Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ebene wirklich fortschritte » (Allemand → Néerlandais) :

Um wirkliche Fortschritte zu erzielen, ist ein entschlossenes Engagement auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene notwendig.

Om reële vooruitgang te boeken, zijn op nationaal, regionaal en lokaal niveau inspanningen nodig.


Kroatien muss jetzt unter Beweis stellen, dass bei den Ermittlungen, der Strafverfolgung und den Gerichtsentscheiden in Korruptionsfällen und insbesondere in Fällen von Korruption auf hoher Ebene wirklich Fortschritte erzielt werden.

Er moet nog een bestandsopname worden opgesteld van doeltreffende onderzoeken, vervolgingen en vonnissen, speciaal voor gevallen van corruptie op hoog niveau.


90. begrüßt, dass die Vertragsparteien des Übereinkommens über die biologische Vielfalt im Oktober 2010 in Nagoya eine Konferenz abhalten werden, und fordert die EU auf, eine umfangreiche, gut vorbereitete und gut zusammenarbeitende Delegation zu dieser Konferenz zu entsenden; unterstreicht, dass die EU auf höchster Ebene eine starke und einheitliche Position vertreten muss; ist jedoch über die Tatsache besorgt, dass an der Konferenz lediglich die Umweltminister teilnehmen werden, während wirkliche Fortschritte in Bezug auf das welt ...[+++]

90. is verheugd over de Conferentie van de partijen bij het Verdrag inzake biologische diversiteit in Nagoya in oktober 2010 en dringt er bij de EU op aan een breed samengestelde, goed voorbereide en goed gecoördineerde delegatie naar deze conferentie af te vaardigen; wijst op de noodzaak dat de EU ook naar buiten een krachtig en coherent standpunt inneemt; is echter bezorgd over het feit dat alleen ministers van milieuzaken de conferentie zullen bijwonen, terwijl voor vooruitgang in de wereldwijde biodiversiteitsagenda een sectoroverschrijdende aanpak nodig is;


90. begrüßt, dass die Vertragsparteien des Übereinkommens über die biologische Vielfalt im Oktober 2010 in Nagoya eine Konferenz abhalten werden, und fordert die EU auf, eine umfangreiche, gut vorbereitete und gut zusammenarbeitende Delegation zu dieser Konferenz zu entsenden; unterstreicht, dass die EU auf höchster Ebene eine starke und einheitliche Position vertreten muss; ist jedoch über die Tatsache besorgt, dass an der Konferenz lediglich die Umweltminister teilnehmen werden, während wirkliche Fortschritte in Bezug auf das welt ...[+++]

90. is verheugd over de Conferentie van de partijen bij het Verdrag inzake biologische diversiteit in Nagoya in oktober 2010 en dringt er bij de EU op aan een breed samengestelde, goed voorbereide en goed gecoördineerde delegatie naar deze conferentie af te vaardigen; wijst op de noodzaak dat de EU ook naar buiten een krachtig en coherent standpunt inneemt; is echter bezorgd over het feit dat alleen ministers van milieuzaken de conferentie zullen bijwonen, terwijl voor vooruitgang in de wereldwijde biodiversiteitsagenda een sectoroverschrijdende aanpak nodig is;


Um wirkliche Fortschritte zu erzielen, ist ein entschlossenes Engagement auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene notwendig.

Om echt vooruitgang te kunnen boeken, is engagement nodig op nationaal, regionaal en lokaal niveau.


Für mich wäre es interessant zu hören (aber vielleicht ist es heute Abend schon zu spät dafür), wie dieses Problem Ihrer Meinung nach anzugehen ist, weil wir in eben diesem Bereich des Fischereisektors wirklich Fortschritte machen müssen.

Het zou mij interesseren (maar misschien is het te laat vanavond) om te horen hoe u denkt dat dat aangepakt gaat worden, want dat is waar we echt vooruitgang zullen boeken in de visserijsector.


Jetzt fordere ich sie öffentlich auf zu versprechen, dass in Bezug auf die CSR auf EU-Ebene wirklich entscheidende Fortschritte erzielt werden, solange diese Kommission im Amt ist.

Ik vraag hun nu openlijk om te beloven dat er tijdens de ambtstermijn van deze Commissie daadwerkelijk werk zal worden gemaakt van MVO op EU-niveau.


Jetzt fordere ich sie öffentlich auf zu versprechen, dass in Bezug auf die CSR auf EU-Ebene wirklich entscheidende Fortschritte erzielt werden, solange diese Kommission im Amt ist.

Ik vraag hun nu openlijk om te beloven dat er tijdens de ambtstermijn van deze Commissie daadwerkelijk werk zal worden gemaakt van MVO op EU-niveau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebene wirklich fortschritte' ->

Date index: 2024-08-05
w