Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird vollständig freigegeben » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Betrag wird zum Zeitpunkt der Gründung von Viapass durch die Flämische Region, die Wallonische Region und die Region Brüssel-Hauptstadt vollständig freigegeben; jede Einheit trägt dazu zu einem Drittel bei.

Dit bedrag wordt bij oprichting volledig volgestort, elk voor één derde, door het Vlaamse Gewest, door het Waalse Gewest en door het Brussels Hoofdstedelijke Gewest.


1. bedauert, dass Minderheiten immer wieder diskriminiert werden, unter anderem auch ethnische und nationale Minderheiten, und begründet seinen Standpunkt damit, dass die Würde des Menschen unantastbar ist; fordert, dass die Antidiskriminierungsrichtlinie, mit der der Grundsatz der Gleichbehandlung ungeachtet der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung durchgesetzt werden soll, im Rat zur Weiterbehandlung freigegeben wird; unterstreicht, dass die besonderen Bedürfnisse der schutzbedürftigsten Bürger, wie etwa Minderheiten, angemessen berücksichtigt werden sollten; fordert den Rat ...[+++]

1. betreurt het dat discriminatie van minderheden, waaronder etnische en nationale minderheden, steeds weer voorkomt, en is van mening dat de menselijke waardigheid onschendbaar is; dringt erop aan de antidiscriminatierichtlijn, betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele gerichtheid, in de Raad opnieuw op gang te brengen; onderstreept het feit dat specifieke behoeften van de meest kwetsbare burgers, zoals minderheden, op een passende manier moeten worden aangepakt; roept de Raad en de Commissie ertoe op om doeltreffend en verantwoor ...[+++]


21. bedauert es, dass trotz einer abgeschlossenen nationalen Studie 2007 und eines umfangreichen Antiminenprogramms das Ausmaß der Bedrohung durch APL/ERW noch nicht zuverlässig bekannt ist und es bei dem derzeitigen Fortschritten noch 100 Jahre dauern wird, bis das Land vollständig geräumt ist; hält es für dringend geboten, eine andere Beziehung zwischen Regierung und internationalen Gebern aufzubauen, mit mehr nationalen Ressourcen gegen dieses Problem vorzugehen, verbesserte Methoden zur Verringerung des zu untersuchenden Areals einzuführen und die nationalen Minenräumkapazitäten zu steigern, sodass Flächen schneller für eine produktiv ...[+++]

21. betreurt dat, ondanks de voltooiing van een nationaal onderzoek in 2007 en een omvangrijk mijnbestrijdingsprogramma, er nog altijd geen zekerheid over de omvang van de dreiging van APL en ERW bestaat en dat in het huidige tempo het land pas over 100 jaar vrij van mijnen zal zijn; benadrukt dat met spoed de betrekkingen tussen de regering en de internationale donors moeten veranderen, meer nationale middelen aan dit probleem moeten worden gespendeerd, betere technieken voor het verkleinen van het te onderzoeken gebied moeten worden ingevoerd en de nationale mijnopruimingscapaciteiten moeten worden uitgebreid, zodat het land sneller v ...[+++]


(1) Die Sicherheit nach Artikel 3 Buchstabe a wird vollständig freigegeben für die Mengen, für die

1. De in artikel 3, onder a), bedoelde zekerheid wordt volledig vrijgegeven voor de hoeveelheden waarvoor:


Die Sicherheit wird vollständig freigegeben, sobald der Vertrag zu 95 % der vereinbarten Mengen ausgeführt ist.

Wanneer het contract voor ten minste 95 % van de daarin opgenomen hoeveelheden wordt uitgevoerd, wordt de zekerheid volledig vrijgegeven.


Die Abschaffung der mengenmäßigen Beschränkungen bei Textilwaren und Bekleidung zum 1. Januar 2005 wird keine Auswirkungen auf die Teppichindustrie haben, da die Quoten für Teppiche bereits vollständig freigegeben sind und sich der Sektor auf ein Freihandelssystem eingerichtet hat.

De afschaffing van de overgebleven kwantitatieve beperkingen voor textiel- en kledingproducten op 1 januari 2005 zal geen gevolgen hebben voor de tapijtindustrie, aangezien de quota’s voor tapijten reeds volledig zijn geliberaliseerd en de branche inmiddels is overgeschakeld op een vrij handelsbestel.


Die Abschaffung der mengenmäßigen Beschränkungen bei Textilwaren und Bekleidung zum 1. Januar 2005 wird keine Auswirkungen auf die Teppichindustrie haben, da die Quoten für Teppiche bereits vollständig freigegeben sind und sich der Sektor auf ein Freihandelssystem eingerichtet hat.

De afschaffing van de overgebleven kwantitatieve beperkingen voor textiel- en kledingproducten op 1 januari 2005 zal geen gevolgen hebben voor de tapijtindustrie, aangezien de quota’s voor tapijten reeds volledig zijn geliberaliseerd en de branche inmiddels is overgeschakeld op een vrij handelsbestel.


Die Sicherheit wird vollständig freigegeben, sobald der Vertrag zu 95 % der vereinbarten Mengen ausgeführt ist.

Wanneer het contract voor ten minste 95 % van de daarin opgenomen hoeveelheden wordt uitgevoerd, wordt de zekerheid volledig vrijgegeven.


(5) Die Anzahlungssicherheitsleistung wird wie die Liefersicherheitsleistung in den in Absatz 3 Buchstaben b) und c) genannten Fällen vollständig freigegeben;

5. De voorschotzekerheid wordt in de in lid 3, onder b) en c), bedoelde gevallen volledig vrijgegeven op dezelfde wijze als de leveringszekerheid.


(3) Die Liefersicherheitsleistung wird auf eine briefliche oder durch schriftliche Fernübertragung erfolgende Mitteilung der Kommission vollständig freigegeben, wenn der Auftragnehmer

3. De leveringszekerheid wordt per brief of per schriftelijke telecommunicatie van de Commissie volledig vrijgegeven wanneer de leverancier:


w