Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird voraussichtlich weiterhin relativ stabil » (Allemand → Néerlandais) :

Das Beschäftigungswachstum wird voraussichtlich weiterhin relativ stabil bleiben, auch wenn 2017 und 2018 mit einer leichten Abschwächung gerechnet wird.

De werkgelegenheidsgroei zal volgens de voorspellingen relatief stevig blijven, maar toch iets matigen in 2017 en 2018.


Der Druck zum Schuldenabbau wird voraussichtlich auch weiterhin gering sein.

De deleveragingdruk zal naar verwachting beperkt blijven.


Der Druck zum Schuldenabbau wird voraussichtlich auch weiterhin gering sein.

De deleveragingdruk zal naar verwachting beperkt blijven.


In ihrer Zukunftsplanung müssen Unternehmen und Einzelpersonen darauf vertrauen können, dass an der Preisstabilität festgehalten wird und die Wechselkurse und Langfristzinsen relativ stabil bleiben.

Bij het maken van plannen voor de toekomst moeten bedrijven en particulieren het vertrouwen hebben dat de prijsstabiliteit gehandhaafd zal blijven en dat de wisselkoersen en de lange rente betrekkelijk stabiel zullen blijven.


Die europäische Wirtschaft wird voraussichtlich auch weiterhin in moderatem Tempo wachsen, da die jüngsten positiven Entwicklungen am Arbeitsmarkt und der steigende Privatkonsum durch eine Reihe von Wachstumshemmnissen und nachlassenden begünstigenden Faktoren gebremst werden..

De economische groei in Europa zal naar verwachting in een matig tempo voortgaan, aangezien recente vooruitgang op de arbeidsmarkt en toenemende particuliere consumptie worden gecompenseerd door een aantal belemmeringen voor groei en de verzwakking van ondersteunende factoren.


6. äußert seine Sorge über die optimistische Annahme der Kommission, dass die Entwicklung der Agrarmärkte weiterhin relativ stabil und größtenteils positiv verlaufen wird und somit ein immer geringerer Bedarf an marktbezogenen Ausgaben besteht; weist darauf hin, dass sich eine verbesserte Marktsituation oft nicht auf alle Sektoren gleich auswirkt; fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Entwicklungen auf den Agrarmärkten sorgfältig zu überwachen und sich darauf einzustellen, zügig und ...[+++]

6. geeft uiting aan zijn scepsis over de optimistische veronderstelling van de Commissie dat de landbouwmarkten zich tamelijk stabiel en grotendeels in gunstige zin zullen blijven ontwikkelen, alsook over de daarmee samenhangende afnemende behoeften aan marktgerelateerde uitgaven; wijst erop dat een verbeterde marktsituatie veelal een uiteenlopende uitwerking op verschillende sectoren heeft; verzoekt de Commissie de ontwikkelingen op de landbouwmarkten nauwlettend in het oog te houden en zich gereed te houden om snel en doeltreffend ...[+++]


Kommt es zu einer großen orange-blauen Koalition, wird es eine relativ stabile Wirtschaft geben, aber die Integration der Ukraine in die EU würde sich deutlich verzögern.

Als er een grote oranjeblauwe coalitie komt, zal er relatieve economische stabiliteit zijn, maar de integratie van Oekraïne met de EU zal aanmerkelijk worden vertraagd.


In den letzten Jahren ist die Höhe der von der EG geleisteten humanitären Hilfe relativ stabil geblieben und wird dies unter Berücksichtigung der Rechte der Haushaltsbehörde voraussichtlich innerhalb des MFR auch bleiben.

Het bedrag dat door de Commissie in de afgelopen jaren aan humanitaire steun is verleend, is redelijk stabiel en zal naar alle waarschijnlijkheid, met inachtneming van de rechten van de begrotingsautoriteit, ook in de toekomst via het MFK worden vastgesteld.


H. in der Erwägung, dass die Erdöl- und -gasreserven stetig abnehmen, die Erdölförderung in den nächsten 15 Jahren voraussichtlich zurückgehen wird, was weiterhin steigende Ölpreise nach sich ziehen wird; dass ein sparsamer und effizienter Umgang mit Energie im Agrar- und Lebensmittelsektor ist daher dringend erforderlich ist, vor allem durch eine Verkürzung von Transportwegen sowie durch dezentrale Lebensmittelversorgung und Energiegewinnung,

H. overwegende dat de aardolie- en -gasreserves gestaag afnemen, dat de olieproductie in de komende vijftien jaar waarschijnlijk achteruit zal gaan en dat de olieprijs daardoor nog verder zal stijgen; overwegende dat een zuinig en efficiënt gebruik van energie in de landbouw- en levensmiddelensector derhalve dringend noodzakelijk is, met name door de vervoerswegen te verkorten en de levensmiddelenvoorziening en energieopwekking te decentraliseren,


H. in der Erwägung, dass die Erdöl- und -gasreserven stetig abnehmen, die Erdölförderung in den nächsten 15 Jahren voraussichtlich zurückgehen wird, was weiterhin steigende Ölpreise nach sich ziehen wird; dass ein sparsamer und effizienter Umgang mit Energie im Agrar- und Lebensmittelsektor ist daher dringend erforderlich ist, vor allem durch eine Verkürzung von Transportwegen sowie durch dezentrale Lebensmittelversorgung und Energiegewinnung,

H. overwegende dat de aardolie- en -gasreserves gestaag afnemen, dat de olieproductie in de komende vijftien jaar waarschijnlijk achteruit zal gaan en dat de olieprijs daardoor nog verder zal stijgen; overwegende dat een zuinig en efficiënt gebruik van energie in de landbouw- en levensmiddelensector derhalve dringend noodzakelijk is, met name door de vervoerswegen te verkorten en de levensmiddelenvoorziening en energieopwekking te decentraliseren,


w