Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird kurz darauf " (Duits → Nederlands) :

Zu Recht wird kurz darauf eingegangen, dass durch Tiertransporte ein erhebliches Risiko der Verbreitung von Tierkrankheiten besteht.

Terecht wordt aangestipt dat dierentransporten een groot risico voor de verspreiding van dierziekten vormen.


Wenn man persönlich angesprochen wird, hat man die Möglichkeit, kurz darauf zu reagieren.

Als men persoonlijk wordt aangesproken, heeft men de mogelijkheid daar kort op te reageren.


Im Schreiben der norwegischen Behörden vom 12. November 2004 wird kurz darauf hingewiesen, dass „es Sache der Überwachungsbehörde ist, [.] zu prüfen, ob einem der angemeldeten Wirtschaftszweige oder Begünstigten Beihilfen gewährt werden können, die den Handel zwischen den Vertragsparteien des EWR-Abkommens nicht beeinträchtigen“ (58).

In de brief van de Noorse autoriteiten van 12 november 2004 verklaren zij kort dat „het aan de Autoriteit staat te beoordelen of de sectoren of begunstigden van de aangemelde maatregelen steun mag worden toegekend die het handelsverkeer tussen de overeenkomstsluitende partijen bij de EER-Overeenkomst niet beïnvloedt” (58).


6° ein nicht zu Wohnzwecken bestimmtes Gebäude, das von einem Betrieb benutzt wird, der einer sektorbezogenen Umweltvereinbarung im Sinne der Artikel D.82 und ff. des Umweltgesetzbuches beigetreten ist, die darauf abzielt, dessen Energieeffizienz kurz-, mittel- und langfristig zu verbessern" .

6° een niet-residentieel gebouw gebruikt door een onderneming die tot een sectoriële milieuconventie toetreedt in de zin van de artikelen D.82 en volgende van het Milieuwetboek om haar energetische efficiëntie op korte, middellange en lange termijn te verbeteren" .


6° ein nicht zu Wohnzwecken bestimmtes Gebäude, das von einem Betrieb benutzt wird, der einer sektorbezogenen Umweltvereinbarung im Sinne der Artikel D.82 und ff. des Umweltgesetzbuches beigetreten ist, die darauf abzielt, dessen Energieeffizienz kurz-, mittel- und langfristig zu verbessern;

6° een niet-residentieel gebouw gebruikt door een onderneming die tot een sectoriële milieuconventie toetreedt in de zin van de artikelen D.82 en volgende van het Milieuwetboek om haar energetische efficiëntie op korte, middellange en lange termijn te verbeteren;


6° ein nicht zu Wohnzwecken bestimmtes Gebäude, das von einem Betrieb benutzt wird, der einer sektorbezogenen Umweltvereinbarung im Sinne der Artikel D.82 und ff. des Umweltgesetzbuches beigetreten ist, die darauf abzielt, dessen Energieeffizienz kurz-, mittel- und langfristig zu verbessern" .

6° niet-residentiële gebouwen gebruikt door een onderneming die tot een sectoriële milieuconventie toetreedt in de zin van de artikelen D.82 en volgende van het Milieuwetboek om haar energetische efficiëntie op korte, middellange en lange termijn te verbeteren" .


6° ein nicht zu Wohnzwecken bestimmtes Gebäude, das von einem Betrieb benutzt wird, der einer sektorbezogenen Umweltvereinbarung im Sinne der Artikel D.82 und ff. des Umweltgesetzbuches beigetreten ist, die darauf abzielt, dessen Energieeffizienz kurz-, mittel- und langfristig zu verbessern;

6° een niet-residentieel gebouw gebruikt door een onderneming die tot een sectoriële milieuconventie toetreedt in de zin van de artikelen D.82 en volgende van het Milieuwetboek om haar energetische efficiëntie op korte, middellange en lange termijn te verbeteren;


17. beglückwünscht Rumänien dazu, dass es internationalen Forderungen sowie Forderungen des Europäischen Parlaments nachgekommen ist und landesweit verbindliche Normen in der Kinderfürsorge und strenge Regeln für Auslandsadoptionen eingeführt hat; ist der Auffassung, dass der Schutz der Rechte des Kindes durch die korrekte Anwendung dieses neuen rechtlichen Rahmens weiter gestärkt wird; verweist darauf, dass weiterhin alle von dem Moratorium betroffenen Familien Antwort erhalten müssen und begrüßt daher die Idee, in Kürze einen internationalen Ausschuss zur Untersuchung bestimmter Fälle einzuri ...[+++]

17. is verheugd dat Roemenië is ingegaan op de verzoeken van de internationale gemeenschap, nationale normen heeft ingevoerd voor de bescherming van kinderen en strikte regels heeft vastgesteld voor internationale adoptie; is van oordeel dat door een adequate toepassing van dit nieuwe wetgevingskader de rechten van het kind nog beter zullen worden beschermd; wijst erop dat alle door het moratorium getroffen gezinnen antwoord moeten blijven krijgen en staat bijgevolg achter de idee om binnenkort een internationale commissie in het leven te roepen om een aantal van deze gevallen onder de loep te nemen;


Kurz darauf wird die Kommission eine Richtlinie vorlegen, die im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens zu diskutieren sein wird.

Kort daarna zal de Commissie een voorstel voor een richtlijn indienen, dat volgens de medebeslissingsprocedure zal worden behandeld.


– (NL) Herr Präsident! Ich wollte Sie kurz darauf hinweisen, wie mit Besuchern in Brüssel verfahren wird.

- Voorzitter, ik wilde u graag even wijzen op de toelatingsprocedure voor bezoekers in Brussel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird kurz darauf' ->

Date index: 2021-07-22
w