Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirkliche fortschritte erzielt » (Allemand → Néerlandais) :

Es sind mehr wissenschaftliche Studien, Statistiken und Medienberichte über die Gesundheitslage der Jugend erforderlich, wenn diesbezüglich wirkliche Fortschritte erzielt werden sollen.

Wil men werkelijk vooruitgang boeken, dan moet naar de gezondheidssituatie van jongeren meer wetenschappelijk onderzoek worden gedaan en moeten daarover meer statistische gegevens worden verzameld en meer verslagen in de media verschijnen.


Aus dieser Analyse geht hervor, dass EU-weit bereits Fortschritte erzielt worden sind und alle Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der besseren Rechtsetzung und ganz allgemein der Rahmenbedingungen für die Unternehmen bereits tätig sind, dass es aber noch wirkliche Herausforderungen zu bewältigen gilt.

Uit deze analyse komt naar voren dat overal in de EU al vorderingen zijn gemaakt en dat alle lidstaten maatregelen nemen ter verbetering van de regelgeving en het ondernemingsklimaat in het algemeen, maar dat de werkelijke uitdagingen blijven bestaan.


Bei der Verwirklichung der Ziele, die sich die Kommission in ihrem Aktionsplan zur Vereinfachung und Verbesserung des Regelungsumfelds [19] gesetzt hat, sind Fortschritte erzielt worden, auch wenn noch einiges zu tun bleibt, bevor die Ergebnisse in der Praxis wirklich spürbar werden.

Er is sprake van vooruitgang in de richting van de doelstellingen die neergelegd zijn in het actieplan van de Commissie voor een betere regelgeving [19], hoewel er wel nog een lange weg te gaan is voordat belangrijke resultaten in de praktijk zullen doordringen.


Nach vier Jahren Stillstand im Rat kommt es deshalb jetzt wirklich darauf an, dass bei dem genannten Vorschlag Fortschritte erzielt werden, auch wenn keine Einstimmigkeit möglich ist.

Na een vier jaar durende impasse in de Raad moet nu met bovengenoemd voorstel voortgang worden gemaakt, ook als unanimiteit niet mogelijk blijkt.


Kroatien muss jetzt unter Beweis stellen, dass bei den Ermittlungen, der Strafverfolgung und den Gerichtsentscheiden in Korruptionsfällen und insbesondere in Fällen von Korruption auf hoher Ebene wirklich Fortschritte erzielt werden.

Er moet nog een bestandsopname worden opgesteld van doeltreffende onderzoeken, vervolgingen en vonnissen, speciaal voor gevallen van corruptie op hoog niveau.


Wir werden dieses Forum über den Binnenmarkt jedes Jahr veranstalten und die Top 20 auf den neuesten Stand bringen, das heißt, die zwanzig Bereiche, in denen wirkliche Fortschritte erzielt wurden.

Ieder jaar zullen wij dit forum over de interne markt organiseren en de top twintig bijwerken, dat wil zeggen de twintig gebieden waarop echte vooruitgang is geboekt.


In dem dem Parlament nun vorliegenden Bericht wird eine Bestandsaufnahme dieses gesamten Prozesses vorgenommen, der demnach sowohl Aspekte der Reform des Managements als auch der Haushaltsreform enthält, die beide untrennbar miteinander verbunden sind, wenn wirkliche Fortschritte erzielt werden sollen, um sicherzustellen, dass knappe Ressourcen wirksam und transparent eingesetzt werden, um demokratisch beschlossene Prioritäten umzusetzen.

Het verslag dat nu voorligt, neemt zich voor om een overzicht van de hele ontwikkeling te geven, die dus hervormingen in zowel beheersvoering als begroting omvat, twee aspecten die in vaste onderlinge verbinding moeten staan om zeker te zijn dat de beperkte middelen op een doelmatige en transparante manier aangewend worden om de democratisch vastgestelde prioriteiten te verwezenlijken.


Das wirft die Frage auf, welche Schritte der britische Ratsvorsitz in den nächsten beiden Monaten zu unternehmen gedenkt, um dafür zu sorgen, dass mindestens bei zwei Themen wirkliche Fortschritte erzielt werden.

Dit roept de vraag op welke stappen het Britse voorzitterschap in de komende twee maanden wil gaan ondernemen om ervoor te zorgen dat er op zijn minst op twee gebieden daadwerkelijk vooruitgang wordt geboekt.


B. in der Erwägung, dass die festgelegten Ziele nicht in messbarer Form definiert sind und dass daher nur schwer nachzuprüfen ist, ob die Kommission bei ihren Maßnahmen wirklich Fortschritte erzielt,

B. overwegende dat de vastgestelde doelstellingen niet in meetbare termen zijn gedefinieerd en dat het derhalve moeilijk is na te gaan of de Commissie nu daadwerkelijk vooruitgang boekt met haar acties,


B. in der Erwägung, dass die festgelegten Ziele nicht in messbarer Form definiert sind und dass daher nur schwer nachzuprüfen ist, ob die Kommission bei ihren Maßnahmen wirklich Fortschritte erzielt,

B. overwegende dat de vastgestelde doelstellingen niet in meetbare termen zijn gedefinieerd en dat het derhalve moeilijk is na te gaan of de Commissie nu daadwerkelijk vooruitgang boekt met haar acties,


w