Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird äußert sein " (Duits → Nederlands) :

weist darauf hin, dass internationalen Übereinkünften eine verbindliche Wirkung zukommt und dass sie Auswirkungen auf das EU-Recht haben, und betont, dass die Verhandlungen während des gesamten Verfahrens transparent sein müssen, was bedeutet, dass die Organe das Verhandlungsmandat veröffentlichen sollten, das dem Verhandlungsführer der EU erteilt wurde, ohne dass die Verhandlungsposition der EU untergraben wird; ist der Auffassung, dass Dokumente im Zusammenhang mit internationalen Übereinkünften grundsätzlich öffentlich sein sollte ...[+++]

wijst op de bindende werking van internationale overeenkomsten en de gevolgen van deze overeenkomsten voor de wetgeving van de EU, en hamert op de noodzaak van transparantie tijdens het gehele onderhandelingsproces, hetgeen betekent dat de instellingen het aan de EU-onderhandelaar verstrekte onderhandelingsmandaat moeten publiceren, zonder dat de onderhandelingspositie van de EU wordt ondermijnd; is van mening dat documenten die verband houden met internationale overeenkomsten in beginsel openbaar moeten zijn, behoudens legitieme uitzonderingen en mits het vertrouwen tussen ...[+++]


Hinsichtlich der Auswirkungen dieser jüngsten Initiative, die in der neuen Programmphase besser zu bewerten sein wird, äußert sich die externe Evaluierung zurückhaltend.

De externe evaluatie is voorzichtig met betrekking tot het effect van dit nog recente initiatief, dat in de volgende fase van het programma beter zal kunnen worden gemeten.


äußert seine tiefe Sorge über die Eskalation der Gewalt und die alarmierende und sich verschlimmernde humanitäre Lage in der Demokratischen Republik Kongo, die insbesondere durch bewaffnete Konflikte in den östlichen Provinzen verursacht wird, die schon seit mehr als 20 Jahren anhalten; bedauert die Todesfälle und äußert sein Mitgefühl mit dem Volk der Demokratischen Republik Kongo.

spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de escalatie van het geweld en over de alarmerende en verslechterende humanitaire situatie in de DRC, die het gevolg zijn van de gewapende conflicten in de oostelijke provincies, die nu al meer dan 20 jaar aanslepen; betreurt het verlies van mensenlevens en spreekt zijn medeleven uit met de bevolking van de DRC.


Aufgrund des am 6. Februar 2017 übermittelten Schreibens des "CWEDD", in dem dieser sich nicht zu dem Antrag auf die Befreiung von der Bewertung der Umweltverträglichkeit äußert; aufgrund der Tatsache, dass seine Stellungnahme, wenn nicht vorhanden, als günstig betrachtet wird;

Overwegende dat de "CWEDD" op 6 februari 2017 een schrijven heeft gezonden waarin hij geen stelling neemt over de aanvraag tot vrijstelling van milieueffectbeoordeling; dat zijn advies bij gebrek aan advies geacht wordt gunstig te zijn;


In Erwägung des am 9. Dezember 2016 übermittelten Schreibens des CWEDD, in dem dieser sich nicht zu dem Antrag auf die Befreiung von der Bewertung der Umweltverträglichkeit äußert; in der Erwägung, dass seine Stellungnahme, wenn nicht vorhanden, als günstig betrachtet wird;

Overwegende dat de "CWEDD" op 9 december 2016 een schrijven heeft gezonden waarin hij geen stelling neemt over de aanvraag tot vrijstelling van milieueffectbeoordeling; dat zijn advies bij gebrek aan advies geacht wordt gunstig te zijn;


31. nimmt zur Kenntnis, dass am 7. November 2007 eine groß angelegte Polizeiaktion in der Gegend der Ortschaft Brodec nördlich von Tetowo durchgeführt wurde, um einige mutmaßlich Kriminelle festzunehmen, bei der 6 Mitglieder der so genannten „Brodec-Gang” getötet und weitere 13 Personen aus der Ortschaft vom Innenministerium festgenommen wurden; nimmt zur Kenntnis, dass dabei leichte und schwere Waffen in Brodec gefunden wurden, zu denen schwere Maschinengewehre und Antiflugzeugraketen gehörten; betont, dass die Operation nach Angaben der EU-Überwachungsmission und der OSZE professionell und wirkungsvoll durchgeführt wurde und dass es nicht zu Opfern bei Polizei und Bevölkerung kam; begrüßt die Tatsache, dass die Regierung öffentlich er ...[+++]

31. constateert dat op 7 november 2007 een grootscheeps politieoperatie in de buurt van Brodec, een dorp ten noorden van Tetovo heeft plaatsgevonden, om een aantal vermeende criminelen te arresteren, waarbij 6 leden van de zogenaamde “bende van Brodecom" het leven kwamen en 13 dorpsbewoners door het Ministerie van Binnenlandse Zaken zijn aangehouden; wijst erop dat er lichte en zware wapens in Brodec zijn gevonden, waaronder zware machinegeweren en anti-vliegtuigraketten; erkent dat volgens de Waarnemingsmissie van de Europese Unie en de OVSE dit politieoptreden op een professionele en efficiënte manier is uitgevoerd en dat er geen politie- en burgers ...[+++]


32. nimmt zur Kenntnis, dass am 7. November 2007 eine groß angelegte Polizeiaktion in der Gegend der Ortschaft Brodec nördlich von Tetowo durchgeführt wurde, um einige mutmaßlich Kriminelle festzunehmen, bei der 6 Mitglieder der so genannten "Brodec-Gang" getötet und weitere 13 Personen aus der Ortschaft vom Innenministerium festgenommen wurden; nimmt zur Kenntnis, dass dabei leichte und schwere Waffen in Brodec gefunden wurden, zu denen schwere Maschinengewehre und Antiflugzeugraketen gehörten; betont, dass die Operation nach Angaben der EU-Überwachungsmission und der OSZE professionell und wirkungsvoll durchgeführt wurde und dass es nicht zu Opfern bei Polizei und Bevölkerung kam; begrüßt die Tatsache, dass die Regierung öffentlich er ...[+++]

32. constateert dat op 7 november 2007 een grootscheeps politieoperatie in de buurt van Brodec, een dorp ten noorden van Tetovo heeft plaatsgevonden, om een aantal vermeende criminelen te arresteren, waarbij 6 leden van de zogenaamde "bende van Brodec" om het leven kwamen en 13 dorpsbewoners door het Ministerie van Binnenlandse Zaken zijn aangehouden; wijst erop dat er lichte en zware wapens in Brodec zijn gevonden, waaronder zware machinegeweren en anti-vliegtuigraketten; wijst erop dat volgens de Waarnemingsmissie van de Europese Unie en de OVSE dit politieoptreden op een professionele en efficiënte manier is uitgevoerd en dat er geen politie- en burgers ...[+++]


224. nimmt den Beschluss des Rates zur Kenntnis, eine umfassende Agentur für Grund- und Menschenrechte einzurichten; erwartet, dass das Hauptziel dieser Agentur die Unterstützung der Kommission zur Verminderung von Divergenzen zwischen der internen und externen Politik der Union in Menschenrechtsfragen sein wird; äußert seine Enttäuschung darüber, dass der vorgeschlagene geographische Wirkungsbereich der Agentur Drittländer nicht einschließen wird, und ermuntert den Rat, Kandidatenländer und Länder, die in den Rahmen der Nachbarschaftspolitik der EU fal ...[+++]

224. neemt nota van de beslissing van de Raad tot oprichting van een speciaal bureau voor de grondrechten en mensenrechten; verwacht dat dit bureau als belangrijkste doelstelling het ondersteunen van de Commissie bij het verkleinen van de kloof tussen het binnenlands en buitenlands beleid van de Unie inzake de mensenrechten zal hebben; is teleurgesteld dat het voorgestelde geografische werkgebied van het bureau zich niet zal uitstrekken tot derde landen en nodigt de Raad uit om ook kandidaat-lidstaten en landen waarop het nabuurschapsbeleid van de EU van toepassing is, deel te laten uitmaken van het bevoegdheidsgebied van het genoemde ...[+++]


103. fordert die ungarischen Bürger auf, sich aktiv an den Wahlen zum Europäischen Parlament zu beteiligen, mit denen Ungarn zum ersten Mal seine Vertreter in dieser Versammlung wählen wird; äußert seine Bedenken gegen den vor kurzem gemachten Vorschlag, für die Europawahlen eine gemeinsame Wahlliste der Parlamentsparteien zu bilden, und ist der Auffassung, dass dies dem Grundsatz der demokratischen Wahl des Europäischen Parlaments und dem Recht der europäischen Bürgerinnen und Bürger auf ein ...[+++]

103. roept de Hongaarse burgers ertoe op actief deel te nemen aan de verkiezingen voor het Europees Parlement, waarin Hongarije voor het eerst vertegenwoordigers zal kiezen; uit zijn bezorgdheid over een onlangs gedaan voorstel om bij de Europese verkiezingen voor de parlementaire partijen een gemeenschappelijke verkiezingslijst op te stellen, en is van mening dat dit indruist tegen het grondbeginsel van democratische verkiezingen voor het Europees Parlement en het recht van de Europese burgers hun vertegenwoordigers via rechtstreekse verkiezingen te kiezen; dringt er bij de Hongaarse autoriteiten op aan voort te borduren op de zeer po ...[+++]


2. betont, dass es die Festlegung neuer Prioritäten, die die Bereitstellung finanzieller Mittel aus dem Haushaltsplan der Europäischen Union erforderlich machen, ohne klare Angaben über die geschätzten Kosten der geplanten Maßnahme, die Art ihrer Finanzierung und erforderlichenfalls eine angemessene Revision der Finanziellen Vorausschau nicht akzeptieren wird; äußert seine Entschlossenheit, seine politischen und haushaltsmäßigen Instrumente voll und ganz für die Verwirklichung dieser Ziele einzusetzen;

2. benadrukt geen goedkeuring te zullen hechten aan de vaststelling van nieuwe prioriteiten waaraan kredieten van de communautaire begroting toegewezen moeten worden, zonder een duidelijke indicatie van de geraamde kosten van de voorgenomen actie, de financieringsbron, en zo nodig een adequate wijziging van de financiële vooruitzichten; verbindt zich ertoe zijn politieke en budgettaire instrumenten te gebruiken om deze doelstellingen ten volle te verwezenlijken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird äußert sein' ->

Date index: 2023-07-24
w