Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird nun wohl " (Duits → Nederlands) :

– (FI) Frau Präsidentin! Robert Schuman, der Gründer der EU, hat gesagt, dass sich die Europäische Union durch Krisen entwickeln würde; und diese Entwicklung wird nun wohl sehr schnell stattfinden, da wir derzeit eine ganze Menge Krisen haben.

− (FI) Mevrouw de Voorzitter, de oprichter van de Europese Unie, Robert Schuman, zei dat de Europese Unie zich via crises zal ontwikkelen. Dan zal de ontwikkeling nu wel snel gaan, aangezien er nogal wat crises zijn.


Die Gemeinderäte werden nun repräsentativ zusammengesetzt, und das Kollegium wird nicht mehr durch die Regierung ernannt (wie dies im Jahr 1836 wohl der Fall war).

Gemeenteraden zijn nu representatief samengesteld en het college wordt niet meer benoemd door de regering (zoals dat in 1836 wel het geval was).


Denn in der Praxis wird das nun vorgeschlagene System von allen Mitgliedstaaten seit 35 Jahren verwendet und ich denke, dass es so, wie es vorgeschlagen wird, wohl etwas kostengünstiger ausfallen könnte.

Want in de praktijk wordt het systeem dat nu wordt voorgesteld als 35 jaar gebruikt door alle lidstaten, en ik denk dat de manier waarop het nu wordt voorgesteld een stuk goedkoper kan.


Meiner Meinung nach sollten wir uns als Parlament glücklich schätzen, dass wir so erfolgreich mit den anderen Institutionen zusammenarbeiten konnten und dass dies wohl zu einem wunderbaren Weihnachtsgeschenk für die europäischen Familien beitragen wird, nämlich dazu, dass Spielzeug von nun an sicher, oder sollte ich sagen noch sicherer, wird.

Ik denk dat wij ons als Parlement alleen maar gelukkig mogen prijzen dat we zo goede contacten gehad hebben met de andere instellingen, en dat levert ons wellicht een pracht van een kerstgeschenk op voor de Europese gezinnen: voortaan veilig speelgoed, nóg veiliger speelgoed.


Bei einem Drittland wird davon ausgegangen, dass es Anforderungen festgelegt hat, die den in Artikel 4 Absatz 3 zweiter Unterabsatz der Richtlinie 2004/109/EG in Bezug auf Einzelabschlüsse genannten gleichwertig sind, wenn den Rechtsvorschriften dieses Landes zufolge ein Emittent, der seinen Sitz in diesem Drittland hat, keinen konsolidierten Abschluss vorlegen muss, wohl aber seinen Einzelabschluss gemäß den internationalen Rechnungslegungsstandards zu erstellen hat, die nach Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 1606/2002 übernommen wur ...[+++]

Een derde land wordt geacht met betrekking tot de individuele jaarrekening verplichtingen op te leggen die gelijkwaardig zijn aan die van artikel 4, lid 3, tweede alinea, van Richtlijn 2004/109/EG, wanneer een uitgevende instelling die haar statutaire zetel in dit derde land heeft, krachtens de wetgeving van dit land geen geconsolideerde jaarrekening hoeft op te stellen, maar wel haar individuele jaarrekening moet opstellen volgens de internationale, ingevolge artikel 3 van Verordening (EG) nr. 1606/2002 van het Europees Parlement en de Raad erkende standaarden voor jaarrekeningen zoals deze in de Gemeenschap van toepassing zijn, dan wel ...[+++]


Bei einem Drittland wird davon ausgegangen, dass es Anforderungen festgelegt hat, die den in Artikel 4 Absatz 3 zweiter Unterabsatz der Richtlinie 2004/109/EG in Bezug auf Einzelabschlüsse genannten gleichwertig sind, wenn den Rechtsvorschriften dieses Landes zufolge ein Emittent, der seinen Sitz in diesem Drittland hat, keinen konsolidierten Abschluss vorlegen muss, wohl aber seinen Einzelabschluss gemäß den internationalen Rechnungslegungsstandards zu erstellen hat, die nach Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 1606/2002 übernommen wur ...[+++]

Een derde land wordt geacht met betrekking tot de individuele jaarrekening verplichtingen op te leggen die gelijkwaardig zijn aan die van artikel 4, lid 3, tweede alinea, van Richtlijn 2004/109/EG, wanneer een uitgevende instelling die haar statutaire zetel in dit derde land heeft, krachtens de wetgeving van dit land geen geconsolideerde jaarrekening hoeft op te stellen, maar wel haar individuele jaarrekening moet opstellen volgens de internationale, ingevolge artikel 3 van Verordening (EG) nr. 1606/2002 van het Europees Parlement en de Raad (7) erkende standaarden voor jaarrekeningen zoals deze in de Gemeenschap van toepassing zijn, dan ...[+++]


Ihr Berichterstatter möchte nun dazu bemerken, dass das, was im Jahre 1999 als ein Fortschritt im Vergleich zu der Situation davor präsentiert wurde, weil "eine Gemeinschaftsaktion "Kulturhauptstadt Europas" eingerichtet" wird, (Artikel 1 des Beschlusses 1419/1999 EG) dies wohl kaum ist und immer weniger wird.

De rapporteur wijst erop dat wat in 1999 werd gepresenteerd als een vooruitgang in vergelijking met de daarvoor bestaande situatie, door de vaststelling van een communautaire actie getiteld "Culturele Hoofdstad van Europa" (art. 1 van Besluit 1419/1999/EG), nauwelijks een vooruitgang is te noemen en steeds minder daarop lijkt.


Auf diesem Thema hat übrigens die belgische Regierung bereits damals sehr bestanden. Jeder von uns begreift nun wohl inzwischen, daß ein kohärentes Vorgehen gegen Menschenhandel zunächst und vor allem eine klare Definition von Frauenhandel voraussetzt. Eine Definition, die in der Tat nicht auf Zwangsprostitution beschränkt ist, obwohl diese ein großes Ausmaß angenommen hat, sondern alle Formen des Frauenhandels mit einbezieht, und die außerdem an abschreckende Sanktionen im Bereich Menschenhandel gekoppelt wird.

Ik denk dat iedereen van ons nu wel onderhand begrijpt dat een coherente aanpak van mensenhandel eerst en vooral veronderstelt dat men een duidelijke definitie heeft van vrouwenhandel. Een definitie die inderdaad niet beperkt is tot gedwongen prostitutie, alhoewel die zeer belangrijk is, maar tot alle vormen van vrouwenhandel.


In den Verweisungsentscheidungen wird die Frage gestellt, ob die beanstandeten Bestimmungen wohl ausreichende Unabhängigkeitsgarantien bieten, nun da die Zoll- und Akzisenverwaltung auch als « beteiligte Partei, Begünstigte der durch die verfolgte Partei zu entrichtenden Steuer » auftritt.

In de verwijzingsbeslissingen wordt de vraag gesteld of de in het geding zijnde bepalingen wel voldoende waarborgen van onafhankelijkheid bieden, nu de Administratie der douane en accijnzen tevens de hoedanigheid heeft van « belanghebbende, begunstigde van de rechten te kwijten door de vervolgde partij ».


In der Verweisungsentscheidung wird die Frage gestellt, ob die Bestimmungen von Kapitel XXV des AZAG wohl ausreichende Unabhängigkeitsgarantien bieten, nun da die Zoll- und Akzisenverwaltung auch als « beteiligte Partei, Begünstigte der durch die verfolgte Partei zu entrichtenden Steuer » auftritt.

In de verwijzingsbeslissing wordt de vraag gesteld of de bepalingen van hoofdstuk XXV van de A.W.D.A. wel voldoende waarborgen van onafhankelijkheid bieden, nu de Administratie der douane en accijnzen tevens de hoedanigheid heeft van « belanghebbende, begunstigde van de rechten te kwijten door de vervolgde partij ».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird nun wohl' ->

Date index: 2020-12-29
w