Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird leben retten » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU unternimmt bereits umfassende Bemühungen, sowohl in politischer Hinsicht als auch in Form humanitärer und anderer Hilfe, und wird dies auch künftig tun, um Leben zu retten, den Bedürftigsten zu helfen und zur Einkehr von Frieden für die syrische Bevölkerung beizutragen.

De EU doet al veel, zowel in politiek opzicht als wat betreft humanitaire en niet-humanitaire hulp, en zal dit blijven doen, om levens te redden, om de meest hulpbehoevenden bij te staan en zodat de vrede in Syrië kan terugkeren.


Es wird außerdem dazu beitragen, das Leben von Migranten, die versuchen, europäische Küsten zu erreichen, zu schützen und zu retten.

Het systeem kan ook bijdragen tot het garanderen van de bescherming en het redden van de levens van migranten die de Europese kust proberen te bereiken.


Es wird außerdem dazu beitragen, das Leben von Migranten, die versuchen, europäische Küsten zu erreichen, zu schützen und zu retten.

Het systeem kan ook bijdragen tot het garanderen van de bescherming en het redden van de levens van migranten die de Europese kust proberen te bereiken.


Es wird außerdem dazu beitragen, das Leben von Migranten, die versuchen, europäische Küsten zu erreichen, zu schützen und zu retten.

Het systeem kan ook bijdragen tot het garanderen van de bescherming en het redden van de levens van migranten die de Europese kust proberen te bereiken.


Die Kommission muss das Vertragsverletzungsverfahren gegen Italien weiterverfolgen – und zwar nicht nur, um sicherzustellen, dass dem Urteil des Europäischen Gerichtshofs nachgekommen wird, sondern auch deswegen, weil die Anruferlokalisierung Leben retten kann.“

De Commissie moet de inbreukprocedure tegen Italië inleiden om ervoor te zorgen dat het arrest van het Europees Hof van Justitie wordt nageleefd en omdat de beschikbaarheid van locatiegegevens van de beller een hulpmiddel in noodsituaties is waarmee mensenlevens kunnen worden gered".


EUROSUR wird dabei helfen, die Tätigkeiten krimineller Organisationen aufzudecken und zu bekämpfen. Zudem ist das System äußerst wichtig, um Migranten zu retten, die beim Versuch, in die EU zu gelangen, ihr Leben aufs Spiel setzen“, so Cecilia Malmström, EU-Kommissarin für Inneres. „Das neue System leistet einen wertvollen Beitrag zu einem integrierten Grenzmanagementsystem und gewährleistet gleichzeitig, dass die Grundrechte, der Datenschutz und der ...[+++]

"Eurosur zal helpen bij het opsporen en het bestrijden van de activiteiten van criminele netwerken en een cruciaal instrument zijn bij het redden van migranten die met gevaar voor eigen leven de EU-kusten proberen te bereiken", verklaarde Cecilia Malmström, commissaris voor Binnenlandse zaken". Het nieuwe systeem zal bijdragen tot de oprichting van een geïntegreerd grensbeheersysteem terwijl tevens de grondrechten, de gegevensbescherming en het beginsel van non-refoulement worden ...[+++]


Wir bekräftigen unsere Entschlossenheit, auf eine umfassende Prävention gegen die HIV-Übertragung von Mutter zu Kind hinzuwirken, wobei das Ziel verfolgt wird, HIV-Infektionen bei den Kindern gänzlich zu verhindern und das Leben der Mütter zu retten.

Wij blijven ons inzetten voor volledige preventie van hiv-overdracht van moeder op kind, teneinde hiv-besmettingen onder kinderen te elimineren en hun moeders in leven te houden.


Brüssel. 18. August 2011 – Der 19. August ist der Welttag der humanitären Hilfe. Wie jedes Jahr seit 2008 wird die Europäische Kommission an diesem Tag jene Menschen ehren, die ihr Leben der Aufgabe widmen, das Leben anderer Menschen zu retten und deren Not zu lindern.

Brussel, 18 augustus 2011 – 19 augustus is de Internationale dag van de humanitaire hulp en zoals elk jaar sinds 2008 zal de Europese Commissie morgen eer betonen aan de mensen die zich wijden aan het redden en helpen van mensen die steun nodig hebben om te overleven.


Diese Richtlinie wird Leben retten, weil damit der Inhalt von Zigaretten durch die Reduzierung des Teer-, Nikotin- und Kohlenmonoxidgehalts verändert wird.

Ze verliezen dus 20 tot 25 jaar van hun leven. Deze richtlijn zal mensenlevens redden, omdat zij het teer-, nicotine- en koolmonoxidegehalte van sigaretten vermindert en een einde maakt aan misleidende aanduidingen als "light" en "mild".


Neelie Kroes, die für die Digitale Agenda zuständige Vizepräsidentin der Kommission, erklärte hierzu: „Ich und meine für Verkehr und Industrie zuständigen Kollegen, Vizepräsident Siim Kallas und Antonio Tajani, sind begeistert – der erste Schritt ist getan, damit Millionen von Bürgern von dem eCall-System profitieren können, das die Zeit bis zum Eintreffen von Notdiensten bei Verkehrsunfällen drastisch verkürzt. eCall wird hunderte von Leben retten und den Schmerz und das Leiden von Opfern von Verkehrsunfällen verkürzen.“

Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie bevoegd voor de Digitale agenda, zegt hierover: "Ik ben verheugd - samen met mijn collega's die bevoegd zijn voor vervoer en industrie, de vicevoorzitters Siim Kallas en Antonio Tajani - dat wij de eerste stap hebben ondernomen om ervoor te zorgen dat miljoenen burgers gebruik kunnen maken van eCall. Dit systeem kan de tijd die hulpdiensten nodig hebben om bij een verkeersongeval ter plaatse te komen, drastisch inkorten. eCall zal honderden levens ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird leben retten' ->

Date index: 2023-07-20
w