Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird zerstörung unserer volkswirtschaften " (Duits → Nederlands) :

Das Abkommen wird enorme Handels- und Investitionschancen eröffnen und zur Stärkung unserer Volkswirtschaften und Gesellschaften beitragen. Dadurch wird auch die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen Japan und der EU vertieft und die Wettbewerbsfähigkeit unserer reifen und doch innovativen Volkswirtschaften gesteigert werden.*

Zij zal ook de economische samenwerking tussen Japan en de EU verbeteren en ons concurrentievermogen als ontwikkelde maar innovatieve economieën nog versterken.*


Strukturreformen zur Modernisierung unserer Volkswirtschaften sollten so durchgeführt werden, dass sie der Entwicklung von Fertigkeiten, Kompetenzen und Wissen der Menschen zugutekommen, damit Anreize für Innovation und Produktivität entstehen und Inklusion gefördert wird.

Willen wij onze economieën moderniseren, dan moeten structurele hervormingen worden doorgevoerd om het ontwikkelen van vaardigheden, competenties en kennis bij de mensen aan te moedigen, en zodoende innovatie en productiviteit te stimuleren en inclusiviteit te bevorderen.


Das Freihandelsabkommen zwischen der EU und Vietnam wird durch den leichteren Zugang zu den jeweiligen Märkten auch dazu beitragen, unsere Volkswirtschaften und Gesellschaften zu stärken.

De vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Vietnam zal de markten voor beide partijen toegankelijker maken en zo onze economieën en samenlevingen helpen versterken.


Das Profitstreben dieser privaten Institutionen hat eine bedeutende Rolle bei der Zerstörung unserer Volkswirtschaften gespielt, für welche die Erwerbstätigen einen schrecklichen Preis zahlen.

Het winststreven van deze private instellingen heeft een belangrijke rol gespeeld bij het verwoesten van onze economieën, waarvoor hardwerkende burgers een verschrikkelijke prijs betalen.


Der neue Rechtsstatus von SHARE wird dem Projekt helfen, zu europäischen und nationalen politischen Strategien beizutragen, mit denen die Lebensqualität älterer Menschen und ihrer Familien verbessert wird und unsere Volkswirtschaften in die Lage versetzt werden, dem demografischen Wandel Herr zu werden.“

Ondertussen zal de nieuwe juridische status van SHARE ertoe bijdragen dat de levenskwaliteit van ouderen en hun families dankzij Europees en nationaal beleid kan verbeteren en dat onze economieën gewapend zullen zijn om de demografische veranderingen op te vangen".


Nach wie vor stehen wir jedoch vor großen Herausforderungen, und es wird einige Zeit dauern, bis die Ungleichgewichte abgebaut sind, die in den zehn Jahren vor der Krise unkontrolliert wachsen konnten und an denen unsere Volkswirtschaften weiterhin schwer zu tragen haben.“

Er blijven echter nog grote uitdagingen bestaan: het zal nog enige tijd duren voordat de onevenwichtigheden, die in de tien jaar vóór de crisis ongebreideld konden groeien en die op onze economieën blijven wegen, volledig zijn afgebouwd".


Das darin geforderte „umfassende Freihandelsabkommen“ wird zur Zerstörung unserer Volkswirtschaften und sozialen Systeme beitragen, die gezwungen werden, mit Ländern in Konkurrenz zu treten, die Sozialdumping praktizieren.

Zo zal de "omvattende vrijhandelsovereenkomst" waarvoor in de tekst wordt gepleit, bijdragen aan de verdere ontmanteling van onze economieën en sociale stelsels, die worden gedwongen te concurreren met landen die aan sociale dumping doen.


Die Spezialisierung unserer Volkswirtschaften wird sich jedoch angesichts der raschen technologischen Entwicklung fortsetzen.

Maar gezien de snelle technologische veranderingen zullen specifieke vaardigheden in onze economieën alleen maar belangrijker worden.


Dieses Weißbuch wird Vorschläge zur Einrichtung der in den Artikeln 129 b bis 129 d des neuen Vertrags vorgesehenen Infrastrukturnetze umfassen, die wesentlich zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit unserer Volkswirtschaften, zum Wachstum und zur Schaffung von Arbeitsplätzen beitragen sollen.

In dit Witboek zullen voorstellen staan betreffende de uitvoering van infrastructuurnetwerken als bedoeld in de artikelen 129 B tot en met 129 D van het nieuwe Verdrag als wezenlijke bijdrage voor de verbetering van het concurrentievermogen van onze economie tot de groei en het scheppen van werkgelegenheid.


Diesbezüglich verfügen unsere Volkswirtschaften über ein paradoxes Besteuerungssystem, in dem die Arbeit, eine im Überfluß vorhandene Ressource, mit hohen Abgaben belegt wird, während auf die knappen Ressourcen (Wasser, Luft usw.) nur geringe Abgaben erhoben werden.

Wat dit betreft kennen onze economieën een paradoxaal belastingsysteem, waarin een overvloedig voorhanden goed, namelijk arbeid, overdreven zwaar belast wordt, terwijl schaarse goederen (water, lucht, ...) slechts gering belast worden.


w