Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autarkie
Gegen die guten Sitten verstoßen
Mit der Sorgfalt eines guten Familienvaters
RECHAR
Verstoß gegen die guten Sitten
Wirtschaftliche Abhängigkeit
Wirtschaftliche Disparität
Wirtschaftliche Eigenständigkeit
Wirtschaftliche Lebensfähigkeit
Wirtschaftliche Rentabilität
Wirtschaftliche Tragfähigkeit
Wirtschaftliche Umstellung der Kohlereviere
Wirtschaftliche Unabhängigkeit
Wirtschaftliche Zusammenarbeit
Wirtschaftliches Missverhältnis
Wirtschaftliches Ungleichgewicht

Traduction de «wirtschaftlich guten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wirtschaftliche Unabhängigkeit [ Autarkie | wirtschaftliche Abhängigkeit | wirtschaftliche Eigenständigkeit ]

economische onafhankelijkheid [ economische afhankelijkheid | economische autonomie ]


wirtschaftliche Disparität [ wirtschaftliches Missverhältnis | wirtschaftliches Ungleichgewicht ]

economische ongelijkheid [ economisch onevenwicht | gebrek aan economisch evenwicht ]


wirtschaftliche Lebensfähigkeit | wirtschaftliche Rentabilität | wirtschaftliche Tragfähigkeit

economische levensvatbaarheid


wirtschaftliche Zusammenarbeit

economische samenwerking


Gemeinschaftsinitiative für die wirtschaftliche Umstellung der Kohlereviere | wirtschaftliche Umstellung der Kohlereviere | RECHAR [Abbr.]

initiatief van de Gemeenschap betreffende de economische omschakeling van steenkoolwinningsgebieden | RECHAR [Abbr.]


Wirtschaftliche Bestandsgrößen/Wirtschaftliche Werte

economische activa


gegen die guten Sitten verstoßen

strijdig met de goede zeden




mit der Sorgfalt eines guten Familienvaters

als een goed huisvader


wirtschaftliche Kriterien bei Entscheidungen berücksichtigen

economische criteria overwegen bij besluitvormingsprocessen | rekening houden met economische criteria bij besluitvormingsprocessen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Von Mitgliedstaaten werden dabei insbesondere dann, wenn ihr Schuldenstand 60 % des BIP übersteigt, in wirtschaftlich guten Zeiten größere und in wirtschaftlich schlechten Zeiten geringere Konsolidierungsanstrengungen erwartet.

Dit biedt een passende veiligheidsmarge tegen overschrijding van de 3 %-grens voor het nominale tekort. Van de lidstaten, in het bijzonder de landen met een schuld van meer dan 60 % van het bbp, wordt verwacht dat zij meer doen in goede economische tijden en minder in slechte tijden.


Von allen Mitgliedstaaten wird erwartet, dass sie in wirtschaftlich guten Zeiten Einsparungen vornehmen, um in Zeiten des Abschwungs über genügend Haushaltsspielraum für sogenannte automatische Stabilisatoren (z. B. Erhöhung der Sozialausgaben und Senkung von Steuern) zu verfügen.

Van alle lidstaten wordt verwacht dat zij in goede tijden besparingen accumuleren zodat zij in perioden van neergang voldoende bewegingsruimte hebben voor de werking van de zogenoemde automatische stabilisatoren (bijvoorbeeld hogere sociale uitgaven en lagere belastinginkomsten).


Die wirkliche Leistungsfähigkeit des Instruments wird an der Frage zu messen sein, ob es ihm in wirtschaftlich „guten“ Zeiten gelingt, das Entstehen von Ungleichgewichten und Risiken zu verhindern.

Wat de echte stand van zaken is, zal er met name van afhangen of het instrument de ontwikkeling van onevenwichtigheden en risico's in tijden van economische "voorspoed" kan voorkomen.


Die Kommission wird Änderungen der Eigenkapitalrichtlinie (CRD IV) vorschlagen, um die Qualität und die Höhe des von den Banken gehaltenen Eigenkapitals zu verbessern bzw. heraufzusetzen, Eigenkapitalpuffer einzuführen und sicherzustellen, dass in guten Zeiten Rücklagen aufgebaut werden, auf die in wirtschaftlich schlechten Zeiten zurückgegriffen werden kann.

De Commissie zal met wijzigingen van de richtlijn kapitaalvereisten (RKV IV) komen om de kwaliteit en kwantiteit van het door banken aangehouden kapitaal te verbeteren, kapitaalbuffers in te voeren en ervoor te zorgen dat in goede tijden kapitaal wordt opgebouwd waarop in slechtere economische tijden kan worden teruggevallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Fall wird der Erzeuger ersucht, zusätzlich zu den obenerwähnten technischen Informationen andere wirtschaftliche Informationen mitzuteilen, die nachweisen, dass die Wärme mit der Sorgfalt eines guten Familienvaters verwendet worden ist.

In dit geval wordt de producent erom verzocht naast bovenvermelde technische gegevens andere inlichtingen van economische aard te verstrekken om te bewijzen dat de warmte » als een goed huisvader » is gebruikt.


In diesem Fall wird der Erzeuger ersucht, zusätzlich zu den obenerwähnten technischen Informationen andere wirtschaftliche Informationen zu erteilen, die nachweisen, dass die Wärme mit der Sorgfalt eines guten Familienvaters verwendet worden ist.

In dit geval wordt de producent erom verzocht naast bovenvermelde technische gegevens andere inlichtingen van economische aard te verstrekken om te bewijzen dat de warmte « als een goed huisvader » is gebruikt.


Die Union steht zwar vor einer schweren Herausforderung, aber ein solides wirtschaftliches Fundament bedeutet, dass sie in einer guten Position ist, mit der aktuellen Krise fertig zu werden.

Hoewel de Unie met een ernstige situatie geconfronteerd wordt, betekent haar gezonde economische basis dat zij goed geplaatst is om de huidige crisis het hoofd te bieden.


Die Europäische Union sieht dem weiteren Ausbau ihrer bereits bestehenden guten Beziehungen und ihrer Zusammenarbeit mit Ghana zuversichtlich entgegen und bekräftigt ihre Zusage, sich auch künftig für dessen soziale und wirtschaftliche Entwicklung einzusetzen.

De Europese Unie kijkt ernaar uit haar reeds hartelijke betrekkingen en haar samenwerking met Ghana uit te breiden en bevestigt opnieuw dat zij de sociale en economische ontwikkeling van het land zal blijven ondersteunen.


Der Rat der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (ÖCD) hat in Anhang 2 seiner Entscheidung vom 12. Mai 1981 betreffend die gegenseitige Anerkennung von Daten in der Bewertung von Chemikalien Grundsätze der Guten Laborpraxis verabschiedet, die in der Gemeinschaft angenommen sind; die Richtlinie 87/18/EWG des Rates vom 18. Dezember 1986 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Anwendung der Grundsätze der Guten Laborpraxis und zur Kontrolle ihrer Anwendung bei Versuchen mit chemischen ...[+++]

Overwegende dat de Raad van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) in bijlage 2 van zijn besluit van 12 mei 1981 inzake de wederzijdse aanvaarding van gegevens betreffende de evaluatie van chemicaliën, zijn goedkeuring heeft gehecht aan GLP-beginselen, welke in de Gemeenschap zijn aangenomen en nader uitgewerkt bij Richtlijn 87/18/EEG van de Raad van 18 december 1986 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de toepassing van de beginselen van goede laboratoriumpraktijken en het toezicht op de toepassing ervan voor tests op chemische stoffen (4);


Die eindimensionale Auffassung, nach der die wirtschaftliche Seite das Wesentliche und die Sozialpolitik ein Luxus ist, den man sich in guten Zeiten leisten kann, auf den man in schlechten Zeiten aber verzichten muß, ist im Laufe des Konsultationsprozesses kategorisch abgelehnt worden.

De kortzichtige opvatting dat economie het enige is wat telt en dat sociaal beleid een luxe is die we ons alleen in goede tijden kunnen veroorloven en die we in slechte tijden overboord moeten gooien, is door het consultatieproces categorisch verworpen.


w