Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirksame unparteiische umsetzung ihres mandats » (Allemand → Néerlandais) :

Nach wie vor mangelt es auch an politischem Willen und angemessenen Ressourcen, damit die entsprechenden Aufsichts- und Regulierungsbehörden ihr Mandat unabhängig und wirksam ausüben können.

Er is een voortdurend gebrek aan politieke wil en passende middelen om de relevante toezichts- en regelgevingsorganen in staat te stellen hun taken onafhankelijk en doeltreffend te vervullen.


Bis zum Abschluss des Übergangs zur VN-Friedensmission werden die AU-Mission in Sudan (AMIS) und die wirksame, unparteiische Umsetzung ihres Mandats von entscheidender Bedeutung für den Friedensprozess in Darfur bleiben.

Zolang de transitie naar een VN-troepenmacht niet voltooid is, blijven de AU-missie in Sudan (AMIS) en de effectieve en onpartijdige uitvoering van haar mandaat van essentieel belang voor het vredesproces in Darfur.


Die EU wird eine proaktive Rolle im Hinblick auf die Stärkung dieser Vertragsorgane übernehmen, damit sie ihr Mandat unter Wahrung ihrer Unabhängigkeit wirksam und effizient erfüllen können.

De EU zal een proactieve rol op zich nemen in het proces ter versterking van die verdragsorganen, teneinde deze beter in staat te stellen hun mandaat doeltreffend en doelmatig te vervullen, in volstrekte onafhankelijkheid.


Die Agentur sollte die Mitgliedstaaten im Rahmen ihres Mandats bei der Umsetzung dieses Konzepts gemäß den Schlussfolgerungen des Rates über einen integrierten Grenzschutz vom 4.-5. Dezember 2006 unterstützen.

Het agentschap moet de lidstaten binnen de grenzen van zijn mandaat steunen bij de tenuitvoerlegging van dit concept zoals dat is omschreven in de conclusies van de Raad inzake geïntegreerd grensbeheer van 4 en 5 december 2006.


Die nationalen Kontaktstellen für die Integration der Roma sollten mit einem adäquaten Mandat und mit ihren Aufgaben entsprechenden Mitteln ausgestattet werden, damit sie — unter Beachtung der jeweiligen Verteilung der Aufgaben innerhalb der einzelnen Mitgliedstaaten — die bereichsübergreifende Beobachtung von Konzepten zur Integration der Roma im Hinblick auf ihre Umsetzung wirksam koordinieren können.

De lidstaten geven de nationale contactpunten voor de integratie van de Roma een passende taakomschrijving en bij hun rol passende middelen opdat zij het sectoroverschrijdende toezicht van het Roma-integratiebeleid doeltreffend kunnen coördineren met het oog op de uitvoering ervan, met inachtneming van de bevoegdheidsverdeling binnen elke lidstaat.


Es steht ihnen frei, die geeigneten Instrumente entsprechend ihren Rechtstraditionen und etablierten Strukturen und insbesondere die Form ihrer zuständigen unabhängigen Regulierungsstellen zu wählen, damit sie ihre Maßnahmen zur Umsetzung dieser Richtlinie unparteiisch und transparent durchführen können.

Het staat hen vrij de passende instrumenten te kiezen, overeenkomstig hun rechtstradities en gevestigde structuren, en met name de vorm van hun bevoegde onafhankelijke regulerende organen, zodat zij hun werk bij de uitvoering van deze richtlijn op onvooringenomen en transparante wijze kunnen doen.


Es steht ihnen frei, die geeigneten Instrumente entsprechend ihren Rechtstraditionen und etablierten Strukturen und insbesondere die Form ihrer zuständigen unabhängigen Regulierungsstellen zu wählen, damit sie ihre Maßnahmen zur Umsetzung dieser Richtlinie unparteiisch und transparent durchführen können.

Het staat hun vrij de passende instrumenten te kiezen, overeenkomstig hun rechtstradities en gevestigde structuren, en met name de vorm van hun bevoegde onafhankelijke regulerende organen, zodat zij hun werk bij de uitvoering van deze richtlijn op onvooringenomen en transparante wijze kunnen doen.


21. Der Rat würdigt die Fortschritte, die von EUPOL AFGHANISTAN bei der Umsetzung ihres Mandats und ihrem Einsatz im gesamten Land erzielt worden sind.

21. De Raad heeft lof voor de vorderingen die EUPOL AFGHANISTAN heeft gemaakt bij de uitvoering van haar mandaat en met het inzetten van de missie in het gehele land.


Eine weitere Verbesserung der Sicherheitslage wird jedoch ein entscheidendes Element für die wirksame Umsetzung des Mandats der UNAMI sein.

Toch is een verdere verbetering van de veiligheidssituatie onontbeerlijk, wil UNAMI haar mandaat daadwerkelijk kunnen uitvoeren.


Der Rat hob die restriktiven Maßnahmen (Beschlüsse 2010/603/GASP und 2010/145/GASP) auf, mit denen die wirksame Umsetzung des Mandats des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehe­malige Jugoslawien (IStGHJ) unterstützt werden sollte.

De Raad heeft de beperkende maatregelen (Besluiten 2010/603/GBVB en 2010/145/GBVB) ter ondersteuning van de daadwerkelijke uitvoering van het mandaat van het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY) ingetrokken.


w