Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Truppenstatut

Vertaling van "artikel 10 wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaaten, das der Europäischen Union für derartige Aufgaben zur Verfügung gestellt ...[+++]

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschi ...[+++]


eine Durchhaertung wird nur bei Querschnitten bis 10 mm Durchmesser erreicht

volledige doorharding wordt slechts bij doorsneden tot 10 mm bereikt


ein pauschaler Zollsatz von 10 vom Hundert des Wertes wird angewandt

een forfaitair invoerrecht van 10 % ad valorem is van toepassing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durch den angefochtenen Artikel 22 wird in die Ordonnanz vom 14. Juni 2012 ein Artikel 24/1 eingefügt, wonach die Besitzer von Nicht-Haushaltsabfällen künftig verpflichtet sind, der Agentur einen jährlichen Pauschalbeitrag zu zahlen, sofern sie nicht nachweisen, dass sie ihre Abfälle selbst verarbeiten oder verarbeiten lassen durch einen Händler, eine Anlage oder ein Unternehmen, das die Abfälle verarbeitet, oder durch einen Abfalleinsammler, « auf der Grundlage der Belege im Sinne von Artikel 23 § 4 », oder dass sie davon befreit sind in Anwendung von Artikel 10 des Erlasses der Regierung vom 2 ...[+++]

Het bestreden artikel 22 voegt in de ordonnantie van 14 juni 2012 een artikel 24/1 in dat de houder van niet-huishoudelijk afval voortaan verplicht een jaarlijkse forfaitaire bijdrage te betalen aan het Agentschap, tenzij hij aantoont dat hij zijn afval zelf verwerkt of laat verwerken door een handelaar, een installatie of een onderneming die het afval verwerkt of door een afvalinzamelaar, « op basis van de bewijsstukken bedoeld in artikel 23, § 4 » of dat hij daarvan is vrijgesteld met toepassing van artikel 10 van het besluit van de Regering van 22 december 2011 « tot vaststelling van de tarifering van de prestaties van Net Brussel, he ...[+++]


Durch den angefochtenen Artikel 22 wird in die Ordonnanz vom 14. Juni 2012 ein Artikel 24/1 eingefügt, wonach die Besitzer von Nicht-Haushaltsabfällen künftig verpflichtet sind, der Agentur einen jährlichen Pauschalbeitrag zu zahlen, sofern sie nicht nachweisen, dass sie ihre Abfälle selbst verarbeiten oder verarbeiten lassen durch einen Händler, eine Anlage oder ein Unternehmen, das die Abfälle verarbeitet, oder durch einen Abfalleinsammler, « auf der Grundlage der Belege im Sinne von Artikel 23 § 4 », oder dass sie davon befreit sind in Anwendung von Artikel 10 des Erlasses der Regierung vom 2 ...[+++]

Het bestreden artikel 22 voegt in de ordonnantie van 14 juni 2012 een artikel 24/1 in dat de houder van niet-huishoudelijk afval voortaan verplicht een jaarlijkse forfaitaire bijdrage te betalen aan het Agentschap, tenzij hij aantoont dat hij zijn afval zelf verwerkt of laat verwerken door een handelaar, een installatie of een onderneming die het afval verwerkt of door een afvalinzamelaar, « op basis van de bewijsstukken bedoeld in artikel 23, § 4 » of dat hij daarvan is vrijgesteld met toepassing van artikel 10 van het besluit van de Regering van 22 december 2011 « tot vaststelling van de tarifering van de prestaties van Net Brussel, he ...[+++]


Art. 12 - In Kapitel III desselben Dekrets, eingefügt durch Artikel 10, wird ein Artikel 12 mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Art. 12 - Es wird zu den von der Regierung bestimmten Bedingungen angenommen, dass folgende Unternehmen die Verpflichtungen nach Artikel 11 erfüllen: 1° das Unternehmen, das ein Energie- oder Umwelt-Managementsystem einführt, das gemäß den relevanten europäischen oder internationalen Normen von einem unabhängigen Organ zertifiziert wird, insofern das betreffende Managementsystem ein Energieaudit vorsieht, das die in dem Anhang aufgeführten Mindestkriterien erfüllt; 2° da ...[+++]

Art. 12. In hoofdstuk III van hetzelfde decreet, ingevoegd bij artikel 10, wordt een artikel 12 ingevoegd, luidend als volgt : « Art. 12. De volgende onderneming wordt geacht de in artikel 11 bepaalde verplichtingen onder de door de Regering bepaalde voorwaarden te vervullen : 1° de onderneming die een energie- of een milieubeheersysteem toepast dat door een onafhankelijk orgaan volgens de Europese of internationale normen is gecertificeerd, voor zover het beheersysteem een energie-audit omvat die berust op de minimumcriteria welke voldoen aan de bijlage; 2° de onderneming die partij is bij ee ...[+++]


Art. 14 - In Kapitel III desselben Dekrets, eingefügt durch Artikel 10, wird ein Artikel 14 mit folgendem Wortlaut eingefügt: " Art. 14 - Die Nichtmitteilung eines Auditberichts an die Regierung oder die Mitteilung an die Regierung eines Auditberichts, der den Vorschriften von Artikel 13 Absatz 2 nicht genügt, wird mit einer administrativen Geldbuße zwischen 250 und 50.000 Euro geahndet.

Art. 14. In hoofdstuk III van hetzelfde decreet, ingevoegd bij artikel 10, wordt een artikel 14 ingevoegd, luidend als volgt : "Art. 14. De niet-mededeling van het auditverslag of de mededeling van een auditverslag dat niet voldoet aan de bepalingen van artikel 13, tweede lid, aan de Regering wordt gestraft met een administratieve boete waarvan het bedrag tussen 250 en 50.000 euro ligt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 11 - In Kapitel III, eingefügt durch Artikel 10, wird ein Artikel 11 mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Art. 11 - Die Unternehmen, die von der Regierung identifiziert werden, führen ein regelmäßiges Energieaudit der Aktivitäten durch, die sie in der Wallonischen Region ausüben.

Art. 11. In hoofdstuk III, ingevoegd bij artikel 10, wordt een artikel 11 ingevoegd, luidend als volgt : « Art. 11. De door de Regering geïdentificeerde ondernemingen voeren periodiek een energie-audit van de door haar in het Waalse Gewest uitgeoefende activiteiten uit.


Dieser Artikel 36 wird aufgrund von Artikel 43 desselben Gesetzes vom 22. Dezember 2009 wirksam mit 17. Februar 1997 in Bezug auf die Anpassungen hinsichtlich der Interkommunalen erwähnt im Dekret der Wallonischen Region vom 5. Dezember 1996 über die wallonischen Interkommunalen, mit 10. November 2001 in Bezug auf die Anpassungen hinsichtlich der Zusammenarbeitsverbände erwähnt im Dekret der Flämischen Region vom 6. Juli 2001 über die interkommunale Zusammenarbeit und mit 23. August 2006 in Bezug auf die Anpassungen hinsichtlich der Projektvereinigungen erwähnt im Dekret der Wallonischen Region vom 19. Juli 20 ...[+++]

Dat artikel 36 heeft krachtens artikel 43 van dezelfde wet van 22 december 2009 uitwerking met ingang van 17 februari 1997 wat de aanpassingen betreft inzake intercommunales als bedoeld in het decreet van het Waalse Gewest van 5 december 1996 betreffende de Waalse intercommunales, met ingang van 10 november 2001 wat de aanpassingen betreft inzake samenwerkingsverbanden als bedoeld in het decreet van het Vlaamse Gewest van 6 juli 2001 houdende de intergemeentelijke samenwerking en met ingang van 23 augustus 2006 wat de aanpassingen betreft inzake projectverenigingen als bedoeld in het decreet van het Waalse Gewest van 19 juli 2006 tot wijziging van Boek V van ...[+++]


Art. 23 - In Artikel 14, 10° und 18°, Artikel 58, 1°, Artikel 61, Artikel 65, Artikel 78, Artikel 95 und Artikel 107 wird das Wort " öffentliche(n)" gestrichen.

Art. 23. In de artikelen 14, 10° en 18°, 58, 1°, 61, 65, 78, 95 en 107 wordt het woord " publieke" opgeheven.


Art. 10 - Zwischen Artikel 10 und Artikel 10bis, der Artikel 10ter wird, wird ein Artikel 10bis mit folgendem Wortlaut eingefügt:

Art. 10. Tussen artikel 10 en artikel 10bis, hetgeen artikel 10ter wordt, wordt een artikel 10bis ingevoegd, luidend als volgt :


« Steht Artikel 38 des Gesetzes vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfälle in der durch Artikel 40 des Programmgesetzes vom 22. Dezember 1989 abgeänderten Fassung im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, indem er bestimmt, dass, wenn der Lehrling oder der Minderjährige während des Zeitraums zeitweiliger Arbeitsunfähigkeit volljährig wird, die Grundentlohnung für die Berechnung der täglichen Entschädigung ab diesem Datum gemäss Absatz 2 dieses Artikels festgelegt wird, wohingegen der Lehrling, der zum Zeitpunkt des Unfalls volljährig war, w ...[+++]

« Is artikel 38 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, zoals gewijzigd bij artikel 40 van de programmawet van 22 december 1989, strijdig met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het bepaalt dat wanneer de leerling of de minderjarige gedurende de periode van tijdelijke arbeidsongeschiktheid meerderjarig wordt, het basisloon voor de berekening van de dagelijkse vergoeding vanaf die datum wordt vastgesteld overeenkomstig het tweede lid van dat artikel, terwijl de leerling die op het ogenblik van het ongeval meerderjarig was, gedurende de ...[+++]


« Steht Artikel 38 des Gesetzes vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfälle in der durch Artikel 40 des Programmgesetzes vom 22. Dezember 1989 abgeänderten Fassung im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, indem er bestimmt, dass, wenn der Lehrling oder der Minderjährige während des Zeitraums zeitweiliger Arbeitsunfähigkeit volljährig wird, die Grundentlohnung für die Berechnung der täglichen Entschädigung ab diesem Datum gemäss Absatz 2 dieses Artikels festgelegt wird, wohingegen der Lehrling, der zum Zeitpunkt des Unfalls volljährig war, w ...[+++]

« Is artikel 38 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, zoals gewijzigd bij artikel 40 van de programmawet van 22 december 1989, strijdig met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het bepaalt dat wanneer de leerling of de minderjarige gedurende de periode van tijdelijke arbeidsongeschiktheid meerderjarig wordt, het basisloon voor de berekening van de dagelijkse vergoeding vanaf die datum wordt vastgesteld overeenkomstig het tweede lid van dat artikel, terwijl de leerling die op het ogenblik van het ongeval meerderjarig was, gedurende de ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : eu-truppenstatut     artikel 10 wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 10 wird' ->

Date index: 2021-05-20
w