Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirtschaft müssen neue regeln » (Allemand → Néerlandais) :

Gleichwohl stimme ich dem zu, was Sie gesagt haben: Vor jeglicher weiteren Erweiterung müssen neue Regeln festgelegt werden, jedoch ohne Irland sich selbst zu überlassen.

Maar ik ben het eens met wat u zei: voor een verdere uitbreiding moeten we nieuwe regels opstellen, maar zonder dat we Ierland in de steek laten.


Politik, Finanzen und Wirtschaft müssen neue Regeln für die Steuerung des Systems, das sich mit dem globalen Markt durchgesetzt hat, finden und jene Regeln ersetzen, die den Markt vor der Globalisierung beherrschten.

Als men het met de wereldmarkt opgelegde stelsel in goede banen wil leiden, moet men nieuwe, politieke, financiële en economische regels vaststellen, andere regels dan die uit de tijd van voor de mondialisering.


Politik, Finanzen und Wirtschaft müssen neue Regeln für die Steuerung des Systems, das sich mit dem globalen Markt durchgesetzt hat, finden und jene Regeln ersetzen, die den Markt vor der Globalisierung beherrschten.

Als men het met de wereldmarkt opgelegde stelsel in goede banen wil leiden, moet men nieuwe, politieke, financiële en economische regels vaststellen, andere regels dan die uit de tijd van voor de mondialisering.


unterstreicht, dass die Ziele der Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung unbedingt erreicht werden müssen, und vertritt die Ansicht, dass die neue EU-2020-Agenda die EU in die Lage versetzen sollte, sich vollständig von der Krise zu erholen, indem sie sich rascher auf eine innovative Wirtschaft, die neue Arbeitsplätze schafft, zubewegt; drängt in diesem Zusammenhang darauf, dass die neue Agenda junge Menschen stärker in ...[+++]

onderstreept dat het essentieel is dat de doelstellingen van de Lissabon-strategie voor groei en werkgelegenheid worden gehaald, en is van mening dat de hernieuwde EU 2020–agenda de EU in staat moet stellen de crisis volledig te boven te komen door zich sneller tot een innovatieve en werkgelegenheid scheppende economie te ontwikkelen; dringt er in dit verband op aan dat de vernieuwde agenda meer focust op jongeren;


44. unterstreicht, dass die Ziele der Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung unbedingt erreicht werden müssen, und vertritt die Ansicht, dass die neue EU-2020-Agenda die EU in die Lage versetzen sollte, sich vollständig von der Krise zu erholen, indem sie sich rascher auf eine innovative Wirtschaft, die neue Arbeitsplätze schafft, zubewegt; drängt in diesem Zusammenhang darauf, dass die neue Agenda junge Menschen stärke ...[+++]

44. onderstreept dat het essentieel is dat de doelstellingen van de Lissabon-strategie voor groei en werkgelegenheid worden gehaald, en is van mening dat de hernieuwde EU 2020--agenda de EU in staat moet stellen de crisis volledig te boven te komen door zich sneller tot een innovatieve en werkgelegenheid scheppende economie te ontwikkelen; dringt er in dit verband op aan dat de vernieuwde agenda meer focust op jongeren;


Weitere, vor 2009 von der Kommission vorgeschlagene horizontale und branchenbezogene Maßnahmen, die noch vom Gemeinschaftsgesetzgeber erlassen werden müssen, betreffen neue Regeln, die die Meldungen im Rahmen der Pharmakovigilanz betreffen[23].

Andere door de Commissie al vóór 2009 voorgestelde horizontale en sectorale maatregelen die op goedkeuring door de EG-wetgever wachten, omvatten nieuwe regels die de rapportage in verband met geneesmiddelenbewaking aanzienlijk zouden vergemakkelijken[23].


Insbesondere in einer wettbewerbsbasierten Wirtschaft müssen die Regeln.

Vooral in een markteconomie gebaseerd op de mededinging moeten de regels.


Zu diesem Zweck müssen neue Finanzierungsinstrumente und Regeln für den Technologietransfer geschaffen werden.

Dit impliceert de instelling van nieuwe financieringsinstrumenten en regels voor de overdracht van technologie.


Es müssen gemeinsame Regeln für den Zugang zum Beruf des Verkehrsunternehmers im innerstaatlichen und grenzüberschreitenden Verkehr eingeführt werden, um eine bessere Qualifikation des Verkehrsunternehmers zu gewährleisten, die zur Gesundung des Marktes, zur qualitativen Verbesserung der Dienstleistungen im Interesse der Verkehrsnutzer, der Verkehrsunternehmer und auch der gesamten Wirtschaft sowie zur größeren Sicherheit im Straßenverkehr beitragen kann.

Overwegende dat het van belang is gemeenschappelijke regels in te voeren inzake de toegang tot het beroep van wegvervoerder voor zowel nationale als internationale vervoeractiviteiten, teneinde te bewerkstelligen dat de vakbekwaamheid van deze wegvervoerders op een hoger peil komt, hetgeen tot sanering van de markt, verbetering van de kwaliteit van de verleende diensten in het belang van de gebruikers, de wegvervoerders en de gehele volkshuishouding, alsmede tot grotere verkeersveiligheid kan bijdragen;


Es müssen gemeinsame Regeln für den Zugang zum Beruf des Güterkraftverkehrsunternehmers im innerstaatlichen und grenzueberschreitenden Verkehr eingeführt werden, um eine bessere Qualifizierung des Verkehrsunternehmers zu gewährleisten, die zur Gesundung des Marktes, zur qualitativen Verbesserung der Dienstleistungen im Interesse der Verkehrsnutzer, der Verkehrsunternehmer und auch der gesamten Wirtschaft sowie zur grösseren Sicherheit im Strassenverkehr beitragen kann.

Overwegende dat het van belang is gemeenschappelijke regels inzake de toegang tot het beroep van ondernemer van nationaal en internationaal goederenvervoer over de weg in te voeren , ten einde een verbetering van de vakbekwaamheid van vervoerondernemers te bewerkstelligen , die kan bijdragen tot sanering van de markt , verbetering van de kwaliteit van de verleende diensten in het belang van de gebruikers , de vervoerondernemers en de gehele volkshuishouding , alsmede tot grotere verkeersveiligheid ;


w