Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wirksame weise nutzbar gemacht " (Duits → Nederlands) :

Alle Ausschreibungen werden auf der Website des CLARIN ERIC und in den Gebieten der Mitglieder und Beobachter in wirksamer Weise bekannt gemacht.

Alle inschrijvingen worden afdoende gepubliceerd op de website van CLARIN ERIC en in de landen van de leden en waarnemers.


Alle Ausschreibungen werden auf der Website des CLARIN ERIC und in den Gebieten der Mitglieder und Beobachter in wirksamer Weise bekannt gemacht.

Alle inschrijvingen worden afdoende gepubliceerd op de website van CLARIN ERIC en in de landen van de leden en waarnemers.


Ein politisches Engagement auf Basis der genannten Grundsätze wird zur Verwirklichung dieses Ziels beitragen, indem verfügbare Daten auf wirksame Weise nutzbar gemacht werden.

Een politieke verbintenis op basis van bovengenoemde beginselen kan tot de verwezenlijking van dit doel bijdragen door de beschikbare gegevens op doeltreffende wijze te benutten.


G. gegen die « Axa Belgium » AG, dessen Ausfertigung am 21. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Westflandern, Abteilung Ypern, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 19bis-11 § 2 des Gesetzes vom 21. November 1989 über die Haftpflichtversicherung in Bezug auf Kraftfahrzeuge, eingefügt durch Artikel 7 des Gesetzes vom 22. August 2002 - dahin ausgelegt, dass die zu gleichen Teilen erfolgte Aufteilung der Entschädigung zwischen den Versicherern den Fahrern oder Eigentümern eines Fahrzeugs gegenüber wirksam ist, die Geschädigte eines Unfalls sind, bei dem es nich ...[+++]

G. tegen de nv « Axa Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, afdeling Ieper, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 19bis-11 § 2 van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering motorrijtuigen, ingevoegd bij artikel 7 van de wet van 22 augustus 2002 - op die manier geïnterpreteerd dat de gelijkmatige (" in gelijke mate " ) verdeling van de schadelast onder de verzekeraars tegenstelbaar is ten aanzien van de bestuurders of eigenaars van een voertuig die schade hebben geleden bij een ...[+++]


Zur Vermeidung einer Doppelzählung sollte auf diese Weise nutzbar gemachte Energie für die Zwecke dieser Richtlinie nicht berücksichtigt werden.

Om dubbele tellingen te vermijden, moet met het oog op de toepassing van deze richtlijn geen rekening gehouden met deze als dusdanig ingesloten energie.


5. hält es für besonders wichtig, die laufenden Pilotvorhaben und Maßnahmen zur Durchführung der makroregionalen Strategien auszuweiten, da das Potenzial der Regionen stärker nutzbar gemacht werden könnte, wenn diese Strategien effektiver durchgeführt würden; weist außerdem darauf hin, dass die Strukturfonds auf zweckdienlichere Weise genutzt werden könnten und dass die bestmögliche Antwort auf die Herausforderungen gefunden werden könnte, die sich in einer bestimmten Region stellen, beispiel ...[+++]

5. acht het van bijzonder groot belang de bestaande proefprojecten en maatregelen in verband met de implementatie van de macroregionale strategieën voort te zetten, omdat indien deze strategieën doeltreffender ten uitvoer zouden worden gelegd het potentieel van de regio's beter zou kunnen worden benut, de Structuurfondsen hier beter betrokken bij zouden kunnen worden en het best mogelijke antwoord gevonden zou kunnen worden op de uitdagingen in een bepaalde regio, bijvoorbeeld op het vlak van milieubescherming;


Zur Vermeidung einer Doppelzählung sollte auf diese Weise nutzbar gemachte Energie für die Zwecke dieser Richtlinie nicht berücksichtigt werden.

Om dubbele tellingen te vermijden, moet met het oog op de toepassing van deze richtlijn geen rekening gehouden met deze als dusdanig ingesloten energie.


Europa muss seine Kreativität und Innovationsfähigkeit aus sozialen und wirtschaftlichen Gründen steigern, um wirksam auf die Entwicklung der Wissensgesellschaft reagieren zu können: Innovationsfähigkeit ist eng mit Kreativität als persönlicher Eigenschaft verbunden; damit sie voll nutzbar gemacht werden kann, muss sie in der gesamten Bevölkerung weit verbreitet sein.

Europa moet om sociale en economische redenen zijn creativiteit en innovatievermogen verbeteren teneinde doeltreffend op de ontwikkeling van de kennismaatschappij te kunnen reageren: innovatievermogen is nauw verbonden met creativiteit als persoonlijke eigenschap en dit vermogen moet, om volledig te kunnen worden benut, wijd worden verspreid over de hele bevolking.


Es muss doch möglich sein, die Art und Weise zu verbessern, in der europäische Forschungsarbeit in Form von kommerziell verwertbaren Waren und Dienstleistungen nutzbar gemacht wird.

Het moet mogelijk zijn meer profijt te trekken van Europees onderzoek in de vorm van commerciële goederen en diensten.


Da alle Gemeinschaftspolitiken mit Blick auf das Ziel der nachhaltigen Entwicklung aufeinander abgestimmt werden müssen, ergibt sich eindeutig, daß auch die Gemeinschaftspolitik im Bereich der Biotechnologie in geeigneter Weise nutzbar gemacht werden muß.

Aangezien alle communautaire beleidsvormen gecoördineerd moeten worden met duurzame ontwikkeling als doelstelling, is het duidelijk dat ook het beleid van de Gemeenschap op het gebied van de biotechnologie op de juiste wijze moet worden aangewend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirksame weise nutzbar gemacht' ->

Date index: 2022-02-17
w