Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird nun vorgeschlagen " (Duits → Nederlands) :

Die heute vorgeschlagene neue Richtlinie über Hafenauffangeinrichtungen wird nun dem Europäischen Parlament und dem Rat zur Annahme vorgelegt.

De vandaag voorgestelde nieuwe richtlijn betreffende havenontvangstvoorzieningen gaat nu ter vaststelling naar het Europees Parlement en de Raad.


Daher wird nun vorgeschlagen, den Einfluss der NO-Komponente für Fahrzeuge der Normen Euro 3 bis Euro 5 derjenigen von Fahrzeugen der Norm Euro 2 gleichzustellen.

Daarom wordt nu voorgesteld om de impact van de NO-component voor euro 3 tot en met euro 5-wagens gelijk te stellen aan deze van euro 2-wagens.


Daher wird nun vorgeschlagen, eine Parität des Stimmrechtes vorzusehen (unabhängig von der Anzahl Vertreter).

Daarom wordt nu voorgesteld om te voorzien in een pariteit inzake stemrecht (onafhankelijk van het aantal vertegenwoordigers).


Die neuen Pläne richten sich nun auf andere Einwegkunststoffe sowie Fanggeräte. Nationale Sensibilisierungskampagnen werden unterstützt, und auf Grundlage einer Konsultation der Interessenträger und wissenschaftlicher Erkenntnisse wird über den Geltungsbereich neuer EU-weiter Vorschriften entschieden, die im Jahr 2018 vorgeschlagen werden sollen.

De nieuwe plannen zullen zich nu richten op ander plastic voor eenmalig gebruik en vistuig, als ondersteuning van nationale bewustmakingscampagnes en voor de vaststelling van de reikwijdte van in 2018 voor te stellen nieuwe EU-regels, op basis van een raadpleging van belanghebbenden en bewijsstukken.


Es wird nun vorgeschlagen, die ENISA zu stärken und besser zu gestalten, um zur Gewährleistung einer hohen Netz- und Informationssicherheit innerhalb der Union beizutragen, um das Problembewusstsein zu heben und eine Kultur der Netz- und Informationssicherheit in der Gesellschaft zum Nutzen der Bürger, Verbraucher, Unternehmen und Organisationen des öffentlichen Sektors in der Union zu entwickeln und auf diese Weise zum reibungslosen Funktionieren des Binnenmarktes beizutragen.

Nu wordt voorgesteld het ENISA te verbeteren en versterken, zodat het agentschap bij kan dragen aan een hoog niveau van netwerk- en informatiebeveiliging in de Unie, alsmede aan de bewustmaking op dit terrein en aan de ontwikkeling van een cultuur van netwerk- en informatiebeveiliging ten behoeve van burgers, consumenten, bedrijven en overheidsorganen in de Unie, om zo de goede werking van de interne markt te ondersteunen.


Es wird nun vorgeschlagen, die ENISA zu stärken und besser zu gestalten, um zur Gewährleistung einer hohen Netz- und Informationssicherheit innerhalb der Union beizutragen, um das Problembewusstsein zu heben und eine Kultur der Netz- und Informationssicherheit in der Gesellschaft zum Nutzen der Bürger, Verbraucher, Unternehmen und Organisationen des öffentlichen Sektors in der Union zu entwickeln und auf diese Weise zum reibungslosen Funktionieren des Binnenmarktes beizutragen.

Nu wordt voorgesteld het ENISA te verbeteren en versterken, zodat het agentschap bij kan dragen aan een hoog niveau van netwerk- en informatiebeveiliging in de Unie, alsmede aan de bewustmaking op dit terrein en aan de ontwikkeling van een cultuur van netwerk- en informatiebeveiliging ten behoeve van burgers, consumenten, bedrijven en overheidsorganen in de Unie, om zo de goede werking van de interne markt te ondersteunen.


Anstelle eines förmlichen strukturierten Dialogs zwischen dem Überwachungsausschuss und den Organen über die Untersuchungsfunktion des OLAF wird nun ein regelmäßiger Meinungsaustausch vorgeschlagen, der dazu dienen soll, die politische Steuerung des OLAF unter Wahrung seiner operativen Unabhängigkeit zu verbessern.

Om de governance van het Bureau te versterken zonder aan zijn operationele onafhankelijkheid te raken, wordt thans voorgesteld om periodiek van gedachten te wisselen in plaats van een formele, gestructureerde dialoog tussen het Comité van toezicht en de instellingen over de onderzoeksfunctie van het Bureau in te stellen.


Während bis jetzt fünf der insgesamt 27 Mitglieder Frauen sind, wird nun vorgeschlagen, ihre Zahl auf vier zu reduzieren.

Terwijl tot op heden slechts vijf van de 27 leden vrouw waren, wordt dit aantal met de huidige voorstellen gereduceerd tot vier.


Daher wird nun vorgeschlagen, den VEBH Nr. 8 so abzuändern, dass der Gesamtbetrag der verfügbaren Mittel unverändert bleibt.

Daarom wordt nu voorgesteld VOGB 8 zodanig te wijzigen dat het totale bedrag van de beschikbare kredieten ongewijzigd blijft.


In dieser Mitteilung wird nun zunächst die Energieversorgungslage in den Entwicklungsländern analysiert und anschließend ein Bezugsrahmen für die diesbezügliche Entwicklungszusammenarbeit vorgeschlagen.

In deze mededeling wordt allereerst de energiesituatie in de ontwikkelingslanden onderzocht en wordt vervolgens een referentiekader geschetst voor de samenwerking op energiegebied met de ontwikkelingslanden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird nun vorgeschlagen' ->

Date index: 2021-08-22
w