Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirksamkeit ihrer speziellen funktion gemindert » (Allemand → Néerlandais) :

Aus Sicht von Handel und Industrie wird durch diese Parallelindustrie, die sich von der Kreativität und dem Ruf anderer ernährt, der Wert der Marken geschwächt und die Wirksamkeit ihrer speziellen Funktion gemindert.

Vanuit commercieel en industrieel oogpunt ondermijnt deze parallelle industrie, die op illegale wijze gebruik maakt van andermans creativiteit en bekendheid, de waarde van merken en holt zij hun onderscheidende rol uit.


Bestimmte Kategorien von Transformatoren sollten aufgrund ihrer speziellen Funktion nicht unter diese Verordnung fallen.

Bepaalde categorieën transformatoren mogen niet onder deze verordening vallen vanwege beperkingen met betrekking tot hun specifieke functie.


23. betont die Bedeutung des Mandats des ersten EU-Sonderbeauftragten für Menschenrechte überhaupt und gratuliert dem gegenwärtigen Mandatsträger für die von ihm bislang geleistete Arbeit; fordert den EU-Sonderbeauftragten für Menschenrechte auf, die Sichtbarkeit der EU und das Mitwirken an multilateralen und regionalen Menschenrechtsinstrumenten (der Vereinten Nationen, des Europarats, der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, des Verbands Südostasiatischer Nationen, der Afrikanischen Union und der Organisation für Islamische Zusammenarbeit) zu verbessern, vorrangige EU-Themen zu fördern, die in den Menschenrechtsleitlinien der EU aufgeführt sind, das Mitspracherecht der Zivilgesellschaft in der ganzen Welt zu stärken ...[+++]

23. erkent het belang van het mandaat van de allereerste speciale vertegenwoordiger van de EU (SVEU) voor mensenrechten en looft de huidige houder van het mandaat voor het tot nog toe verrichte werk; moedigt de SVEU aan de zichtbaarheid en betrokkenheid van de EU bij multilaterale en regionale mensenrechtenmechanismen (de VN, de Raad van Europa, de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling, de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa, de Associatie van Zuidoost-Aziatische staten, de Afrikaanse Unie, de Organisatie van Islamitische Samenwerking) te blijven verhogen, de belangrijkste thematische prioriteiten v ...[+++]


Um die Wirksamkeit der Funktion Innenrevision zu gewährleisten, sollten die CCP die Verantwortlichkeiten und Berichtslinien ihrer Innenrevisoren festlegen, so dass sichergestellt ist, dass etwaige Probleme umgehend dem Leitungsorgan der CCP und den zuständigen Behörden zur Kenntnis gebracht werden.

Om een effectieve auditfunctie te hebben, moet een CTP de verantwoordelijkheden en rapporteringslijnen van haar interne auditors definiëren, zodat relevante aangelegenheden tijdig aan de raad van de CTP en de bevoegde autoriteiten worden voorgelegd.


2. weist darauf hin, dass eines der wichtigsten Elemente der Reform der GAP ihre Vereinfachung sein sollte, wobei dies allerdings keineswegs zulasten ihrer Wirksamkeit gehen darf; ist der Ansicht, dass die GAP dadurch für die Landwirte und für alle Bürger besser verständlich würde; erachtet es für notwendig, die Funktion der beiden Säulen genauer zu bestimmen;

2. wijst erop dat vereenvoudiging een van de belangrijkste elementen van de GLB-hervorming moet zijn, waarbij dit geen afbreuk mag doen aan de effectiviteit van de maatregelen; meent dat vereenvoudiging het GLB begrijpelijker maakt voor landbouwers en voor het grote publiek; is van mening dat de functie van beide pijlers nader gepreciseerd moet worden;


Die Kommission überprüft spätestens am . * die Wirksamkeit dieser Richtlinie und ihrer Durchführungsmaßnahmen, insbesondere im Hinblick auf die Verwendung des neuen Ansatzes, die demokratische Ausgewogenheit und Transparenz der Ausschussverfahren, die Wirksamkeit der Konformitätsbewertung und der Marktaufsichtmechanismen, die ökologische Relevanz der Durchführungsmaßnahmen sowie etwaige in Gang gesetzte einschlägige Selbstregulierungsmaßnahmen sowie die Möglichkeiten, im Rahmen dieser Richtlinie Maßnahmen zu erarbeiten, welche die "Konzeption als Dienstleistung" (im Hin ...[+++]

Uiterlijk .* evalueert de Commissie, na raadpleging van het in artikel 14 genoemde overlegforum, de doeltreffendheid van deze richtlijn, met inbegrip van uitvoeringsmaatregelen, in het bijzonder voor wat betreft de toepassing van de Nieuwe Aanpak, het democratisch evenwicht en de transparantie van comitologieprocedures, de doeltreffendheid van overeenstemmingsbeoordelingen en markttoezichtmechanismen, de milieuprestaties van uitvoeringsmaatregelen en elke toepasselijk vorm van zelfregulering die werd gestimuleerd, alsook de mogelijkheden voor het ontwikkelen van maatregelen binnen het toepassingsgebied van deze richtlijn die 'service design' (functioneel en systee ...[+++]


Es wird ein Europäisches Beobachtungssystem für die Versorgung mit Öl und Gas geschaffen, um die ordnungsgemäße Anwendung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften im Bereich der Erdölversorgung sicherzustellen, ihre Anwendung zu überwachen und bei der Bewertung der Wirksamkeit der geltenden Maßnahmen und ihrer Auswirkungen auf die Funktion des Binnenmarkts für Erdölerzeugnisse Unterstützun ...[+++]

Er wordt een Europees observatiesysteem voor de voorziening met koolwaterstoffen opgericht dat moet zorgen voor een correcte toepassing van de communautaire wetgeving op het gebied van de olievoorziening, dat de toepassing daarvan moet volgen alsook het effect daarvan op de werking van de interne markt voor aardolieproducten moet helpen evalueren.


4.3. Wetter- und Wasserdichtheit der Türen von Notausgängen und Notausstiegen müssen dem jeweiligen Standort und ihrer speziellen Funktion angepasst sein.

4.3. De dichtheid tegen weer en wind en de waterdichtheid van de nooddeuren en andere nooduitgangen moeten aan hun plaats en hun specifieke functie zijn aangepast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirksamkeit ihrer speziellen funktion gemindert' ->

Date index: 2023-09-01
w