Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf zuverlässige Weise handeln
Auswärtiges Handeln der Union
Außenpolitisches Handeln der Union
Entrepreneurship Education
Erziehung zu unternehmerischem Denken
Erziehung zu unternehmerischem Denken und Handeln
Gemeinsames Handeln
Handeln im Vorfeld
In Absprache handeln
Kundenanforderungen in pragmatisches Handeln umsetzen
Mit Schiffen handeln
Offensiver Umweltschutz
Pro-aktiver Ansatz
Unternehmerausbildung
Unterricht in unternehmerischem Denken und Handeln
Verlässlich sein
Vorausschauendes Handeln
Vorsorgeprinzip
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Vertaling van "wirksamem handeln " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Handeln im Vorfeld | offensiver Umweltschutz | pro-aktiver Ansatz | vorausschauendes Handeln | Vorsorgeprinzip

voorzorgsbeginsel


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


außenpolitisches Handeln der Union | auswärtiges Handeln der Union

extern optreden van de Unie


Entrepreneurship Education | Erziehung zu unternehmerischem Denken | Erziehung zu unternehmerischem Denken und Handeln | Unternehmerausbildung | Unterricht in unternehmerischem Denken und Handeln

ondernemerschapsonderwijs | onderwijs in ondernemerschap


allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln

alleen, gezamenlijk of als college handelen






Kundenanforderungen in pragmatisches Handeln umsetzen

behoeften van klanten omzetten in pragmatische acties


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Erstens, Ihre Entschlossenheit, die drei-Pfeiler-Struktur beizubehalten, wird weder dazu beitragen, das System der Union zu vereinfachen, noch es transparenter zu gestalten, und auch die Fähigkeit der Union zu wirksamem Handeln wird so nicht gestärkt.

Ten eerste zal uw vastbeslotenheid om vast te houden aan de driepijlerstructuur niet bijdragen aan het vereenvoudigen en transparanter maken van het systeem van de Unie, en ook niet aan het versterken van de doelmatigheid van de Unie.


2. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Daseinsberechtigung der Europäischen Union darin besteht, Frieden innerhalb und außerhalb ihrer Grenzen dadurch zu schaffen, dass sie sich zu wirksamem Multilateralismus und zu Buchstaben und Geist der Charta der Vereinten Nationen bekennt; stellt fest, dass eine effiziente Sicherheitsstrategie die Demokratie und den Schutz der Grundrechte fördert; stellt fest, dass eine ineffiziente Sicherheitsstrategie im Gegenteil die Menschen unnötig leiden lässt; ist der Auffassung, dass die Fähigkeit der Europäischen Union zur Friedensschaffung von der Entwicklung der richtigen Sicherheitsstrategie bzw ...[+++]

2. benadrukt dat vredesopbouw binnen en buiten haar grenzen, door zich te committeren aan een doelmatig multilateralisme en aan de letter en geest van het Handvest van de Verenigde Naties; de raison d'être van de Europese Unie is; merkt op dat met een effectieve veiligheidsstrategie de democratie en de bescherming van de grondrechten worden ondersteund, terwijl een inefficiënte veiligheidsstrategie daarentegen tot onnodig menselijk leed leidt; is van oordeel dat het vermogen van de EU om vrede op te bouwen afhankelijk is van de ontwikkeling van de juiste veiligheidsstrategie of het juiste veiligheidsbeleid, met inbegrip van de capacit ...[+++]


1. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Daseinsberechtigung der Europäischen Union darin besteht, Frieden innerhalb und außerhalb ihrer Grenzen dadurch zu schaffen, dass sie sich zu wirksamem Multilateralismus und zu Buchstaben und Geist der Charta der Vereinten Nationen bekennt; stellt fest, dass eine effiziente Sicherheitsstrategie die Demokratie und den Schutz der Grundrechte fördert; stellt fest, dass eine ineffiziente Sicherheitsstrategie im Gegenteil die Menschen unnötig leiden lässt; ist der Auffassung, dass die Fähigkeit der EU zur Friedensschaffung von der Entwicklung der richtigen Sicherheitsstrategie bzw. -politik, eins ...[+++]

1. benadrukt dat vredesopbouw binnen en buiten haar grenzen de raison d'être van de Europese Unie is, door zich te committeren aan een doelmatig multilateralisme en aan de letter en geest van het Handvest van de Verenigde Naties; merkt op dat met een effectieve veiligheidsstrategie de democratie en de bescherming van de grondrechten worden ondersteund, terwijl een inefficiënte veiligheidsstrategie daarentegen tot onnodig menselijk leed leidt; is van oordeel dat het vermogen van de EU om vrede op te bouwen afhankelijk is van de ontwikkeling van de juiste veiligheidsstrategie of het juiste veiligheidsbeleid, met inbegrip van de capacitei ...[+++]


Sie werden in der Tat die Führung eines Europas übernehmen, das eine auf das Gleichgewicht zwischen nationalen und supranationalen Behörden abzielende Politik erfordert, die zu wirksamem Handeln in den multilateralen Gremien und an den entfernten Schauplätzen der erweiterten Union befähigt.

U zult namelijk aan het roer staan van een Europa dat een beleid nodig heeft dat is geconcentreerd op het evenwicht tussen nationale en supranationale autoriteiten en waarmee het mogelijk is om op doeltreffende wijze op te treden in multilaterale forums en op afgelegen locaties binnen het Europa van na de uitbreiding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie werden in der Tat die Führung eines Europas übernehmen, das eine auf das Gleichgewicht zwischen nationalen und supranationalen Behörden abzielende Politik erfordert, die zu wirksamem Handeln in den multilateralen Gremien und an den entfernten Schauplätzen der erweiterten Union befähigt.

U zult namelijk aan het roer staan van een Europa dat een beleid nodig heeft dat is geconcentreerd op het evenwicht tussen nationale en supranationale autoriteiten en waarmee het mogelijk is om op doeltreffende wijze op te treden in multilaterale forums en op afgelegen locaties binnen het Europa van na de uitbreiding.


90. Der Europäische Rat bekräftigt die tief verwurzelte Entschlossenheit der Europäischen Union, wirksamem Multilateralismus - und als dessen Kernstück einer starken Organisation der Vereinten Nationen - eine zentrale Bedeutung in ihrem auswärtigen Handeln zu verleihen.

90. De Europese Raad bevestigt het diepgewortelde streven van de Europese Unie om daadwerkelijk multilateralisme een centrale plaats te geven in haar externe optreden, met een sterke VN in het middelpunt.


Der Verweis auf die Erfolge von gestern reicht nicht mehr aus, um der Skepsis und den bangen Fragen von heute zu begegnen. Die Bürger Europas müssen darauf vertrauen können, daß seine Politiker und Entscheidungsträger zu entschiedenem und wirksamem Handeln fähig und in der Lage sind, Europa zu modernisieren und in eine bessere Zukunft zu führen.

De scepsis en het onbehagen van vandaag kunnen wij niet overwinnen door te wijzen op de successen van gisteren: de gewone Europeaan moet ervan worden overtuigd dat de beleidsmakers en besluitvormers van Europa in staat zijn tot beslissende en doeltreffende actie, dat zij Europa kunnen moderniseren en het kunnen sturen in de richting van een glorieuze toekomst.


w