Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird zweite gedankenstrich durch » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 12 - In Anhang II desselben Erlasses wird für die theoretische Prüfung, Fach II, der zweite Gedankenstrich durch das Folgende ersetzt:

Art. 12. In bijalge II bij hetzelfde besluit, theoretisch examen, vak II, wordt het tweede streepje vervangen als volgt:


Der zweite Gedankenstrich von Buchstabe a wird durch die folgenden beiden Gedankenstriche ersetzt:

het tweede streepje van punt a) wordt vervangen door de volgende twee streepjes:


In Absatz 2 Buchstabe d wird der zweite Gedankenstrich durch Folgendes ersetzt:

in lid 2 wordt het tweede streepje van punt d) vervangen door:


In Absatz 2 Buchstabe d wird der zweite Gedankenstrich durch Folgendes ersetzt:"

in lid 2 wordt het tweede streepje van punt d) vervangen door:"


(a) In Absatz 1 wird der zweite Gedankenstrich durch folgenden Wortlaut ersetzt:

(a) het bepaalde in lid 1, tweede streepje, wordt vervangen door de volgende tekst:


A. in der Erwägung, dass mit dem Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 4/2012 zum Gesamthaushaltsplan 2012 ein dreifaches Ziel verfolgt wird: die Schaffung von vier neuen Haushaltslinien, um Mittel des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) und des Kohäsionsfonds in Höhe von bis zu 10 % der Mittelausstattung für 2007-2013 auf Risikoteilungsinstrumente umzuschichten, eine Aktualisierung und haushaltsmäßige Veranschlagung der Vorausschätzungen der Eigenmittel, die zu einer Änderung der Verteilung der Eigenmittelbeitr ...[+++]

A. overwegende dat het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 4/2012 bij de algemene begroting 2012 een drievoudig doel heeft, namelijk de invoering van vier begrotingslijnen om middelen ten belope van maximaal 10% uit het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling (EFRO) en het Cohesiefonds 2007-2013 toe te wijzen aan risicodelingsinstrumenten, een herziening en budgettering van de vooruitzichten voor de eigen middelen, waardoor de bijdragen van de lidstaten aan de eigen middelen van de Unie anders worden verdeeld, en de vervanging van een „streepje” in de betalingskredieten voor begrotingslijn 16 03 05 01 – Voorbereidende actie – EuroGlobe door een p.m.-vermelding, zodat een kredietoverschrijving mogelijk ...[+++]


Im Anhang Abschnitt 1.4 „Referenzdokumente“ wird unter der Überschrift „Geltende Rechtsvorschriften“ der zweite Gedankenstrich ersetzt durch „TSI ‚Zugsteuerung/Zugsicherung und Signalgebung‘ “.

het tweede streepje onder de titel „Geldende wettelijke maatregelen” van punt 1.4 „Referentiedocumenten” in de bijlage wordt vervangen door „de TSI treinsysteem voor besturing en seingeving”.


Wird gemäß den Bestimmungen von Artikel 6 Absatz 5 Buchstabe b erster Gedankenstrich der Richtlinie 79/112/EWG eine Zutat mit dem Namen ihrer Klasse bezeichnet, wird diese Angabe durch die Worte ”Enthält aus genetisch veränderten Sojabohnen/aus genetisch verändertem Mais hergestellte [Zutaten[” ergänzt.

(c) Wanneer overeenkomstig artikel 6, lid 5, onder b), eerste streepje, van richtlijn 79/112/EEG een ingrediënt met de naam van een categorie wordt aangeduid, wordt deze aanduiding aangevuld met de woorden "bevat [ingrediënten[ geproduceerd met genetisch gemodificeerde soja/genetisch gemodificeerde maïs", al naargelang het geval.


Wird gemäß den Bestimmungen von Artikel 6 Absatz 5 Buchstabe b erster Gedankenstrich der Richtlinie 79/112/EWG eine Zutat mit dem Namen ihrer Klasse bezeichnet, wird diese Angabe durch die Worte ”Enthält aus genetisch veränderten Sojabohnen/aus genetisch verändertem Mais hergestellte [Zutaten[” bzw”.

(c) Wanneer overeenkomstig artikel 6, lid 5, onder b), eerste streepje, van richtlijn 79/112/EEG een ingrediënt met de naam van een categorie wordt aangeduid, wordt deze aanduiding aangevuld met de woorden "bevat" resp". kan [ingrediënten[ bevatten geproduceerd met genetisch gemodificeerde soja/genetisch gemodificeerde maïs", al naargelang het geval.


Mit dieser Initiative wird die Maßnahme Nr. 19 erster Gedankenstrich des Maßnahmenprogramms zur Umsetzung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen in Strafsachen umgesetzt (,Prüfung insbesondere der Frage, ob die Gründe für eine Verweigerung der Vollstreckung einer Einziehungsmaßnahme nach Artikel 18 des Übereinkommens von 1990 allesamt mit dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung vereinbar sind") [60]. Der zweite Gedankenstrich der Maß ...[+++]

Het geeft uitvoering aan maatregel 19, eerste streepje, van het programma van maatregelen om uitvoering te geven aan het beginsel van wederzijdse erkenning van strafrechtelijke beslissingen ("Bestuderen: - in het bijzonder of de gronden tot weigering van een confiscatiemaatregel op grond van artikel 18 van het verdrag van 1990 verenigbaar zijn met het beginsel van wederzijdse erkenning") [60], zonder evenwel betrekking te hebben op de in maatregel 19, tweede streepje, geformuleerde doelstelling ("bestuderen: - (...) hoe verbeteringen kunnen worden ingevoegd ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird zweite gedankenstrich durch' ->

Date index: 2023-04-14
w