Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird sie weitere fünf milliarden euro » (Allemand → Néerlandais) :

Die große Reform des Beamtenstatuts im Jahr 2004, die zu erheblichen Änderungen in allen Bereichen des europäischen öffentlichen Dienstes führte, hat bereits zu Einsparungen in Höhe von drei Milliarden Euro geführt, und bis 2020 wird sie weitere fünf Milliarden Euro an Einsparungen nach sich ziehen.

De grote hervorming van het statuut van de ambtenaren in 2004, waarbij alle onderdelen van de Europese openbare dienst flink werden gewijzigd, heeft reeds besparingen ten belope van 3 miljard EUR opgeleverd, en zal tussen nu en 2020 de uitgaven nog eens met 5 miljard EUR doen afnemen.


Unter Berücksichtigung dieser Erwägungen beabsichtigt die Kommission, um diese Dynamik zu erhalten und auf den Erfahrungen der letzten fünf Jahre aufzubauend, die Entwicklungen auf dem europäischen Risikokapitalmarkt auch in Zukunft aufmerksam zu verfolgen und im Jahr 2004 solche Aspekte des Marktes weiter zu analysieren, bei denen Ineffizienzen fortbestehen. In diesem Sinne wird sie der an sie gerichtete Aufforderung des Europäisc ...[+++]

In het licht van het bovenstaande en voortbouwend op de tijdens de afgelopen 5 jaar opgedane ervaring is de Commissie voornemens de ontwikkelingen op de Europese risicokapitaalmarkt nauwlettend te blijven volgen en in 2004 nader in te gaan op nog steeds inefficiënte marktaspecten teneinde de dynamiek gaande te houden, gelet op het in maart 2003 door de Europese Raad van Brussel tot haar gerichte verzoek: "de belemmeringen voor de totstandbrenging van een echte Europese markt voor risicokapitaal, die het ondernemerschap kan ondersteunen, geleidelijk weg te nemen, en onder meer na te gaan welke belemmeringen er voor institutionele belegger ...[+++]


Durch die vorerwähnte Ordonnanz vom 12. Dezember 2016 wurde ein neues Kapitel XI eingeführt, mit dem eine Prämie von 120 Euro zugunsten der Personen gewährt wird, die Inhaber eines dinglichen Rechtes an einem in der Region Brüssel-Hauptstadt gelegenen unbeweglichen Gut sind, in dem sie und ihr Haushalt ihren Wohnsitz haben, ohne weitere Erwägung bezüglich der Vermögenssituation der genannten Inhaber des dingli ...[+++]

Bij de voormelde ordonnantie van 12 december 2016 werd een nieuw hoofdstuk XI ingevoerd, dat een premie van 120 euro toekent aan de personen die houder zijn van een zakelijk recht op een onroerend goed gelegen in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest waarin zij en hun gezin gedomicilieerd zijn, zonder nog enige overweging betreffende de vermogenstoestand van de genoemde houders van het onroerend zakelijk recht.


« Die Aufenthaltszulassung gemäß Artikel 10 wird für begrenzte Dauer für einen Zeitraum von fünf Jahren nach Ausstellung des Aufenthaltsscheins oder in den in Artikel 12bis §§ 3, 3bis oder 4 erwähnten Fällen nach Ausstellung des Dokuments zur Bescheinigung der Einreichung des Antrags erteilt. Nach Ablauf dieses Zeitraums gilt sie für unbegrenzte Dauer, sofern der Ausländer die Bedingungen von Artikel 10 weiter erfüllt.

« De toelating tot verblijf krachtens artikel 10 wordt erkend voor een beperkte duur gedurende een periode van vijf jaar volgend op de afgifte van de verblijfstitel of in de gevallen bedoeld in artikel 12bis, §§ 3, 3bis of 4, na de afgifte van het document dat bewijst dat de aanvraag werd ingediend.


Durch den Wegfall unfallbedingter Staus wird man weitere 4 Milliarden Euro jährlich einsparen können.

Bovendien zullen de kosten van congestie als gevolg van ongevallen met nog eens 4 miljard euro per jaar dalen.


Die deutsche Hypo wird durch Subventionen in Höhe von 50 Milliarden Euro gerettet, für das britische Unternehmen Bradford Bingley werden weitere 35 Milliarden Euro ausgegeben, die Fortis-Rettung beläuft sich auf 11 Milliarden Euro.

Het Duitse Hypo wordt gered met een subsidie van 50 miljard euro, de steun voor het Britse Bradford Bingley bedraagt nog eens 35 miljard en Fortis is gered voor 11 miljard euro.


Können Sie ungefähr sagen, wie viel von dieser großen Summe von fünf Milliarden Euro tatsächlich als „endgültig“ bezeichnet werden kann?

Kunt u aangeven hoeveel ongeveer van die grote som van vijf miljard euro inderdaad als finaal kan worden bestempeld?


(1) Unbeschadet des Artikels 14 kann die Kommission Durchführungsrechtsakte erlassen, mit denen ein Übergangszeitraum von bis zu fünf Jahren gewährt wird, damit für Erzeugnisse aus einem Mitgliedstaat oder Drittland, deren Bezeichnung aus einem Namen besteht, der im Widerspruch zu Artikel 13 Absatz 1 steht, oder einen solchen Namen beinhaltet, die Bezeichnung, unter der sie vermarktet wurden, weiter verwendet werden kann, sofern aus einem Einspruch gemäß Artikel 49 Absatz 3 oder Artikel 51 her ...[+++]

1. Onverminderd artikel 14 kan de Commissie uitvoeringshandelingen vaststellen waarbij een overgangsperiode van maximaal vijf jaar wordt toegestaan om de mogelijkheid te bieden dat voor producten die afkomstig zijn uit een lidstaat of een derde land en waarvan de aanduiding geheel of gedeeltelijk bestaat uit een naam die in strijd is met artikel 13, lid 1, de naam waaronder het product in de handel was gebracht verder wordt gebruikt, op voorwaarde dat uit een krachtens artikel 49, lid 3, of artikel 51 ontvankelijk bezwaarschrift blijkt dat:


8. begrüßt die Ankündigung der Europäischen Investitionsbank, wonach sie bereit ist, langfristige Kredite in beträchtlicher Höhe (30 Jahre/5% Zinsen, beginnend nach sieben Jahren) zu Sonderkonditionen (100%ige Abdeckung der Projektkosten) zur Finanzierung der Wiederherstellung der Infrastruktur und für KMU zu gewähren, die sich für das laufende Jahr auf eine Milliarde Euro für die vier betroffenen Länder und auf Darlehen in Höhe von insgesamt drei bis fünf Milliarde ...[+++]

8. is ingenomen met de mededeling van de Europese Investeringsbank dat zij bereid is aanzienlijke bedragen aan langetermijnleningen (30 jaar/5% rente die na 7 jaar begint te lopen) tegen uitzonderlijke voorwaarden (voor 100% van de projectkosten) te verstrekken, welke bedragen moeten worden gebruikt voor de financiering van de wederopbouw van infrastructuur en KMO's, waarbij het voor het lopende jaar zou kunnen gaan om een bedrag van € 1 miljard voor de vier betrokken landen, en om in totaal € 3 à 5 ...[+++]


[6] Auch wenn die Festlegung der Prioritäten für weitere Initiativen auf dem Gebiet des Risikokapitals nicht in den Anwendungsbereich dieses Weißbuches fällt, so ist sie doch von immenser Bedeutung und wird eine klare Priorität der Kommission in den nächsten fünf Jahren sein.

[6] Hoewel zulks niet binnen het bestek van dit witboek valt, is het van primordiaal belang dat op het gebied van durfkapitaal prioriteiten voor verdere initiatieven worden vastgesteld.


w