Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wirtschaftswachstum behindert wird " (Duits → Nederlands) :

A. in der Erwägung, dass Pakistan ein halbindustrialisiertes Land mit niedrigem mittlerem Einkommen ist, wobei etwa ein Drittel der Bevölkerung unter der Armutsgrenze lebt; in der Erwägung, dass Pakistan an 146. Stelle der 187 Länder des Index für menschliche Entwicklung der Vereinten Nationen 2012 steht und sich gegenüber dem Vorjahr um einen Platz verschlechtert hat; in der Erwägung, dass sich die wirtschaftliche Lage des Landes durch eine Reihe von Naturkatastrophen verschlechtert hat und dass das Wirtschaftswachstum durch das hohe Maß an Unsicherheit, Instabilität und die grassierende Korruption im Lande ...[+++]

A. overwegende dat Pakistan een semigeïndustrialiseerd land is met middellage inkomens waar ongeveer een derde van de bevolking onder de armoedegrens leeft; overwegende dat Pakistan op plaats 146 stond van de 187 landen op de index van de menselijke ontwikkeling (HDI, human development index) van 2012, en gezakt is van plaats 145 in 2011; overwegende dat de economische situatie van Pakistan aan het wankelen is gebracht door elkaar opvolgende natuurrampen, en overwegende dat de economische groei van het land wordt verzwakt en het vermogen van de regering om het land te ontwikkelen wordt beperkt door een grote mate van onveiligheid, inst ...[+++]


F. in der Erwägung, dass Pakistan ein halbindustrialisiertes Land mit niedrigem mittlerem Einkommen ist, wobei etwa ein Drittel der Bevölkerung unter der Armutsgrenze lebt; in der Erwägung, dass Pakistan an 146. Stelle der 187 Länder des Index für menschliche Entwicklung der Vereinten Nationen 2012 steht und sich gegenüber dem Vorjahr um einen Platz verschlechtert hat; in der Erwägung, dass sich die wirtschaftliche Lage des Landes durch eine Reihe von Naturkatastrophen verschlechtert hat und dass das Wirtschaftswachstum durch das hohe Maß an Unsicherheit, Instabilität und die grassierende Korruption im Lande ...[+++]

F. overwegende dat Pakistan een semi-geïndustrialiseerd land is met middellage inkomens waar ongeveer een derde van de bevolking onder de armoedegrens leeft; overwegende dat Pakistan op plaats 146 stond van de 187 landen op de index van de menselijke ontwikkeling (HDI, human development index) van 2012, en gezakt is van plaats 145 in 2011; overwegende dat de economische situatie van Pakistan aan het wankelen is gebracht door elkaar opvolgende natuurrampen, en overwegende dat de economische groei van het land wordt verzwakt en het vermogen van de regering om het land te ontwikkelen wordt beperkt door een grote mate van onveiligheid, in ...[+++]


F. in der Erwägung, dass Pakistan ein halbindustrialisiertes Land mit niedrigem mittlerem Einkommen ist, wobei etwa ein Drittel der Bevölkerung unter der Armutsgrenze lebt; in der Erwägung, dass Pakistan an 146. Stelle der 187 Länder des Index für menschliche Entwicklung der Vereinten Nationen 2012 steht und sich gegenüber dem Vorjahr um einen Platz verschlechtert hat; in der Erwägung, dass sich die wirtschaftliche Lage des Landes durch eine Reihe von Naturkatastrophen verschlechtert hat und dass das Wirtschaftswachstum durch das hohe Maß an Unsicherheit, Instabilität und die grassierende Korruption im Lande ...[+++]

F. overwegende dat Pakistan een semi-geïndustrialiseerd land is met middellage inkomens waar ongeveer een derde van de bevolking onder de armoedegrens leeft; overwegende dat Pakistan op plaats 146 stond van de 187 landen op de index van de menselijke ontwikkeling (HDI, human development index) van 2012, en gezakt is van plaats 145 in 2011; overwegende dat de economische situatie van Pakistan aan het wankelen is gebracht door elkaar opvolgende natuurrampen, en overwegende dat de economische groei van het land wordt verzwakt en het vermogen van de regering om het land te ontwikkelen wordt beperkt door een grote mate van onveiligheid, ins ...[+++]


In diesem Fall dient die Einrichtung eines Europäischen Ausschusses für Systemrisiken dazu, der Europäischen Union ein effizientes Aufsichtssystem zur Verfügung zu stellen, ohne dass dadurch das Wirtschaftswachstum behindert wird, damit der Binnenmarkt vor dem Risiko der Zersplitterung geschützt wird und schlussendlich - durch die Entwicklung einer europäischen Perspektive auf Makroebene - damit das Problem einer fragmentierten individuellen Risikoanalyse auf einzelstaatlicher Ebene gelöst und dabei die Effektivität von Frühwarnsystemen und Risikoanalysen, die zu konkreten Maßnahmen führen, verbessert wird.

In dit specifieke geval is de oprichting van een Europees Comité voor systeemrisico’s bedoeld om de Europese Unie te voorzien van een effectief toezichtsysteem zonder dat de economische groei daardoor wordt belemmerd, om de interne markt te beschermen tegen het fragmentatierisico en, tot slot, om middels de ontwikkeling van een Europees macroprudentieel perspectief een bijdrage te leveren aan de versplinterde individuele risicoanalyse op nationaal niveau. Hierdoor wordt tegelijkertijd de effectiviteit van de mechanismen voor vroegtijdige waarschuwingen verbeterd en kunnen risicobeoordelingen in concrete maatregelen omgezet worden.


Der Dienstleistungsverkehr wird nach wie vor durch unterschiedliche Zutrittsschranken behindert, die auch das Wirtschaftswachstum bremsen.

Diverse toegangsbarrières belemmeren nog steeds de handel in diensten en remmen de economische groei af.


Der Dienstleistungsverkehr wird nach wie vor durch unterschiedliche Zutrittsschranken behindert, die auch das Wirtschaftswachstum bremsen.

Diverse toegangsbarrières belemmeren nog steeds de handel in diensten en remmen de economische groei af.


11. vertritt die Auffassung, dass Nicht-Wertpapierfirmen die Möglichkeit bekommen sollten, sich für ein höheres Schutzniveau zu entscheiden, vorausgesetzt, (damit ein verhältnismäßiges und angemessenes Schutzniveau angewendet wird und das europäische Wirtschaftswachstum nicht behindert wird) dass eine derartige Regelung keinesfalls das Schutzniveau erreicht, das individuellen Kleinanlegern geboten wird; fordert ferner, dass Unternehmen die Möglichkeit erhalten, Einzelpersonen, die den entsprechenden Sachkenntniskriterien entsprechen, als Professionelle einzustufen, wobei der ...[+++]

11. is van mening dat niet-investeringsbedrijven de mogelijkheid moeten hebben om te kiezen voor een hoger beschermingsregime, mits (opdat er een naar verhouding afdoende beschermingsconstructie wordt toegepast en de economische groei in Europa niet wordt belemmerd) een dergelijke regeling nooit hetzelfde niveau bereikt als de bescherming die geboden wordt aan individuele retailinvesteerders; verlangt daarnaast dat ondernemingen de mogelijkheid wordt geboden individuen die aan de juiste expertisecriteria voldoen te beschouwen als beroepsbeleggers, op voorwaarde dat de als zodanig beschouwde individuen ermee instemmen dat zij als beroepsbelegge ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirtschaftswachstum behindert wird' ->

Date index: 2022-06-03
w