Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirklich miteinander verknüpft » (Allemand → Néerlandais) :

Also, Herr França, ich wollte Ihnen eine ganze Reihe von Beispielen nennen, doch ich möchte Ihnen vor allem sagen, dass ich absolut davon überzeugt bin, dass Europa die Migrationsströme über diesen globalen Ansatz steuern muss, der Migration und Entwicklung miteinander verknüpft und wirklich eine konzertierte Steuerung der Migrationsströme ermöglicht.

Zo, meneer França, ik wilde u een hele reeks voorbeelden geven, maar bovenal zou ik willen zeggen dat ik er volledig van overtuigd ben dat Europa migratiestromen in goede banen moet leiden door deze algehele benadering, die migratie koppelt aan ontwikkeling en gecoördineerd migratiebeheer daadwerkelijk mogelijk maakt.


Ich hoffe, dass wir auch die Unterstützung der Kommission für diese Projekte bekommen. Denn es geht darum, diesem Europa eine Infrastruktur zu verschaffen, die umweltfreundlich ist, die effizient ist und die die einzelnen Länder in der Mitte Europas wirklich miteinander verknüpft.

Ik hoop dat de projecten steun zullen krijgen van de Commissie. Het is namelijk belangrijk dat Europa van een milieuvriendelijke en efficiënte infrastructuur wordt voorzien die de Midden-Europese landen adequaat met elkaar verbindt.


Die beiden Themen sind offenkundig miteinander verknüpft, und ich kann bestätigen, dass auch ich die Empfehlung im Bericht von Frau Wallis, das Europäische Parlament sollte dem Beitritt der Gemeinschaft zu der Haager Konferenz zustimmen, wirklich sehr begrüße.

Het moge duidelijk zijn dat de twee onderwerpen nauw met elkaar samenhangen en ik kan bevestigen dat ik ook zeer opgetogen ben over de aanbeveling in het verslag van mevrouw Wallis dat het Europees Parlement instemt met de toetreding van de Gemeenschap tot de Haagse Conferentie.


Die beiden Themen sind offenkundig miteinander verknüpft, und ich kann bestätigen, dass auch ich die Empfehlung im Bericht von Frau Wallis, das Europäische Parlament sollte dem Beitritt der Gemeinschaft zu der Haager Konferenz zustimmen, wirklich sehr begrüße.

Het moge duidelijk zijn dat de twee onderwerpen nauw met elkaar samenhangen en ik kan bevestigen dat ik ook zeer opgetogen ben over de aanbeveling in het verslag van mevrouw Wallis dat het Europees Parlement instemt met de toetreding van de Gemeenschap tot de Haagse Conferentie.


Will man gewährleisten, dass Soforthilfe, Rehabilitation und Entwicklung wirklich miteinander verknüpft werden, so bedarf es eines integrierten Vorgehens.

Om ervoor te zorgen dat noodhulp, wederopbouw en ontwikkeling inderdaad aan elkaar gekoppeld zijn is een geïntegreerde aanpak nodig.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirklich miteinander verknüpft' ->

Date index: 2023-11-16
w