Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arzneilich wirksamer Bestandteil
Klinische Vorgehensweise
Pharmakologisch wirksamer Stoff
Recht auf wirksame Beschwerde
Therapeutisch wirksamer Anteil
Verfahren
Verfahrensweise
Vernetzte Vorgehensweise
Vorgangsweise
Vorgehensweise
Vorgehensweise bei Notfällen an Bord leiten
Vorgehensweise im Bereich Sicherheit
Wirksam
Wirksamer Anteil
Wirksamer Rechtsbehelf
Wirksames Erfassen des Verkehrsgeschehens
Wirksames Rechtsmittel
Wirkstoff

Vertaling van "wirksame vorgehensweise " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Recht auf wirksame Beschwerde | wirksamer Rechtsbehelf | wirksames Rechtsmittel

daadwerkelijk rechtsmiddel | doeltreffende voorziening in rechte


therapeutisch wirksamer Anteil | wirksamer Anteil

therapeutisch deel | werkzaam gedeelte


arzneilich wirksamer Bestandteil | pharmakologisch wirksamer Stoff | Wirkstoff

farmacologisch werkzame substantie | werkzaam bestanddeel | werkzame stof


Verfahren (nom neutre) | Verfahrensweise (nom féminin) | Vorgangsweise (nom féminin) | Vorgehensweise (nom féminin)

procedure (nom)






Vorgehensweise im Bereich Sicherheit

aanpak van de veiligheid


Vorgehensweise bei Notfällen an Bord leiten

procedures aan boord controleren in geval van nood




wirksames Erfassen des Verkehrsgeschehens

effectieve perceptie van de transportomgeving | effectieve perceptie van de vervoersomgeving
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ferner sollte der Abschluss von Arbeitsvereinbarungen zwischen allen beteiligten Parteien, gegebenenfalls auch mit Europol, gefördert werden, da solche Regelungen helfen können, eine kohärente und wirksame Vorgehensweise sicherzustellen, und den Austausch von Erfahrungen und Fachwissen ermöglichen.

Werkafspraken tussen alle betrokken partijen, waaronder indien nodig ook Europol, moeten worden aangemoedigd, aangezien zulke afspraken tot een consistente en doeltreffende aanpak kunnen bijdragen en de uitwisseling van ervaringen en expertise mogelijk maken.


Entsprechend der im Rahmen des EU-Internetforums vereinbarten Vorgehensweise enthält die Empfehlung eine Reihe von Maßnahmen, mit denen dem Hochladen und Teilen terroristischer Propaganda im Internet wirksam Einhalt geboten werden soll.

In overeenstemming met de acties die zijn overeengekomen in het kader van het EU-internetforum, zijn in de aanbeveling een aantal maatregelen vastgesteld om het uploaden en delen van terroristische propaganda op het internet doeltreffend tegen te gaan.


Die Kommission wird in Zusammenarbeit mit den Mitglied staaten eine Reflexionsgruppe aus Journalisten und Vertretern der Presseorgane einsetzen, um zu prüfen, welche Vorgehensweise sich für eine wirksame Verbreitung wissenschaftlicher Informationen auf europäischer Ebene am besten eignet, z. B. die Förderung der Schaffung einer europäischen Presseagentur für den Bereich Wissenschaft oder eines Netzes für den Austausch von für die breite Öffentlichkeit bestimmten Informationen zwischen den Fachleuten des Sektors.

In samenwerking met de lidstaten stelt de Commissie een denktank in bestaande uit journalisten en vertegenwoordigers van persorganen, die moet onderzoeken op welke wijze een zo doelmatig mogelijke verspreiding kan worden gegeven aan wetenschappelijke informatie op Europees niveau, door bijvoorbeeld de oprichting te stimuleren van een wetenschappelijk Europees persbureau of door de vorming van een netwerk voor de uitwisseling van voor het grote publiek bestemde informatie tussen de beroepsgroepen in deze sector.


2. fordert die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik auf, konkrete Initiativen zu ergreifen, um eine kohärente und wirksame Vorgehensweise im zivilen und humanitären Bereich sicherzustellen, und betont, dass der Einrichtung einer „EU-FAST“-Initiative Vorrang einzuräumen ist, damit die Europäische Union binnen 24 Stunden nach einer Katastrophe über die geeigneten Mittel verfügen kann, um eine erste humanitäre Soforthilfe zu organisieren;

2. verzoekt de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid om concrete initiatieven te ontplooien met het oog op een samenhangend en doeltreffend optreden op civiel en humanitair gebied; onderstreept dat voorrang moet worden gegeven aan de tenuitvoerlegging van "EU-FAST", zodat de Europese Unie de nodige middelen bijeen kan brengen om binnen 24 uur na een ramp de eerste noodhulp te verlenen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Genau dies tun die Kommission und der Rat im Augenblick in einer sehr lobenswerten Weise, um die schnellstmögliche Wiederaufnahme der Gaslieferungen sicherzustellen; mit rechtlichen Schritten zu drohen, ist natürlich keine besonders wirksame Vorgehensweise.

De Commissie en de Raad doen dat op dit moment op een zeer lovenswaardige manier op dit moment ten einde ervoor te zorgen dat de gasleveranties zo snel mogelijk weer op gang komen; het dreigen met juridische procedures helpt daarbij natuurlijk niet.


6. unterstreicht, dass zur Vollendung des Binnenmarkts für den elektronischen Handel eine horizontale Vorgehensweise durch die Kommission erforderlich ist, wobei sich die Generaldirektionen wirksam abstimmen müssen; begrüßt deshalb die jüngste Initiative der Kommission (in ihrem Bericht „Eine Digitale Agenda für Europa“), eine Gruppe von Kommissionsmitgliedern einzusetzen, um eine wirksame und geschlossene Vorgehensweise sicherzustellen,

6. onderstreept dat de voltooiing van de interne markt voor e-handel een horizontale aanpak van de zijde van de Commissie vereist, met een effectieve coördinatie tussen de respectieve directoraten-generaal; is dan ook ingenomen met de onlangs door de Commissie (in haar mededeling over een digitale agenda voor Europa) gedane toezegging om een „groep van commissarissen” op te richten teneinde daadwerkelijk een geïntegreerd beleid tot stand te kunnen brengen;


– (FR) Angesichts der Zunahme von Produktpiraterie und Nachahmung ist eine wirksame Vorgehensweise von wesentlicher Bedeutung, um die Wahrung der Rechte an geistigem Eigentum zu gewährleisten.

– (FR) Gezien het groeiend aantal gevallen van piraterij en namaak moeten we doeltreffend werken aan de handhaving van de intellectuele-eigendomsrechten.


Ferner sind Maßnahmen zur Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten im Hinblick auf eine wirksame Vorgehensweise gegen Angriffe auf Informationssysteme vorzusehen.

Er moeten ook maatregelen worden genomen met het oog op samenwerking tussen de lidstaten teneinde een doeltreffend optreden tegen aanvallen op informatiesystemen mogelijk te maken.


(16) Ferner sind Maßnahmen zur Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten im Hinblick auf eine wirksame Vorgehensweise gegen Angriffe auf Informationssysteme vorzusehen.

(16) Er moeten ook maatregelen worden genomen met het oog op de samenwerking tussen de lidstaten teneinde een doeltreffend optreden tegen aanvallen op informatiesystemen mogelijk te maken.


b) um die wirksame Umsetzung der Frequenzpolitik in der Gemeinschaft und insbesondere die Festlegung einer allgemeinen Vorgehensweise zu gewährleisten, mit der harmonisierte Bedingungen für die Verfügbarkeit und die effiziente Nutzung des Frequenzspektrums sichergestellt werden.

b) de doeltreffende uitvoering van het radiospectrumbeleid in de Gemeenschap te garanderen, en in het bijzonder een algemene methodiek om geharmoniseerde voorwaarden te garanderen voor beschikbaarheid en efficiënt gebruik van het radiospectrum.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirksame vorgehensweise' ->

Date index: 2023-03-28
w