Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird voraussichtlich mitte 2009 verabschiedet " (Duits → Nederlands) :

Die zweite Lesung begann im Januar 2009 und das Paket wird voraussichtlich Mitte 2009 verabschiedet.

De tweede lezing is van start gegaan in januari 2009 en naar verwachting zal het pakket medio 2009 definitief worden vastgesteld.


Die Billigung durch die gesetzgebenden Organe wird voraussichtlich Mitte 2016 erfolgen.

De goedkeuring van de medewetgevers wordt medio 2016 verwacht.


Die Auszahlung der ersten Tranche wird voraussichtlich Mitte des Jahres 2016 erfolgen.

De uitbetaling van de eerste tranche zal naar verwachting plaatsvinden midden 2016.


Weitere Informationen wird der voraussichtlich Mitte 2007 vorliegende zweite Bericht enthalten, der sich auf alle Mitgliedstaaten erstrecken wird.

In het tweede verslag, dat betrekking heeft op alle EU-lidstaten en dat midden 2007 wordt verwacht, worden meer gegevens verstrekt.


Diese Richtlinie wird voraussichtlich noch vor Ende Dezember 2002 verabschiedet.

Deze richtlijn moet voor eind december 2002 formeel worden goedgekeurd.


Die zweite Lesung begann im Januar 2009 und das Paket wird voraussichtlich Mitte 2009 verabschiedet.

De tweede lezing is van start gegaan in januari 2009 en naar verwachting zal het pakket medio 2009 definitief worden vastgesteld.


Eine eingehendere Analyse aller Ergebnisse der laufenden Sektoruntersuchung zum elektronischen Handel wird in einem vorläufigen Bericht vorgenommen, der voraussichtlich Mitte 2016 zur öffentlichen Konsultation veröffentlicht wird.

Een meer gedetailleerde analyse van alle bevindingen van het lopende sectorale onderzoek in de e-commercesector zal worden gepresenteerd in een voorlopig verslag. Dit zal medio 2016 worden gepubliceerd, met het oog op publieke consultatie.


Der Abschwung wird signifikante Auswirkungen auf die öffentlichen Finanzen haben. Wie die französische Ministerin für Wirtschaft, Industrie und Beschäftigung in ihrem Schreiben vom 6. Februar 2009 an den für Wirtschaft und Finanzen zuständigen Kommissar mitteilte, überschritt das Defizit im Jahr 2008 3 % des BIP und wird im Jahr 2009 laut Zwischenprognose der Kommissionsdienststellen vom Januar 2009 ...[+++]

De economische neergang zal aanzienlijke gevolgen hebben voor de overheidsfinanciën, aangezien het tekort in 2008 is gestegen tot meer dan 3 % van het BBP, zoals de Franse minister van Economische Zaken, Industrie en Werkgelegenheid op 6 februari 2009 in een brief aan de commissaris voor economische en monetaire zaken heeft aangegeven. Volgens de tussentijdse prognoses van de Commissiediensten van januari 2009 zal het tekort in 2009 boven 5 % van het BBP uitkomen.


Weitere Informationen wird der voraussichtlich Mitte 2007 vorliegende zweite Bericht enthalten, der sich auf alle Mitgliedstaaten erstrecken wird.

In het tweede verslag, dat betrekking heeft op alle EU-lidstaten en dat midden 2007 wordt verwacht, worden meer gegevens verstrekt.


Diese Richtlinie wird voraussichtlich noch vor Ende Dezember 2002 verabschiedet.

Deze richtlijn moet voor eind december 2002 formeel worden goedgekeurd.


w