfähigkeit
Wirtschaftliche Unabhängigkeit
Wirtschaftliche Zusammenarbeit
Wirtschaftliches Missverhältnis
Wirtschaftliches Ungleichgewicht

Vertaling van "wirtschaftliche angaben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wirtschaftliche Unabhängigkeit [ Autarkie | wirtschaftliche Abhängigkeit | wirtschaftliche Eigenständigkeit ]

economische onafhankelijkheid [ economische afhankelijkheid | economische autonomie ]


wirtschaftliche Disparität [ wirtschaftliches Missverhältnis | wirtschaftliches Ungleichgewicht ]

economische ongelijkheid [ economisch onevenwicht | gebrek aan economisch evenwicht ]


Angaben über Betreten und Verlassen des Geländes eintragen | Angaben zu An- und Abmeldungen eintragen

gegevens over vertrekken en aankomsten registreren


Schriftstueck mit sachlich falschen Angaben | Schriftstueck mit unzutreffenden Angaben

document met onjuiste gegevens


mit vertraulichen persönlichen Angaben umgehen | vertrauliche personenbezogene Daten bearbeiten | mit vertraulichen personenbezogenen Daten umgehen | vertrauliche persönliche Angaben bearbeiten

discreet omgaan met vertrouwelijke informatie | informatie vertrouwelijk behandelen | gevoelige persoonlijke gegevens verwerken | met vertrouwelijke informatie werken


wirtschaftliche Lebensfähigkeit | wirtschaftliche Rentabilität | wirtschaftliche Tragfähigkeit

economische levensvatbaarheid


wirtschaftliche Zusammenarbeit

economische samenwerking


Wirtschaftliche Bestandsgrößen/Wirtschaftliche Werte

economische activa


in geschäftlicher Hinsicht empfindliche Angaben

kwetsbaar commercieel karakter


wirtschaftliche Kriterien bei Entscheidungen berücksichtigen

economische criteria overwegen bij besluitvormingsprocessen | rekening houden met economische criteria bij besluitvormingsprocessen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Finanzbogen enthält finanzielle und wirtschaftliche Angaben, anhand deren der Gesetzgeber die Notwendigkeit einer Maßnahme der Union beurteilen kann.

Het financiële memorandum bevat de financiële en economische elementen op grond waarvan de wetgever kan beoordelen of een optreden van de Unie noodzakelijk is.


Der Sanktionsausschuss des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen beschloss am 29. Juni 2009, die Liste der natürlichen und juristischen Personen, Gruppen und Organisationen, deren Gelder und wirtschaftliche Ressourcen eingefroren werden sollen, zu ändern, indem ihr drei natürliche Personen aufgrund von Angaben, die sie mit Al Qaida in Verbindung bringen, hinzugefügt werden.

Het Sanctiecomité van de VN-Veiligheidsraad heeft op 29 juni 2009 besloten tot wijziging van de lijst van natuurlijke en rechtspersonen, groepen en entiteiten waarvan de tegoeden en economische middelen dienen te worden bevroren, door aan deze lijst drie natuurlijke personen toe te voegen op grond van informatie over banden met Al Qa‘ida.


§ 2 - Ein Einspruch ist zulässig, wenn er die Elemente enthält, die darauf hindeuten, dass: 1° die Bezeichnung, deren Eintragung beantragt wird, eine Gattungsbezeichnung ist oder; 2° für einen Antrag betreffend ein Agrarerzeugnis oder Lebensmittel: a) die in Artikel 5 oder in Artikel 7 § 1 der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 erwähnten Bedingungen nicht erfüllt sind oder; b) die Eintragung der vorgeschlagenen Bezeichnung gegen Artikel 6 § 2, 3 oder 4 der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 verstößt oder; c) sich die Eintragung der vorgeschlagenen Bezeichnung nachteilig auf das Bestehen einer ganz oder teilweise gleichlautenden Bezeichnung oder Marke oder auf das Bestehen von Erzeugnissen auswirken würde, die sich seit mindestens fünf Jahren vor d ...[+++]

1° dat de naam waarvoor registratie wordt aangevraagd, een soortnaam is of; 2° voor een aanvraag voor een landbouwproduct of een voedingsmiddel : a) dat de in artikel 5 of in artikel 7, § 1, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 bedoelde voorwaarden niet vervuld zijn; b) dat de registratie van de voorgestelde naam strijdig zou zijn met artikel 6, § 2,3 of 4 van Verordening (EU) nr. 1151/2012 of; c) dat de registratie van de voorgestelde naam schade zou toebrengen aan het bestaan van een geheel of gedeeltelijk identieke naam of van een merk, of aan het bestaan van producten die, te rekenen vanaf de in artikel 50, § 2, onder a), van Verordening (EU) nr. 1151/2012 genoemde datum van bekendmaking, ten minste vijf jaar legaal op de markt zijn; ...[+++]


Der Finanzbogen enthält finanzielle und wirtschaftliche Angaben, anhand deren der Gesetzgeber die Notwendigkeit einer Maßnahme der Union beurteilen kann.

Het financiële memorandum bevat de financiële en economische elementen op grond waarvan de wetgever kan beoordelen of een optreden van de Unie noodzakelijk is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine Ausweitung des Schutzes geografischer Angaben auf solche Produkte könnte für viele mittelständische Unternehmen und Regionen in Europa erhebliche wirtschaftliche Vorteile nach sich ziehen.

Het mkb en de regio’s van Europa kunnen er sterk van profiteren als de bescherming van geografische aanduidingen in de hele EU wordt uitgebreid tot deze producten.


In dem unter Unterabsatz 1 Buchstabe b genannten Fall, in dem wirtschaftliche Eigentümer einen in einem Mitgliedstaat ausgestellten Pass oder amtlichen Personalausweis oder ein anderes amtliches Ausweisdokument vorlegen, und ihren eigenen Angaben zufolge in einem Drittland wohnhaft sind, wird der Wohnsitz anhand eines Nachweises über den steuerlichen Wohnsitz ermittelt, der innerhalb von drei Jahren vor dem Tag der Zahlung oder einem späteren Tag, an dem die Zahlung als einem wirtschaftlichen Eigentümer zugeflossen gilt, von der zustä ...[+++]

In de in de eerste alinea, onder b), bedoelde situatie wordt, indien uiteindelijk gerechtigden een door een lidstaat afgegeven paspoort, officiële identiteitskaart of ander officieel identiteitsdocument overleggen en verklaren woonachtig te zijn in een derde land, de woonplaats vastgesteld aan de hand van een fiscalewoonplaatsverklaring die binnen de drie jaar voorafgaande aan de betalingsdatum of een latere datum waarop de betaling geacht wordt door een uiteindelijk gerechtigde te worden verkregen, is afgegeven door de bevoegde autoriteit van het derde land waarin die uiteindelijk gerechtigde verklaart zijn woonplaats te hebben.


Nach Angaben der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) waren die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten 2013 weiterhin der weltgrößte Geber von Entwicklungshilfe - sie stellten mehr als die Hälfte der weltweiten öffentlichen Entwicklungshilfe (ODA) bereit.

De Europese Unie en haar lidstaten bleven volgens de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) in 2013 de grootste donor ter wereld en verstrekten meer dan de helft van de officiële ontwikkelingshulp (ODA - Official Development Assistance).


Zur Durchführung dieser Verordnung und zur Ereichung eines Höchstmaßes an Rechtssicherheit innerhalb der Union müssen die Namen und übrigen sachdienlichen Angaben zu den natürlichen und juristischen Personen, Organisationen und Einrichtungen, deren Gelder und wirtschaftliche Ressourcen nach dieser Verordnung eingefroren werden müssen, veröffentlicht werden.

Met het oog op de tenuitvoerlegging van deze verordening en op een zo groot mogelijke rechtszekerheid binnen de Unie dienen de namen en andere relevante gegevens over de natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten en lichamen waarvan de tegoeden en economische middelen krachtens de verordening moeten worden bevroren, openbaar te worden gemaakt.


Der wirtschaftliche Aufschwung macht die quartalweise Ausrichtung je Produkt nicht mehr notwendig, und die Unternehmen der Eisen- und Stahlindustrie müssen dazu in der Lage sein, auf der Basis der halbjährlichen globalen Angaben der Stahlprogrammansätze individuell über ihre Strategie für Produktion und Lieferung auf dem Markt der Gemeinschaft zu entscheiden.

Door het economische herstel zijn driemaandelijkse richtsnoeren per produktgroep niet meer noodzakelijk en op basis van globale halfjaarlijkse indicaties van de programma's "vooruitzichten staal" moeten de staalondernemingen in staat zijn om hun eigen strategie voor de produktie en de levering op de communautaire markt vast te stellen.


Die in den drei Berichten enthaltenen Angaben (wirtschaftliche Leistungsfähigkeit, finanzwirtschaftliche Kennziffern, Erfüllung der an die Beihilfegenehmigung geknüpften Auflagen) werden gemäß Artikel 47 EGKSV streng vertraulich behandelt. Generell kann jedoch gesagt werden, daß die Verpflichtungen offenbar eingehalten werden und die Effizienz der Unternehmen sich bereits verbessert hat.

De informatie die in drie verslagen is vervat (economische resultaten, financiële ratio's, inachtneming van de voorwaarden die verbonden zijn aan de goedkeuring van steun), zal strikt vertrouwelijk worden behandeld overeenkomstig het bepaalde in artikel 47 EGKS, maar zonder op de details in te gaan, kan worden gezegd dat blijkbaar over het algemeen de aangegane verplichtingen in acht zijn genomen en dat de ondernemingen betere resultaten behalen.


w