Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wirkungsbereichs unter einbeziehung interessierter nutzer " (Duits → Nederlands) :

Diese Initiative hat die technischen Bemühungen des World Wide Web Consortium in Bezug auf Fragen des Zugangs gefördert und eine Verbindung der Bemühungen mit spezifischen europäischen Aktionen im Bereich der Aus- und Weiterbildung sowie hinsichtlich einer Ausdehnung des jeweiligen Wirkungsbereichs unter Einbeziehung interessierter Nutzer und unter Durchführung verschiedener Normierungsaktivitäten geschaffen.

Het initiatief borduurde voort op het technische werk van het World Wide Web Consortium en sloot aan bij specifieke Europese maatregelen inzake onderwijs en actieve dienstverlening.


- Unter anderem durch einen stärker interdisziplinär ausgerichteten Ansatz, der die Einbeziehung von Nutzer- oder Verbrauchergruppen als wichtige Bestandteile einer offenen Innovation umfasst, wird ein breit gefasstes Innovationskonzept aktiv gefördert, das sich auch auf Innovationen im Dienstleistungsbereich, die Verbesserung von Prozessen und den Wandel von Organisationen, auf Geschäftsmodelle, Marketing, Markenführung und Design erstreckt.

– Een brede oriëntatie van innovatie - dat innovatie in diensten, verbetering van processen, organisatorische veranderingen, bedrijfsmodellen, marketing, merkenmanagement en design omvat - wordt actief bevorderd, onder andere door op een meer interdisciplinaire wijze te werk te gaan en groepen gebruikers of consumenten, als belangrijke actoren van open innovatie, bij het proces te betrekken.


Damit sichergestellt ist, dass die (öffentlichen oder privaten) Nutzer der GMES-Dienste einen Beitrag zu den Betriebskosten leisten, ist ein geeignetes Unternehmensmodell für die Finanzierung zu entwickeln (im Prinzip durch das GMES-Programmbüro und seine Nachfolger unter Einbeziehung der EG, der ESA, der Mitgliedstaaten und privater Quellen).

Er zal een financieringsmechanisme moeten worden ontwikkeld (in beginsel door het GMES-programmabureau en zijn opvolger, in overleg met de Europese Commissie, het ESA, lidstaten en particuliere bronnen) om ervoor te zorgen dat de (openbare en particuliere) gebruikers van GMES-diensten op basis van een bedrijfsmodel bijdragen in de exploitatiekosten.


Vorteile für alle Regionen durch höhere Investitionen in die Forschung Ziel: Ermutigung der Regionen, ihre eigenen Innovationsstrategien zu entwickeln, um sie für die Bedeutung von Forschung und Innovation zu sensibilisieren.Maßnahmen: Einrichtung einer Plattform für das gegenseitige Lernen unter Einbeziehung aller Interessengruppen (Forschung, Industrie, öffentlicher Sektor, Finanzsektor, Nutzer und Verbraucher).

Alle regio's in staat stellen om te profiteren van meer investeringen in onderzoekDoelstelling: de regio's aanmoedigen om hun eigen innovatiestrategieën uit te werken en hen zo bewust te maken van het belang van onderzoek en innovatie.Acties: opzetten van een platform voor wederzijds leren waarin alle betrokken partijen (wetenschappers, ondernemingen, de overheid, financiers, gebruikers en consumenten) gemobiliseerd worden.


Ein solcher Digitaler Binnenmarkt kann nur unter Einbeziehung der Produzenten von Inhalten und mit der „digitalen Generation“ als interessierte Nutzer und innovative Verbraucher geschaffen werden“, erklärte die für die Informationsgesellschaft und Medien zuständige EU-Kommissarin Viviane Reding.

Deze digitale interne markt kan alleen tot stand komen als de makers van inhoud meedoen en als de rol van de digitale generatie als geïnteresseerde gebruikers en innovatieve consumenten wordt benut ", zegt Viviane Reding, EU-commissaris voor Informatiemaatschappij en media".


Diese Initiative hat die technischen Bemühungen des World Wide Web Consortium in Bezug auf Fragen des Zugangs gefördert und eine Verbindung der Bemühungen mit spezifischen europäischen Aktionen im Bereich der Aus- und Weiterbildung sowie hinsichtlich einer Ausdehnung des jeweiligen Wirkungsbereichs unter Einbeziehung interessierter Nutzer und unter Durchführung verschiedener Normierungsaktivitäten geschaffen.

Het initiatief borduurde voort op het technische werk van het World Wide Web Consortium en sloot aan bij specifieke Europese maatregelen inzake onderwijs en actieve dienstverlening.


Daher muss mithilfe des nötigen Fachwissens eine eigene Struktur für die Entwicklung technischer Standards in einem EU- und ZKR-Mitgliedstaaten vereinenden Umfeld geschaffen werden, unter Einbeziehung anderer interessierter internationaler Organisationen.

Om die reden moet er een specifieke structuur worden gecreëerd met de deskundigheid die nodig is om technische normen te ontwerpen binnen een context waarin de EU- en CCR-lidstaten en andere belanghebbende internationale organisaties worden gecombineerd.


Ermittlung von Endnutzern für die GMES-Dienste und der Bedürfnisse dieser Nutzer; Entwicklung eines integrierten und kundenorientierten Angebots unter Einbeziehung der regionalen und lokalen Ebene;

Bepaling van de eindgebruikers van GMES-diensten en hun behoeften; ontwikkeling van een geïntegreerd en op maat gesneden aanbod, waarbij ook het regionale en het lokale niveau worden betrokken;


Damit sichergestellt ist, dass die (öffentlichen oder privaten) Nutzer der GMES-Dienste einen Beitrag zu den Betriebskosten leisten, ist ein geeignetes Unternehmensmodell für die Finanzierung zu entwickeln (im Prinzip durch das GMES-Programmbüro und seine Nachfolger unter Einbeziehung der EG, der ESA, der Mitgliedstaaten und privater Quellen).

Er zal een financieringsmechanisme moeten worden ontwikkeld (in beginsel door het GMES-programmabureau en zijn opvolger, in overleg met de Europese Commissie, het ESA, lidstaten en particuliere bronnen) om ervoor te zorgen dat de (openbare en particuliere) gebruikers van GMES-diensten op basis van een bedrijfsmodel bijdragen in de exploitatiekosten.


möglichst rasche Zusammenstellung einer detaillierten Liste der Engpässe und anderer spezifischer Probleme und möglicher Lösungen, wie z.B. bewährte Praktiken unter Einbeziehung von Beiträgen der Anlaufstellen und anderer interessierter Kreise;

a) dringend werk te maken van een gedetailleerde lijst van knelpunten en andere specifieke problemen en mogelijke oplossingen voor die problemen (bijv. beste praktijken) met inbreng van de knooppunten in de lidstaten en andere betrokken partijen;


w