Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wirklich gute nachricht besteht jedoch " (Duits → Nederlands) :

Ein gutes Potenzial besteht jedoch weiterhin in der Entwicklung kleiner Wasserkraftwerke, besonders an Standorten mit niedrigen Fallhöhen.

Er zijn daarentegen nog goede mogelijkheden voor de ontwikkeling van kleine waterkrachtcentrales, met name op locaties met een lage bron.


Die wirklich gute Nachricht besteht jedoch darin, dass den britischen Unternehmen allmählich klar wird, dass der so harmlos klingende gemeinsame Markt eigentlich immer mehr als nur das sein sollte, und sie nun sagen: Wir brauchen die Europäische Union nicht, wir wären besser dran, wenn wir unsere handelspolitischen Abkommen selbst schließen.

Het echte goede nieuws is echter dat het Britse bedrijfsleven doordrongen raakt van het feit dat de onschuldig klinkende gemeenschappelijke markt er inderdaad altijd op gericht is geweest om veel meer te worden dan dat, en het Britse bedrijfsleven zegt nu: wij hebben de Europese Unie niet nodig, wij zouden beter af zijn als wij onze eigen handelsovereenkomsten zouden sluiten.


Die Funktion einer soliden makroökonomischen Politik besteht darin, gute Voraussetzungen für mehr Beschäftigung und Wachstum zu schaffen. Letztlich ist es jedoch an den Strukturreformen, die Markteffizienz zu fördern und die öffentlichen Maßnahmen so zu gestalten, dass sie nachhaltiges Produktionswachstum bei Wahrung der sozialen Sicherheit sicherstellen.

Het is de rol van een gezond macro-economisch beleid om de voorwaarden tot stand te brengen die bevorderlijk zijn voor werkgelegenheidsschepping en groei, met als uiteindelijk doel structurele hervormingen om de markten efficiënter te maken en weldoordachte overheidsmaatregelen om duurzame productiegroei en welzijn te bewerkstelligen.


Wir brauchen mehr Wettbewerb, mehr Transparenz und keine Diskriminierung; die gute Nachricht ist jedoch, dass 42 % der Mittel, über den EU-Grenzwerten, bereits an die KMU in der Europäischen Union gehen, was eine ganz beachtliche Unterstützung ist.

Er moet meer concurrentie komen, meer transparantie en geen discriminatie, maar het goede nieuws is dat 42 procent van de capaciteit boven de EU-drempels al naar het MKB in de Europese Unie gaat en dat is een heel belangrijke steun.


Luftverschmutzung ist ein schwerwiegendes Problem, die gute Nachricht ist jedoch, dass es lösbar ist, wenn wir den politischen Willen aufbringen.

Collega's, luchtverontreiniging is een ernstig probleem, maar het goede nieuws is dat het oplosbaar is áls we maar de politieke wil op tafel leggen.


Das ist eine wirklich gute Nachricht, aber – Herr Kommissar – warum hat es so lange gedauert, bis eine solche Maßnahme ergriffen wurde?

Dat is goed nieuws, maar mag ik de commissaris vragen waarom deze maatregel zo lang op zich heeft laten wachten?


– (EN) Falls es wirklich einen Neubeginn in den transatlantischen Beziehungen gegeben hat, dann ist das für den Friedensprozess im Nahen Osten eine gute Nachricht, denn ohne das Engagement sowohl der EU als auch der USA kann es im Nahen Osten keinen Frieden geben.

– (EN) Als er inderdaad sprake is van een nieuwe lente in de transatlantische betrekkingen is dat goed nieuws voor het vredesproces in het Midden-Oosten, want er kan geen vrede in het Midden-Oosten ontstaan zonder tussenkomst van de Europese Unie en de Verenigde Staten.


Ein gutes Potenzial besteht jedoch weiterhin in der Entwicklung kleiner Wasserkraftwerke, besonders an Standorten mit niedrigen Fallhöhen.

Er zijn daarentegen nog goede mogelijkheden voor de ontwikkeling van kleine waterkrachtcentrales, met name op locaties met een lage bron.


Das eigentliche Problem besteht jedoch darin, daß der fragliche Mitgliedstaat nur in äußerst seltenen Fällen [17] tatsächlich im Ursprungs- oder Heimatland des Gutes Erkundigungen einholt oder Überprüfungen vornimmt.

Het probleem nu houdt verband met het feit dat de betrokken lidstaat slechts uiterst zelden [17] werkelijk overgaat tot controle of tot een verzoek om informatie bij de lidstaat waar het goed vandaan komt of thuishoort.


Das eigentliche Problem besteht jedoch darin, daß der fragliche Mitgliedstaat nur in äußerst seltenen Fällen [17] tatsächlich im Ursprungs- oder Heimatland des Gutes Erkundigungen einholt oder Überprüfungen vornimmt.

Het probleem nu houdt verband met het feit dat de betrokken lidstaat slechts uiterst zelden [17] werkelijk overgaat tot controle of tot een verzoek om informatie bij de lidstaat waar het goed vandaan komt of thuishoort.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirklich gute nachricht besteht jedoch' ->

Date index: 2024-04-03
w