Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird in ihrem bericht leitlinien " (Duits → Nederlands) :

Ihrem Bericht wird das in Artikel 21 genannte Gutachten beigefügt.

Zijn verslag gaat vergezeld van het in artikel 21 bedoelde advies.


Ich bin der Ansicht, dass der Bericht als Ausgangspunkt für zukünftige Diskussionen dienen sollte, aber ich möchte der Berichterstatterin dafür danken, dass sie die Frage des Schutzes sowohl des Urheberrechts als auch ein System, mittels dessen der möglichst viel Kreativität aufrechterhalten wird, in ihrem Bericht sehr erfolgreich hervorgehoben hat.

Naar mijn mening moeten we dit verslag beschouwen als een goed uitgangspunt voor verdere besprekingen. Daarnaast zou ik de rapporteur willen bedanken omdat zij in haar verslag zeer duidelijk de nadruk heeft gelegd op zowel de bescherming van de auteursrechten als op een systeem dat het mogelijk maakt om een zo hoog mogelijk niveau van creativiteit te behouden.


Ich bin der Ansicht, dass der Bericht als Ausgangspunkt für zukünftige Diskussionen dienen sollte, aber ich möchte der Berichterstatterin dafür danken, dass sie die Frage des Schutzes sowohl des Urheberrechts als auch ein System, mittels dessen der möglichst viel Kreativität aufrechterhalten wird, in ihrem Bericht sehr erfolgreich hervorgehoben hat.

Naar mijn mening moeten we dit verslag beschouwen als een goed uitgangspunt voor verdere besprekingen. Daarnaast zou ik de rapporteur willen bedanken omdat zij in haar verslag zeer duidelijk de nadruk heeft gelegd op zowel de bescherming van de auteursrechten als op een systeem dat het mogelijk maakt om een zo hoog mogelijk niveau van creativiteit te behouden.


Die Kommission, Herr Jarzembowski, wird in ihrem Bericht gegebenenfalls weitere begleitende Maßnahmen zur Erleichterung der schrittweisen Öffnung des Marktes vorschlagen.

Indien nodig, mijnheer Jarzembowski, zal het Commissieverslag ook aanvullende maatregelen voorstellen voor een geleidelijke openstelling van de markt.


In ihrem Bericht über die Anwendung der Verordnung, den sie nach Artikel 65 fünf Jahre nach Inkrafttreten der Verordnung vorlegen wird, wird sie über den Stand der Arbeiten in diesem Bereich berichten und die einschlägigen Bestimmungen der Verordnung überprüfen".

Bij de opstelling van het verslag dat zij overeenkomstig artikel 65 vijf jaar na de inwerkingtreding van de verordening zal indienen, zal zij op dit gebied de balans opmaken en de desbetreffende bepalingen van de verordening aan een heronderzoek onderwerpen".


Die Kommission wird in ihrem Bericht den von den Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen, um eine Erhöhung ihrer Gesamtsteuerlast zu vermeiden, besondere Aufmerksamkeit widmen.

In het verslag zal de Commissie bijzondere aandacht besteden aan de maatregelen die de lidstaten hebben getroffen om elke netto toename van de globale belastingdruk te voorkomen.


Die Kommission wird in ihrem Bericht den von den Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen, um eine Erhöhung ihrer Gesamtsteuerlast zu vermeiden, besondere Aufmerksamkeit widmen.

In het verslag zal de Commissie bijzondere aandacht besteden aan de maatregelen die de lidstaten hebben getroffen om elke netto toename van de globale belastingdruk te voorkomen.


44. Als Antwort auf die Forderung nach einer regelmäßigen Bewertung der Leistungen der Daseinsvorsorge wird die Kommission als Anhang zu ihrem Bericht über das Funktionieren der Märkte für Waren und Kapital (,Cardiff-Bericht"), den die Kommission Anfang Dezember annehmen soll, ein Arbeitspapier erstellen.

44. Naar aanleiding van het verzoek tot een regelmatige beoordeling van diensten van algemeen belang zal de Commissie een werkdocument opstellen dat als bijlage toegevoegd zal worden aan het verslag over de werking van de producten- en kapitaalmarkten ("Cardiff-verslag"), dat begin december door de Commissie goedgekeurd moet worden.


In ihrem Bericht vom Oktober 1999 hob die Kommission die Fortschritte hervor, die auf Grund einer Freistellungsregelung und Leitlinien für die Anmeldung von Vereinbarungen und Zusammenschlüssen im Kartellrecht und durch die Verbesserung des Jahresberichts im Bereich der staatlichen Beihilfen erzielt wurden.

In haar verslag van oktober 1999 legde de Commissie de nadruk op de vooruitgang die was geboekt op het gebied van de antitrustwetgeving, waarin voorschriften waren vastgesteld inzake groepsvrijstellingen voor overeenkomsten, en richtsnoeren waren goedgekeurd waarin wordt beschreven op welke wijze de aanmelding van overeenkomsten en fusies moet geschieden. Op het gebied van staatssteun werd het jaarlijks verslag verbeterd.


(15) Bei Beibehaltung von Systemen in der Gemeinschaft, die den Anlegern eine über der harmonisierten Mindestdeckung liegende Sicherheit anbieten, kann in ein und demselben Hoheitsgebiet zu unterschiedlich hohen Entschädigungen und zu unterschiedlichen Wettbewerbsbedingungen für inländische Wertpapierfirmen einerseits und Zweigstellen von Wertpapierfirmen aus einem anderen Mitgliedstaat andererseits führen. Zur Abhilfe dieser unliebsamen Begleiterscheinigungen ist es angebracht, den Anschluß von Zweigstellen an ein System des Aufnahmemitgliedstaats mit dem Zweck zu genehmigen, es diesen zu ermöglichen, ihren Anlegern die gleiche Deckung ...[+++]

(15) Overwegende dat de handhaving in de Gemeenschap van stelsels die een hogere dekking bieden dan het geharmoniseerde minimum, op een zelfde grondgebied kan leiden tot verschillen in compensatie en tot ongelijke mededingingsvoorwaarden tussen beleggingsondernemingen uit het eigen land en bijkantoren van ondernemingen uit andere lidstaten; dat, om deze bezwaren te ondervangen, deelneming van bijkantoren aan het stelsel in de lidstaat van ontvangst dient te worden toegestaan teneinde deze bijkantoren in staat te stellen hun beleggers dezelfde dekking te bieden als die welke geboden wordt ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird in ihrem bericht leitlinien' ->

Date index: 2021-08-04
w