Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird in zunehmendem maße bewusst " (Duits → Nederlands) :

„Den Menschen in Europa wird in zunehmendem Maße bewusst, welchen Unterschied Fremdsprachenkenntnisse für ihr Leben ausmachen können.

"Europeanen zijn zich steeds meer bewust van de voordelen die de kennis van vreemde talen oplevert.


(8b) Die Verunreinigung von Gewässern und Böden mit Arzneimittelrückständen wird in zunehmendem Maße zu einem Umweltproblem.

(8 ter) De verontreiniging van water en bodem met farmaceutische residuen is een opkomend milieuprobleem.


Lassen Sie mich aus der bereits erwähnten Studie, deren Ergebnisse nun bekannt sind, Folgendes zitieren: „Dem Sport wird in zunehmendem Maße durch die organisierte Kriminalität geschadet“.

In de studie waarnaar u zonet verwezen heeft en waarvan de resultaten nu bekend zijn, staat letterlijk het volgende: "Sport wordt steeds meer beïnvloed door de georganiseerde misdaad". Helaas, maar het is zo.


Das Internet wird in zunehmendem Maße zensiert.

Internet wordt in toenemende mate gecensureerd.


Dieses Engagement zeigt, dass sich der IKT-Sektor in zunehmendem Maße bewusst wird, dass er nur dann von Wirtschaftswachstum und Innovation profitieren und seinerseits dazu beitragen kann, wenn er das Problem des Fachkräftemangels angeht, der bis 2010 eine Größenordnung von 300 000 Personen erreichen dürfte“, so die für Informationsgesellschaft und Medien zuständige EU-Kommissarin Viviane Reding.

Hieruit blijkt het groeiende besef van de ICT-sector dat alleen kan worden geprofiteerd van en bijgedragen aan economische groei en innovatie wanneer een oplossing wordt gevonden voor het tekort aan gekwalificeerde werknemers dat tegen 2010 naar verwachting 300.000 zal bedragen," aldus Viviane Reding, Europees commissaris voor Informatiemaatschappij en media".


Die Rolle von im sozialen Bereich tätigen europäischen Nichtregierungsorganisationen als wichtige Verbindung zwischen den Bürgern Europas und der Kommission, dem Parlament und dem Rat wird in zunehmendem Maße in Bereichen wie dem der Sozialpolitik, des Handels, der Entwicklung und der Umwelt anerkannt.

In de 21ste eeuw zal een van de belangrijkste taken van de Europese Unie er ongetwijfeld in bestaan de sociale dimensie eenzelfde rang toe te kennen als de economische en politieke dimensie. Er moeten gezamenlijke doelstellingen op sociaal gebied worden omlijnd en verwezenlijkt ten einde bij de Europese burgers een draagvlak te creëren voor de toenemende integratie en de komende uitbreiding.


Jedes Land wird in zunehmendem Maße von Energieeinfuhren abhängig, und außerdem fließt viel Energie in Beratungen und Gerichtsurteile.

Ieder land wordt meer en meer afhankelijk van geïmporteerde energie en er wordt ook veel energie gestoken in overleg en juridische uitspraken.


Unsere gemeinsame Sicherheit wird in zunehmendem Maße gefördert durch die Stärkung und erneute Bestätigung der Verbindungen zwischen den Vereinigten Staaten und der Europäischen Union innerhalb des bestehenden Netzes der uns verbindenden Beziehungen heißt es in der neuen Agenda.

Onze gemeenschappelijke veiligheid wordt in toenemende mate versterkt door de banden tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie binnen het bestaande netwerk van onderlinge betrekkingen aan te halen en opnieuw te bevestigen", aldus de Nieuwe Agenda.


5. IST SICH DESSEN BEWUSST, dass eine ungesunde Lebensweise in erheblichem und zunehmendem Maße zu der Belastung durch zahlreiche chronische Erkrankungen beiträgt;

5. ERKENT het grote en nog toenemende aandeel van ongezonde leefgewoonten in het ontstaan van een aanzienlijk aantal chronische ziekten;


Der Rat ist sich dessen bewusst, dass dafür Sorge zu tragen ist, den Sektor weiterhin und in zunehmendem Maße umweltverträglich zu gestalten, um schädliche Einflüsse auf die Umwelt zu verringern, und dass zu diesem Zweck auf Gemeinschaftsebene gegebenenfalls weitere Rechtsvorschriften zu erlassen sind, wozu auch eine entsprechende Anpassung des Umweltrechts gehört.

De Raad beseft dat de sector ecologisch verantwoord moet blijven en langs die lijnen verder moet groeien om negatieve milieueffecten te beperken en dat daartoe wellicht meer wetgeving op communautair niveau noodzakelijk is, rekening houdend met de aanpassing van verwante milieuwetgeving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird in zunehmendem maße bewusst' ->

Date index: 2022-09-20
w