Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird zurzeit diskutiert » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission nahm am 28. November 2005 das Grünbuch über die Zukunft des Europäischen Migrationsnetzes an, zu dem alle Beteiligten Stellung nehmen sollen, und hat gleichzeitig einen Vorschlag für eine Verordnung zu Gemeinschaftsstatistiken über Wanderung und internationalen Schutz ausgearbeitet, der zurzeit diskutiert wird.

De Commissie heeft op 28 november 2005 haar goedkeuring gehecht aan het Groenboek over de toekomst van het Europees migratienetwerk , waarop de betrokken partijen kunnen reageren; tegelijkertijd heeft zij een voorstel ingediend voor een verordening betreffende communautaire statistieken over migratie en internationale bescherming, dat momenteel wordt besproken.


Der Vorschlag wird zurzeit in den verschiedenen Einrichtungen der Europäischen Union diskutiert und wurde auf die Tagesordnung des Rates für die Sitzung der Energieminister im Dezember 2000 gesetzt.

Het voorstel wordt momenteel besproken door de instellingen van de Europese Unie en staat op de agenda van de Energieraad van december 2000.


Bei ihrem Gipfeltreffen in Peking einigten sich die EU und China am 13. Juli auf die Einrichtung einer bilateralen Plattform zum Thema Stahl, in deren Rahmen der Abbau von Überkapazitäten diskutiert werden könnte. Zurzeit sind wir dabei, einen Zeitpunkt festzulegen, an dem die bilaterale Plattform erstmals zusammenkommen wird.

Bovendien zijn de EU en China naar aanleiding van de top op 13 juli in Peking overeengekomen een gemeenschappelijk bilateraal platform inzake staal op te richten om de afbouw van de overcapaciteit te bespreken. Momenteel worden de data vastgelegd voor de eerste bijeenkomst van het bilaterale platform.


– (CS) Über alternative Fonds, wie etwa Hedge-Fonds oder Private Equity, und deren Regulierung wird zurzeit, wahrscheinlich auch aufgrund ihrer Auswirkungen auf die aktuelle globale Krise, nicht nur in der EU, sondern auch in den Vereinigten Staaten diskutiert.

– (CS) Alternatieve beleggingsfondsen, zoals hedgefondsen en private-equityfondsen, hebben ontegenzeggelijk hun steentje bijgedragen aan het ontstaan van de huidige wereldwijde crisis.


Über zwei Vorschläge, die strafrechtliche Maßnahmen zur Durchsetzung geistiger Eigentumsrechte zum Inhalt haben, wird zurzeit diskutiert.

Momenteel vindt overleg plaats over twee voorstellen inzake strafrechtelijke maatregelen om de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten te waarborgen.


Die Frage der Ursprungskennzeichnung wird zurzeit sowohl im Rat als auch im Europäischen Parlament auf der Grundlage des Vorschlags der Europäischen Kommission für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates betreffend die Information der Verbraucher über Lebensmittel diskutiert .

De kwestie van herkomstetikettering wordt momenteel zowel in de Raad alsook in het Europees Parlement behandeld op basis van het voorstel van de Europese Commissie voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de verstrekking van voedselinformatie aan de consumenten .


Ich möchte mit dem Thema Biokraftstoffe beginnen, denn auch das wird zurzeit in allen Medien lebhaft diskutiert und stellt für uns alle ein großes Problem und eine große Herausforderung dar.

Ik zal beginnen met de kwestie biobrandstoffen, omdat daar op het ogenblik in alle media ook levendig over wordt gedebatteerd en de kwestie een groot probleem en een uitdaging voor ons allen is.


Wie bereits gesagt, wurde über drei parlamentarische Entschließungen abgestimmt, und eine vierte wird zurzeit noch diskutiert.

Zoals al is opgemerkt, is er gestemd over drie resoluties van het Parlement, en er vindt op dit moment nog overleg plaats over een vierde.


Zurzeit wird letzte Hand an ähnliche Arbeitsregelungen zwischen der Kommission und dem Wirtschafts- und Sozialausschuss gelegt, wie sie mit dem Ausschuss der Regionen diskutiert werden, damit der WSA eine proaktivere Rolle spielen kann.

Op dit moment wordt de laatste hand gelegd aan werkafspraken tussen de Commissie en het Sociaal Comité, vergelijkbaar met die waarover wordt gesproken met het Comité van de Regio's, om de rol van het Comité proactiever te maken.


In Spanien wird allerdings zurzeit ein Gesetzentwurf diskutiert, der die Aufhebung dieser Vollzugsform nach sieben Jahren (negativer) Erfahrungen wegen Ineffizienz vorsieht.

In Spanje wordt evenwel een ontwerpwet besproken die gericht is op afschaffing van het weekendarrest; na zeven jaar (negatieve) ervaring is namelijk gebleken dat deze maatregel niet doeltreffend is.


w