Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird natürlich beim neuen » (Allemand → Néerlandais) :

Auch die derzeit laufende Überarbeitung der Eigenkapitalvorschriften bietet Gelegenheit, sich ein genaueres Bild von der Art und der Größe derartiger Risiken zu machen, und dieser Aspekt wird auch beim Entwurf der neuen Richtlinie über Eigenkapitalvorschriften für Kreditinstitute und Wertpapierfirmen berücksichtigt werden.

De lopende herziening van de kapitaalvereisten levert ook meer inzicht op in de aard en de omvang van deze risico's, en met deze bevindingen zal rekening worden gehouden bij de opstelling van de nieuwe richtlijn betreffende kapitaalvereisten voor kredietinstellingen en beleggingsondernemingen.


a) des Lohns, der beim neuen Arbeitgeber bezogen wird, oder des Einkommens, das aus einer neuen Berufstätigkeit als Selbständiger bezogen wird, im Falle des Bezugs:

a) van het loon dat bij de nieuwe werkgever wordt verkregen of van het inkomen dat uit een nieuwe zelfstandige beroepsactiviteit wordt verkregen, in geval van het verkrijgen van :


Es wird natürlich beim neuen Parlament liegen, zu prüfen und zu gewährleisten, dass den Verpflichtungen, insbesondere innerhalb der bereitgestellten Zeiträume, entsprochen wird.

Natuurlijk zal het de taak van het nieuwe Parlement zijn om na te gaan en te controleren of de opgegeven beloftes worden nagekomen en binnen de vastgelegde termijnen.


Gemäß den neuen Vorschriften kann außerdem jeder Erzeugnissektor künftig eigene Klauseln zur Werteteilung aushandeln und haben die Landwirte erstmals das Recht, einen schriftlichen Vertrag zu verlangen (außer beim Handel mit KMU). Einfachere Risikomanagement-Instrumente zur Unterstützung der Landwirte, einschließlich eines sektorspezifischen Einkommensstabilisierungsinstruments, und verbesserte Versicherungsregelungen, durch die Landwirte, deren Erzeugung oder Einkommen um mindestens 20 % niedriger ausfällt, einen Ausgleich in Höhe von bis zu 70 % erhalte ...[+++]

De nieuwe regels voorzien in de mogelijkheid om binnen elke productsector waardedelingsclausules overeen te komen, en ze geven landbouwers voor het eerst het recht een schriftelijke overeenkomst te vragen (tenzij het gaat om handel met kleine en middelgrote ondernemingen); Eenvoudiger risicobeheersinstrumenten om landbouwers te helpen, met inbegrip van een sectorspecifiek inkomensstabiliseringsinstrument en verbeteringen aan verzekeringsregelingen die compensatie tot 70 % mogelijk maken voor landbouwers van wie de productie of het inkomen met ten minste 20 % is gedaald; Duidelijker regels inzake marktinterventie, die de Commissie in st ...[+++]


Aufbauend auf die Förderung laufender Initiativen wie der Initiative zur Verbesserung der Transparenz in der Rohstoffindustrie (Extractive Industry Transparency Initiative, EITI), dem Kimberley-Prozess und dem EU-Aktionsplan Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor (FLEGT) wird die Kommission ihre Bemühungen zur Verbesserung der Transparenz in der Rohstoffindustrie (Öl, Gas und Bergbau) und im Forstsektor intensivieren, indem sie die effektive Nutzung der im Rahmen der EITI gewonnenen Informationen und der von Unternehmen im Rahmen der neuen EU-Rechts ...[+++]

Voortbouwend op lopende steun voor initiatieven als het initiatief voor transparantie in de winningsindustrie, het Kimberleyproces en het actieplan van de EU voor wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw, vergroot de Commissie haar inspanningen om de transparantie te verbeteren in de winningsindustrie (olie, gas en mijnbouw) en de bosbouw door ervoor te zorgen dat efficiënt gebruik wordt gemaakt van de informatie die via het initiatief voor transparantie in de winningsindustrie wordt vergaard en wordt vrijgegeven door bedrijven over hun betalingen aan regeringen uit de exploitatie van natuurlijke ...[+++]


Die Kommission wird die verschiedenen politischen Optionen und die noch bestehenden Hindernisse, die der Breitband-Ausbreitung entgegenstehen, eingehender untersuchen. Im Einklang mit der Aufforderung des Europäischen Rates von Barcelona wird sie ihren Blick dabei vor allem auf einen ,breiten Zugang zu neuen Dienstleistungen.durch offene Plattformen beim digitalen Fernsehen und bei den Mobilfunksystemen der dritten Generation' rich ...[+++]

De Commissie zal de analyse van beleidsopties en bestaande belemmeringen voor de invoering van breedband verder verdiepen, met name teneinde een brede toegang tot nieuwe diensten te bereiken, via open platforms in digitale televisie en 3G, in lijn met het verzoek van de Europese Raad van Barcelona.


17. betrachtet das reiche Erbe von Kulturlandschaften und Lebensräumen im Schwarzmeerraum als möglicherweise den deutlichsten Ausdruck der Vorstellung von der in der Vielfalt liegenden Stärke; ist der Auffassung, dass die behutsam integrierte Nutzung und Wahrung dieses Erbes zur Erreichung des Ziels der neuen Strategie beitragen kann, indem gewährleistet wird, dass beim gemeinsamen regionalen Marketing und Branding die ganze Bandbreite der Vorzüge ausgeschöpft wird, die diese Region bietet.

17. beschouwt de rijke nalatenschap aan cultuurlandschappen en eeuwenoude woonplaatsen in heel het gebied van de Zwarte Zee als misschien één van de duidelijkste voorbeelden van het idee van kracht in verscheidenheid, en denkt dat zinvol geïntegreerd gebruik en bescherming van dat bezit de doelstelling van de nieuwe strategie kan ondersteunen door te zorgen dat gemeenschappelijke vermarkting en merkvorming alle kwaliteiten benutten die de regio te bieden heeft.


Die Prioritäten für die Verwendung der Strukturfonds wird natürlich auf nationaler und regionaler Ebene festgelegt, aber die Kommission wird mit den Mitgliedstaaten beim Austausch bewährter Verfahrensweisen und Richtlinien zusammenarbeiten, wie diese Fonds am besten verwendet werden können, um die persönliche Selbstständigkeit und das Recht von Menschen mit Behinderungen auf ein selbstständiges Leben zu fördern. ...[+++]

De prioriteiten voor het gebruik van de structuurfondsen worden natuurlijk op nationaal en regionaal niveau bepaald, maar de Commissie zal samenwerken met de lidstaten voor de uitwisseling van goede werkwijzen en richtsnoeren om de fondsen zo goed mogelijk te gebruiken voor bevordering van de persoonlijke autonomie en het recht van personen met een handicap om zelfstandig te wonen.


Er prüft sogar die Möglichkeiten einer Reform der EIB, damit diese aufgeschlossener für Entwicklungsfragen wird und die Entwicklungsdimension in den Entscheidungsgremien stärker berücksichtigt wird, was natürlich beim gegenwärtigen Stand der Dinge und angesichts der Zusammensetzung der Entscheidungsorgane schwierig zu erreichen ist.

Hij onderzoekt zelfs de mogelijkheden om de EIB zodanig te hervormen dat er meer aandacht zal zijn voor ontwikkeling en dat de besluitvormingsorganen er meer rekening mee zullen houden. In de huidige omstandigheden is dat uiteraard moeilijk, niet in de laatste plaats vanwege de samenstelling van de besluitvormingsorganen.


Natürlich wird es dem neuen Parlament nach den Wahlen im Juni obliegen, diese neuen Vorschläge zu prüfen.

Uiteraard is het de taak van het nieuwe Parlement dat in juni wordt gekozen deze nieuwe voorstellen te bestuderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird natürlich beim neuen' ->

Date index: 2021-10-12
w