Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirtschaft kann nur dann umfassend ausgeschöpft werden » (Allemand → Néerlandais) :

Das große Potenzial der umweltverträglichen Wirtschaft kann nur dann umfassend ausgeschöpft werden, wenn für Forschung, Entwicklung und Innovation ein entsprechender Rechtsrahmen besteht.

Het grote potentieel van de groene economie kan alleen ten volle worden benut als er een gepast kader voorhanden is voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie (OOI).


Wie im Siebten Umweltaktionsprogramm dargelegt ist, kann das Wachstums- und Beschäftigungspotenzial der grünen Wirtschaft ferner nur dann ausgeschöpft werden, wenn die Einbeziehung von Umweltbelangen und die Politikkohärenz so verbessert werden, dass sektorspezifische Politiken auf Unionsebene und in den Mitgliedstaaten konzipiert und durchgeführt werden[9].

Zoals vermeld in het 7e milieuactieprogramma hangt het benutten van het volledige groei- en banenpotentieel van de groene economie bovendien af van een verbetering van de ecologische integratie en beleidssamenhang, zodat sectoraal beleid op het niveau van de Unie en van de lidstaten wordt ontwikkeld en uitgevoerd[9].


Sofern Roma nicht in den staatlichen Bevölkerungsregistern erfasst sind und sie keine Identitätsdokumente besitzen, muss hiergegen kontinuierlich und umfassend vorgegangen werden. Erst dann kann für sie der gleiche Zugang zu Bildung, öffentlichen Diensten, Sozialschutzsystemen, Mindestlebensstandards, Wohnraum und Gesundheitsfürsorge sichergestellt werden.

Het is absoluut noodzakelijk de gebrekkige registratie van de Roma in de nationale bevolkingsregisters en het eventuele ontbreken van identiteitsdocumenten gestaag over de hele linie aan te pakken. Alleen zo kan de Roma gelijkwaardige toegang worden geboden tot onderwijs, openbare voorzieningen, socialebeschermingsstelsels, een bestaansminimum en gezondheidszorg.


Unter den Bereichen, in denen gute Fortschritte erzielt werden, verweist der Bericht insbesondere auf die Entscheidungsstrukturen für die Zivilluftfahrt, allerdings mit einem Zusatz: Die Vorteile der einschlägigen Entwicklungen erlangen nur dann umfassende Wirksamkeit, wenn die EU zum politischen Entscheidungsträger und zur Regelungsinstanz werden kann.

Er is met name vooruitgang geboekt op het gebied van het goede bestuur van de burgerluchtvaart, maar in het verslag wordt wel de kanttekening gemaakt dat de relevante ontwikkelingen slechts dan volledig tot voordeel zullen strekken als de EU de taak van beleidsmaker en regelgever gaat vervullen.


Das volle Potenzial optimierter Entscheidungsverfahren kann aber erst dann umfassend erschlossen werden, wenn sich das integrierte Konzept auf allen Ebenen und Akteuren der Verwaltung durchgesetzt hat[6]. Meerespolitische Maßnahmen auf EU-Ebene dürften daher aufgrund ihrer Größenordnung und Wirkung klare Vorteile gegenüber Tätigkeiten und Aktionen haben, die nur auf nationaler und regionaler Ebene verfolgt werden.

Deze geoptimaliseerde beleidsvormingsstructuur kan echter pas maximaal renderen als de geïntegreerde benadering wordt overgenomen door alle bestuursniveaus[6]. Een optreden op EU-niveau zou vanwege de schaal of de gevolgen ervan duidelijke voordelen opleveren ten opzichte van een optreden op het niveau van individuele lidstaten of regio's.


Das Potenzial der Biotechnologie kann nur dann vollständig ausgeschöpft werden, wenn die dafür zur Verfügung stehenden Instrumente keine übermäßige finanzielle Belastung mit sich bringen und für die Entwicklung der Forschung zugänglich sind.

Het volledige potentieel van de biotechnologie kan alleen worden benut als de beschikbare instrumenten niet buitensporig duur zijn en toegankelijk zijn voor onderzoeksontwikkeling.


Rumänien ist nach Polen der zweitgrößte Agrarerzeuger in Mitteleuropa, und dieses Potenzial kann nur dann klug ausgeschöpft und sinnvoll genutzt werden, wenn von europäischen Fördermitteln Gebrauch gemacht werden kann.

Roemenië is na Polen de op één na grootste landbouwproducent in Centraal Europa en alleen door te profiteren van Europese fondsen kan dit potentieel intelligent worden uitgebaat en goed worden gebruikt.


Das Potenzial an Reformen kann nur dann voll ausgeschöpft werden, wenn sie als Paket umgesetzt werden, dessen einzelne Teile sich gegenseitig ergänzen.

De hervormingsmogelijkheden kunnen echter pas ten volle worden benut als zij als één pakket worden omgezet, zodat de individuele componenten elkaar wederzijds kunnen versterken.


Das Potenzial an Reformen kann nur dann voll ausgeschöpft werden, wenn sie als Paket umgesetzt werden, dessen einzelne Teile sich gegenseitig ergänzen.

De hervormingsmogelijkheden kunnen echter pas ten volle worden benut als zij als één pakket worden omgezet, zodat de individuele componenten elkaar wederzijds kunnen versterken.


Um für die Herausforderungen von Morgen gerüstet zu sein, ist aber ein zukunftsorientierter Ansatz im Bereich der Zuwanderung erforderlich. Nur wenn eine größere Zahl von Einwanderern erfolgreich integriert wird, kann das wirtschaftliche und gesellschaftliche Potenzial der Einwanderung voll ausgeschöpft werden: daher muss die EU die Herausforderungen der Integration umfassend und ganzh ...[+++]

De economische en sociale voordelen van de immigratie kunnen alleen worden gerealiseerd als een hogere mate van succesvolle integratie van migranten tot stand kan worden gebracht: de EU moet de uitdaging van de integratie op omvattende wijze aanpakken.


w