Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.Gehalt an wirksamen Stoffen 2.größte Verdünnung
Abgestimmtes Vorgehen
Einvernehmliches Vorgehen
Einverständliches Vorgehen
Gerichtlich vorgehen
Konzertierter Lösungsansatz
Konzertiertes Vorgehen
Maß der osmotisch wirksamen Konzentration
Osmolarität
Procedere
Prozessorientiertes Vorgehen
Titer
Vorgehen
Vorgehen bei Notfällen vorführen
Zement NA mit niedrigem wirksamen Alkaligehalt

Vertaling van "wirksamen vorgehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
abgestimmtes Vorgehen | einvernehmliches Vorgehen | einverständliches Vorgehen | konzertierter Lösungsansatz | konzertiertes Vorgehen

gezamenlijk optreden


Strategie der EU für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Syrien und Irak: Strategie für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Terrorismusbekämpfungsstrategie für Syrien und Irak, mit besonderer Schwerpunktsetzung auf ausländische Kämpfer

EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders


Titer | 1.Gehalt an wirksamen Stoffen 2.größte Verdünnung

titer | hoogste verdunning van een stof die nog werkzaam blijft


Osmolarität | Maß der osmotisch wirksamen Konzentration

osmolariteit


Zement NA mit niedrigem wirksamen Alkaligehalt

cement met laag alkaligehalte










Vorgehen bei Notfällen vorführen

noodprocedures demonstreren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Interesse des Binnenmarkts und eines wirksamen Vorgehens gegen illegale Online-Inhalte und um den mit der Richtlinie 2000/31/EG verfolgten ausgewogenen Ansatz zu wahren, müssen bestimmte Grundprinzipien festgelegt werden, an denen sich die diesbezüglichen Aktivitäten der Mitgliedstaaten und der betroffenen Diensteanbieter orientieren sollten.

In het belang van de interne markt en met het oog op de effectiviteit van de bestrijding van illegale online-inhoud en het behoud van de evenwichtige aanpak die met Richtlijn 2000/31/EG wordt beoogd, moeten enkele belangrijke beginselen worden vastgesteld als leidraad voor het optreden van de lidstaten en van de betrokken dienstverleners op dit gebied.


Die Legitimität jedes Rahmens für Migration und Mobilität hängt von einem wirksamen Vorgehen gegen die irreguläre Migration ab.

De rechtmatigheid van een kader voor migratie en mobiliteit staat of valt met een efficiënt beheer van onregelmatige migratie.


Fünfzehn Jahre nach der Unterzeichnung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften stehen die bestehenden Inkonsistenzen und Lücken im geltenden Straf- und Verfahrensrecht, die eine Folge einer unvollständigen Umsetzung des Übereinkommens in den Mitgliedstaaten sind, einem wirksamen Vorgehen zum Schutz der finanziellen Interessen im Wege und machen es möglich, dass bestimmte Straftaten in einigen Mitgliedstaaten nicht geahndet werden.

Vijftien jaar na de ondertekening van de overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen wordt, als gevolg van de onvolledige tenuitvoerlegging ervan in de lidstaten, de effectiviteit van elk optreden om de financiële belangen te beschermen ondermijnd door tegenstrijdigheden en lacunes in de toepasselijke strafrechtelijke en procedurele bepalingen, waardoor strafbare feiten in sommige lidstaten onbestraft blijven.


Wenn die Union nach dieser Verordnung tätig wird, ist der Notwendigkeit eines zügigen und wirksamen Vorgehens durch die Anwendung der in dieser Verordnung vorgesehenen Beschlussfassungsverfahren Rechnung zu tragen.

De Unie dient bij de toepassing van deze verordening snel en doeltreffend op te treden, door gebruik te maken van de besluitvormingsprocedures waarin deze verordening voorziet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(12) Wenn die Union nach dieser Verordnung tätig wird, ist der Notwendigkeit eines zügigen und wirksamen Vorgehens durch die Anwendung der in dieser Verordnung vorgesehenen Beschlussfassungsverfahren Rechnung zu tragen.

(12) De Unie dient bij de toepassing van deze verordening snel en doeltreffend op te treden, door gebruik te maken van de besluitvormingsprocedures waarin deze verordening voorziet.


Was Afghanistan und Irak betrifft, so sollte der Schwerpunkt weiterhin auf einem wirksamen Vorgehen bezüglich der Flüchtlingslage im Rahmen eines umfassenden Ansatzes liegen.

Wat Afghanistan en Irak betreft, mag de aandacht niet verslappen om de vluchtelingensituatie effectief via een allesomvattende benadering aan te pakken.


3. beglückwünscht die Kommission zu ihrem wirksamen Vorgehen gegen rechtswidrige Hardcore-Kartelle und zu den bei Verstößen verhängten Rekordstrafen;

3. zwaait de Commissie lof toe voor haar succesvolle aanpak van illegale hardcorekartels en de recordboetes die zij de overtreders heeft opgelegd;


3. beglückwünscht die Kommission zu ihrem wirksamen Vorgehen gegen rechtswidrige Hardcore-Kartelle und zu den bei Verstößen verhängten Rekordstrafen;

3. zwaait de Commissie lof toe voor haar succesvolle aanpak van illegale hardcorekartels en de recordboetes die zij de overtreders heeft opgelegd;


19. hält die Situationen, in denen die Notfälle und Krisen längere Zeit andauern und wo die Soforthilfe mit dem Wiederaufbau und der Entwicklung verbunden werden muss, für einen der kritischsten Bereiche für die Durchführung dieser Partnerschaft; in einem äußerst anfälligen sozialen und wirtschaftlichen Umfeld führt die Notwendigkeit der Schaffung von Synergieeffekten zwischen diesen beiden Formen der Hilfe in stärkerem Maße zur Notwendigkeit der Zusammenarbeit und Koordinierung für einen reibungslosen Übergang zwischen diesen beiden Arten der Hilfe und einem wirksamen Vorgehen im Laufe des gesamten Krisenzyklus;

19. beschouwt het als een van de grootste hinderpalen voor de totstandkoming van het partnerschap dat noodsituaties en crisissen de neiging hebben aan te slepen en dat spoedhulp gekoppeld moet worden aan herstel en ontwikkeling; in een uitermate broze sociale en economische context bestaat steeds meer behoefte aan synergie tussen deze twee vormen van hulp en bijgevolg ook aan nauwere samenwerking en coördinatie om de doorstroming tussen deze twee soorten hulpverlening te vergemakkelijken en een doeltreffend optreden tijdens de gehele duur van de crisis te garanderen;


18. hält die Situationen, in denen die Notfälle und Krisen längere Zeit andauern und wo die Soforthilfe mit dem Wiederaufbau und der Entwicklung verbunden werden muss, für einen der kritischsten Bereiche für die Durchführung dieser Partnerschaft; in einem äußerst anfälligen sozialen und wirtschaftlichen Umfeld führt die Notwendigkeit der Schaffung von Synergieeffekten zwischen diesen beiden Formen der Hilfe in stärkerem Maße zur Notwendigkeit der Zusammenarbeit und Koordinierung für einen reibungslosen Übergang zwischen diesen beiden Arten der Hilfe und einem wirksamen Vorgehen im Laufe des gesamten Krisenzyklus;

18. beschouwt het als een van de grootste hinderpalen voor de totstandkoming van het partnerschap dat noodsituaties en crisissen de neiging hebben aan te slepen en dat spoedhulp gekoppeld moet worden aan herstel en ontwikkeling; in een uitermate broze sociale en economische context bestaat steeds meer behoefte aan synergie tussen deze twee vormen van hulp en bijgevolg ook aan nauwere samenwerking en coördinatie om de doorstroming tussen deze twee soorten hulpverlening te vergemakkelijken en een doeltreffend optreden tijdens de gehele duur van de crisis te garanderen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirksamen vorgehen' ->

Date index: 2021-08-29
w