Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird zwar einigen " (Duits → Nederlands) :

Die Notwendigkeit, regionale Ungleichheiten zu überwinden, wird zwar von einigen Mitgliedstaaten hervorgehoben, aber nur von wenigen in ihren Plänen als Schlüsselthema genannt.

Ook al wordt door sommige lidstaten beklemtoond dat het belangrijk is om een einde te maken aan ongelijke situaties in de diverse regio's, vermeldt maar een zeer gering aantal deze problematiek als een voornaam aandachtspunt in hun plannen.


Die Investitionstätigkeit wird zwar weiterhin durch die geringen Wachstumsaussichten und den notwenigen Schuldenabbau in einigen Sektoren gebremst, dürfte sich aber dennoch recht beständig ausweiten. Unterstützt wird diese allmähliche Erholung durch eine Reihe von Faktoren, wie zum Beispiel die zunehmende Kapazitätsauslastung, steigende Unternehmenserträge und attraktive Finanzierungsbedingungen sowie die Investitionsoffensive für Europa.

Een aantal factoren ondersteunen een geleidelijke toename, zoals de stijgende bezettingsgraad, de winstgevendheid van vennootschappen en aantrekkelijke financieringsvoorwaarden, ook via het Investeringsplan voor Europa.


In einigen Regionen Italiens wird ein Qualitätsabzeichen konzipiert, das den Unternehmen verliehen wird, die beispielhafte Praktiken entwickeln, die es ermöglichen, Berufs- und Familienleben miteinander zu vereinen, und zwar nicht nur innerbetriebliche Kinderbetreuungsplätze, sondern auch flexible Arbeitszeiten, Elternurlaub und sonstige einschlägige Maßnahmen.

In enkele Italiaanse regio's wordt een kwaliteitsmerk ingevoerd dat zal worden toegekend aan bedrijven die goede praktijken ontwikkelen met betrekken tot het combineren van werk en gezinsleven - niet alleen crèches op het werk, maar ook flexibele uren, ouderschapsverlof en andere maatregelen.


Hier eröffnet die CO2-Abscheidung und -Speicherung (CCS) vielleicht die einzige Möglichkeit zur Reduzierung der direkten Emissionen aus Industrieprozessen und zwar in der Größenordnung wie sie langfristig angesichts der theoretischen Effizienzgrenzen und der in einigen Branchen nicht zu vermeidenden prozessbedingten Emissionen notwendig wird.

Aangezien procesgerelateerde emissies in bepaalde sectoren onvermijdelijk zijn, is CCS, naarmate de theoretische grenzen van de efficiëntie in zicht komen, wellicht het enige alternatief dat voorhanden is om de rechtstreekse uitstoot van industriële processen te verminderen op grote schaal die groot genoeg is om aan de langetermijnvereisten tegemoet te komen.


Zwar ist die Kapitalmarktunion ein langfristiges Projekt, das jahrelange beständige Anstrengungen erfordern wird, doch können in einigen Bereichen schon in den nächsten Monaten kurzfristig Erfolge erzielt werden.

De kapitaalmarktenunie is een project op lange termijn dat jaren lang een volgehouden inspanning zal vereisen hoewel de komende maanden op een aantal gebieden ook vroege vooruitgang mogelijk is.


So wird zwar die Gesamtbevölkerung der EU immer älter, doch die Lebenserwartung von Frauen bei der Geburt variiert um 9 Jahre zwischen den einzelnen EU-Mitgliedstaaten, bei Männern sogar um 13 Jahre, und die Säuglingssterblichkeit ist in einigen Ländern sechsmal so hoch wie in anderen[11].

Zo bedraagt het verschil in levensverwachting bij de geboorte tussen de EU-lidstaten voor vrouwen 9 jaar en voor mannen 13 jaar, en verschilt de zuigelingensterfte met een factor zes, hoewel de EU-bevolking als geheel vergrijst[11].


Frankreich unterstützt diesen Kompromiß, weist jedoch darauf hin, daß seine besondere Aufmerksamkeit weiterhin einigen wesentlichen Punkten gelten wird, und zwar: Validierung einer Referenzmethode für die Quantifizierung der pflanzlichen Fette vor dem Inkrafttreten der Richtlinie durch die Kommission, eingehende Folgenabschätzung seitens der Kommission im Lichte der gesammelten Erfahrungen und vor einer etwaigen Änderung der Positivliste der pflanzlichen Fette sowie praktische Umsetzung der Etikettierungsvorschriften.

Frankrijk steunt dit compromis, maar wijst erop dat het op enkele essentiële punten bijzonder waakzaam zal blijven: validering door de Commissie van een referentiemethode voor het kwantificeren van de plantaardige vetten alvorens de richtlijn van kracht wordt; door de Commissie in het licht van de opgedane ervaring, vóór de eventuele herziening van de positieve lijst van plantaardige vetten te verrichten impactstudie; concrete tenuitvoerlegging van de etiketteringsvoorschriften.


In einigen abgegrenzten Bereichen wird dieser Ansatz zwar angewandt, seine allgemeine Umsetzung in Form von öffentlich-privaten Partnerschaften und eine stärkere Integration der privatwirtschaftlichen Interessen steht jedoch noch aus.

Hoewel deze benadering op een aantal beperkte gebieden wordt toegepast, laat de veralgemening ervan in de vorm van partnerschappen tussen de openbare en particuliere sector en een sterkere integratie van de belangen van de particuliere sector nog op zich wachten.


VERURTEILEN aufs schärfste Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus in all ihren Formen, die offenkundige Verletzung der Persönlichkeitsrechte sowie die Intoleranz aus religiösen Gründen, insbesondere im Beschäftigungs- und Sozialbereich; 2. NEHMEN ZUR KENNTNIS, daß das Europäische Parlament wiederholt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck gebracht hat, daß rassistische Gewaltakte in zahlreichen Ländern Europas zunehmen und die Wahlpropaganda in einigen dieser Länder verstärkt an fremdenfeindliche Gefühle appelliert; 3. ERKENNEN AN, wie wichtig es ist, daß auf der Ebene der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten - im Rahme ...[+++]

VEROORDELEN met de grootste kracht alle vormen van racisme, vreemde- lingenhaat en antisemitisme, specifieke schendingen van de rechten van het individu alsmede godsdienstige onverdraagzaamheid, met name op het gebied van werkgelegenheid en sociale zaken ; 2. NEMEN NOTA VAN de bij herhaling door het Europees Parlement geuite verontrusting over het groeiend aantal racistische geweldplegingen in veel Europese landen en de toeneming van electorale propaganda die vreemdelingenhaat instigeert in sommige landen van Europa ; 3. ERKENNEN dat het van groot belang is dat op het niveau van de Europese Unie en de Lid-Staten - in het kader van hun respectieve bevoegdheden - op sociaal gebied beleidsmaatregelen op basis van de ...[+++]


BCP hat zwar auf einigen Märkten insbesondere über seine Tochtergesellschaft Swedish Match eine starke Stellung inne, wird jedoch hierbei keine neuen Marktanteile hinzugewinnen.

Hoewel BCP een sterke positie heeft op bepaalde markten, voornamelijk via haar dochteronderneming Swedish Match, leidt de transactie niet tot samenvoeging van marktaandelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird zwar einigen' ->

Date index: 2021-09-15
w