Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird schlussendlich dazu " (Duits → Nederlands) :

Nur eine fischereiliche Sterblichkeit (F) unterhalb der fischereilichen Sterblichkeit im Rahmen des höchstmöglichen Dauerertrags (Fmsy) wird schlussendlich dazu führen, dass sich die Fischbestände erholen und oberhalb eines Niveaus liegen, das den höchstmöglichen Dauerertrag ermöglicht (Artikel 2 Absatz 2 und Artikel 9 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013).

Alleen bij een visserijsterftecoëfficiënt (F) die lager is dan de visserijsterftecoëfficiënt ten opzichte van de maximale duurzame opbrengst (FMSY), zullen de visbestanden uiteindelijk een niveau bereiken dat de maximale duurzame opbrengst kan opleveren overeenkomstig artikel 2, lid 2, en artikel 9, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1380/2013.


In der Erwägung, dass das Areal des Gebiets, das schlussendlich ausgewiesen wird, aufgrund der im Rahmen der öffentlichen Untersuchung eingereichten Anträge manche Parzellen des in erster Lesung verabschiedeten Areals ganz oder teilweise ausschließt; dass sich nach Prüfung und Aktualisierung der Angaben herausgestellt hat, dass diese Parzellen nicht den wissenschaftlichen Kriterien entsprechen, um als besonderes Erhaltungsgebiet oder als besonderes Schutzgebiet ausgewiesen zu werden, insofern sie nicht von besonderem biologischem Interesse sind; dass dieser Umstand nicht auf eine fehlende oder eine mangelhafte Bewirtschaftung zurückzuf ...[+++]

Overwegende dat de omtrek van de uiteindelijk aangewezen locatie sommige percelen geheel of gedeeltelijk uitsluit van de in eerste lezing aangenomen omtrek na de verzoeken geformuleerd in het kader van het openbare onderzoek; dat deze percelen, na verificatie en actualisering van de gegevens, niet aan de wetenschappelijke criteria voldoen om als bijzonder instandhoudingsgebied of bijzonder beschermingsgebied aangewezen te worden aangezien ze geen bijzonder biologisch belang vertonen; dat dit gebrek aan belangstelling niet aan een ge ...[+++]


In der Erwägung, dass das Areal des Gebiets, das schlussendlich ausgewiesen wird, aufgrund der im Rahmen der öffentlichen Untersuchung eingereichten Anträge manche Parzellen des in erster Lesung verabschiedeten Areals ganz oder teilweise ausschließt; dass sich nach Prüfung und Aktualisierung der Angaben herausgestellt hat, dass diese Parzellen nicht den wissenschaftlichen Kriterien entsprechen, um als besonderes Erhaltungsgebiet oder als besonderes Schutzgebiet ausgewiesen zu werden, insofern sie nicht von besonderem biologischem Interesse sind; dass dieser Umstand nicht auf eine fehlende oder eine mangelhafte Bewirtschaftung zurückzuf ...[+++]

Overwegende dat de omtrek van de uiteindelijk aangewezen locatie sommige percelen geheel of gedeeltelijk uitsluit van de in eerste lezing aangenomen omtrek na de verzoeken geformuleerd in het kader van het openbare onderzoek; dat deze percelen, na verificatie en actualisering van de gegevens, niet aan de wetenschappelijke criteria voldoen om als bijzonder instandhoudingsgebied of bijzonder beschermingsgebied aangewezen te worden aangezien ze geen bijzonder biologisch belang vertonen; dat dit gebrek aan belangstelling niet aan een ge ...[+++]


In der Erwägung, dass das Areal des Gebiets, das schlussendlich ausgewiesen wird, aufgrund der im Rahmen der öffentlichen Untersuchung eingereichten Anträge manche Parzellen des in erster Lesung verabschiedeten Areals ganz oder teilweise ausschließt; dass sich nach Prüfung und Aktualisierung der Angaben herausgestellt hat, dass diese Parzellen nicht den wissenschaftlichen Kriterien entsprechen, um als besonderes Erhaltungsgebiet oder als besonderes Schutzgebiet ausgewiesen zu werden, insofern sie nicht von besonderem biologischem Interesse sind; dass dieser Umstand nicht auf eine fehlende oder eine mangelhafte Bewirtschaftung zurückzuf ...[+++]

Overwegende dat de omtrek van de uiteindelijk aangewezen locatie verschillende percelen van de in eerste lezing aangenomen omtrek uitsluit als gevolg van de geformuleerde vragen in het kader van het openbare onderzoek; dat deze percelen, na verificatie en bijwerking van de gegevens, aan de wetenschappelijke criteria niet voldoen om te worden aangewezen als bijzondere instandhoudingszone of bijzondere beschermingszone voor zover ze geen biologische waarde hebben; dat dit gebrek aan belang niet te wijten is aan een gebrek of aan een w ...[+++]


In diesem Fall dient die Einrichtung eines Europäischen Ausschusses für Systemrisiken dazu, der Europäischen Union ein effizientes Aufsichtssystem zur Verfügung zu stellen, ohne dass dadurch das Wirtschaftswachstum behindert wird, damit der Binnenmarkt vor dem Risiko der Zersplitterung geschützt wird und schlussendlich - durch die Entwicklung einer europäischen Perspektive auf Makroebene - damit das Problem einer fragmentierten ind ...[+++]

In dit specifieke geval is de oprichting van een Europees Comité voor systeemrisico’s bedoeld om de Europese Unie te voorzien van een effectief toezichtsysteem zonder dat de economische groei daardoor wordt belemmerd, om de interne markt te beschermen tegen het fragmentatierisico en, tot slot, om middels de ontwikkeling van een Europees macroprudentieel perspectief een bijdrage te leveren aan de versplinterde individuele risicoanalyse op nationaal niveau. Hierdoor wordt tegelijkertijd de effectiviteit van de mechanismen voor vroegtijdige waarschuwingen verbeterd en kunnen risicobeoordelingen in concrete maatregelen omgezet worden.


Gemäß dem vom EP vorgeschlagenen Modell müsste die Biregionale Strategische Partnerschaft schlussendlich dazu führen, dass eine echte politische und sicherheitspolitische Partnerschaft aufgebaut wird, eine Freihandelszone Europa-Lateinamerika bis spätestens 2010 errichtet wird und in den Bereichen Soziales, Wissen und des Bemühens um eine nachhaltige Entwicklung eine Partnerschaft geschaffen wird, die diesen Namen verdient.

Na alles wat er sindsdien is gebeurd, is deze benadering dringender dan ooit. Overeenkomstig het door het EP voorgestelde model zou het biregionaal strategisch partnerschap moeten leiden tot de instelling van een echte politieke en veiligheidsassociatie, tot een Europees-Latijns-Amerikaanse vrijhandelszone tegen 2010 (of in ieder geval zo dicht mogelijk bij dit streefjaar) en tot een partnerschap dat op sociaal gebied, op het gebied van kennis en op het gebied van het streven naar duurzame ontwikkeling zijn naam eer aandoet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird schlussendlich dazu' ->

Date index: 2022-02-05
w