Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wirtschaft dürfte jedoch " (Duits → Nederlands) :

82. betont, dass einige Drittländer aufgrund des Drucks der EU und der G20 in der Frage der Steuertransparenz und vor dem Hintergrund der Finanz-, Wirtschafts- und Schuldenkrise endlich Abkommen über den Informationsaustausch in Steuersachen (TIEA) mit der EU geschlossen haben, wodurch sich die Zusammenarbeit mit diesen Ländern verbessern dürfte; weist darauf hin, dass im Fall der Schweiz im Mai 2015 nach einem langen „Übergangszeitraum“, in dem dieser wichtige Handelspartner der EU bevorzugten Zugang zum Binnenmarkt hatte, ...[+++]

82. benadrukt dat, als antwoord op de druk van zowel de EU als de G20 met betrekking tot fiscale transparantie, en in de context van de financiële, economische en schuldencrisis, een aantal derde landen eindelijk een overeenkomst voor de uitwisseling van belastinggegevens met de EU hebben gesloten, waardoor de samenwerking met deze landen zou moeten verbeteren; wijst erop dat in mei 2015 een overeenkomst met Zwitserland is gesloten, na een lange "overgangsperiode" waarin deze belangrijke handelspartner van de EU geprofiteerd heeft van preferentiële toegang tot de interne markt, maar tegelijkertijd op andere gebieden niet meewerkte, met ...[+++]


82. betont, dass einige Drittländer aufgrund des Drucks der EU und der G20 in der Frage der Steuertransparenz und vor dem Hintergrund der Finanz-, Wirtschafts- und Schuldenkrise endlich Abkommen über den Informationsaustausch in Steuersachen (TIEA) mit der EU geschlossen haben, wodurch sich die Zusammenarbeit mit diesen Ländern verbessern dürfte; weist darauf hin, dass im Fall der Schweiz im Mai 2015 nach einem langen „Übergangszeitraum“, in dem dieser wichtige Handelspartner der EU bevorzugten Zugang zum Binnenmarkt hatte, ...[+++]

82. benadrukt dat, als antwoord op de druk van zowel de EU als de G20 met betrekking tot fiscale transparantie, en in de context van de financiële, economische en schuldencrisis, een aantal derde landen eindelijk een overeenkomst voor de uitwisseling van belastinggegevens met de EU hebben gesloten, waardoor de samenwerking met deze landen zou moeten verbeteren; wijst erop dat in mei 2015 een overeenkomst met Zwitserland is gesloten, na een lange "overgangsperiode" waarin deze belangrijke handelspartner van de EU geprofiteerd heeft van preferentiële toegang tot de interne markt, maar tegelijkertijd op andere gebieden niet meewerkte, met ...[+++]


Die anhaltende Flaute der Wirtschaft dürfte jedoch sowohl den Anstieg der Löhne und Gehälter wie auch die Inflation in Schach halten, wodurch der erwartete Anstieg bei den Rohstoffpreisen und, was den Euroraum anbelangt, ein schwächerer Euro, zum Teil aufgefangen werden.

Niettemin zal de zwak blijvende groei van de economie zowel de loonstijgingen als de inflatie wellicht in toom blijven houden, en daarmee de verwachte toename van de grondstoffenprijzen en, voor het eurogebied, de verzwakking van de euro gedeeltelijk neutraliseren.


Abgesehen von diesen technischen Details sind wir jedoch besonders besorgt über ihre möglichen Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft: eine Voraussetzung für das Wachstum unserer Wirtschaft, die mit Blick auf die Umsetzung des Pakts für Wettbewerbsfähigkeit im Rahmen der wirtschaftspolitischen Steuerung zu harten und verbindlichen Bedingungen auf der Hand liegen dürfte.

Afgezien van deze technische kenmerken echter vervullen ook de mogelijke gevolgen van deze belasting op het concurrentievermogen van de Europese economie ons met bijzondere zorg – een voorwaarde voor onze groei die ook overduidelijk blijkt uit de poging om met strenge en bindende voorwaarden het Concurrentiepact te implementeren in het kader van economische governance.


9. betont, dass die KMU und die Kleinstunternehmen bei der Entwicklung einer nachhaltigen Wirtschaft eine Schlüsselrolle spielen; bedauert jedoch, dass ihnen die Vorwegnahme neuer wirtschaftlicher Trends Schwierigkeiten bereiten dürfte; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, diese Unternehmen dabei zu unterstützen, die Bereiche auszumachen, in denen eine Entwicklung im Sinne der nachhaltigen Wirtschaft möglich ist, i ...[+++]

9. benadrukt dat er voor het MKB en micro-ondernemingen een sleutelrol is weggelegd in de ontwikkeling van de duurzame economie; betreurt het dat zij problemen kunnen ondervinden bij het inspelen op nieuwe economische trends; verzoekt de Commissie en de lidstaten deze bedrijven te helpen de mogelijke ontwikkelingsgebieden voor de duurzame economie te bepalen, met name op het terrein van hernieuwbare energie en energiebesparing, hun gemakkelijker toegang te geven tot microkredieten, met name via de "Europese Progress-microfinancieringsfaciliteit", en hen goed te informeren over hoe ze voor deze faciliteit in aanmerking kunnen komen;


Die Kommission möchte ich jedoch auffordern, mit den Mitgliedstaaten nicht nur über die Studie über das Ausmaß des Betruges zu diskutieren, die Ende des Jahres vorliegen dürfte, sondern diese auch an den Ausschuss für Wirtschaft und Währung und den Ausschuss für Haushaltskontrolle weiterzuleiten, damit wir noch eine Reihe anderer Aspekte aufnehmen können.

Ik zou de Commissie wel willen vragen de studie over de omvang van de fraude, die eind dit jaar klaar moet zijn, niet alleen met de lidstaten te bespreken, maar ook aan de Commissie economische en monetaire zaken en de Commissie begrotingscontrole voor te leggen, zodat we een en ander verder kunnen meenemen.


Angesichts der jüngsten Entwicklungen dürfte sich die Wirtschaft jedoch langsamer erholen als angenommen, die Prognosen über das nominelle sowie das potenzielle Wachstum erscheinen daher recht optimistisch.

In het licht van de recentere ontwikkelingen zal het herstel waarschijnlijk trager verlopen dan verwacht, en lijken de gepresenteerde cijfers voor de feitelijke en de potentiële groei aan de optimistische kant.


Eine Teilnahme des Landes nur an der dritten Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion (WWU), nicht jedoch an der Euro-Zone, dürfte mittelfristig keinerlei Problem aufwerfen.

De deelname van Slovenië aan de derde fase van de Economische en Monetaire Unie (EMU) zonder dat het land deel uitmaakt van de eurozone, zal op middellange termijn waarschijnlijk geen enkel probleem opleveren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirtschaft dürfte jedoch' ->

Date index: 2021-04-29
w