Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beihilfen erzielt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Preise,die im Rahmen des innerstaatlichen Systems garantierter Preise erzielt wurden

de onder het nationale stelsel van garantieprijzen verkre gen prijzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gute Fortschritte wurden auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen erzielt.

Er is behoorlijke vooruitgang te melden wat betreft staatssteun.


Im Rahmen der Agenda 2000 wurden wichtige Fortschritte dabei erzielt, die Beihilfen der Gemeinsamen Agrarpolitik der EG und aus den Kohäsions- und Strukturfonds zu überprüfen und zu ändern.

In het kader van Agenda 2000 is belangrijke vooruitgang geboekt met de evaluatie en herziening van de subsidies die worden toegepast in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, het cohesiefonds en de structuurfondsen van de EG.


Einige Fortschritte wurden in den Bereichen geistiges Eigentum, staatliche Beihilfen, Forschung, Kultur und Verkehr sowie in einer Reihe von Angelegenheiten im Zusammenhang mit dem Bereich Recht, Freiheit und Sicherheit erzielt.

Er is enige vooruitgang geboekt wat betreft intellectuele eigendom, staatssteun, onderzoek, cultuur, vervoer en een aantal kwesties op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid.


48. begrüßt die Fortschritte, die im Rahmen der Rechnungslegungs- und der Transparenzrichtlinie in Bezug auf eine nach Ländern aufgeschlüsselte Berichterstattung erzielt wurden; fordert die Kommission auf, im nächsten Schritt für grenzüberschreitend tätige Unternehmen in allen Wirtschaftszweigen eine länderbezogene Berichterstattung einzuführen, um die Transparenz des Zahlungsverkehrs zu verbessern, und – damit die Einhaltung der entsprechenden Verrechnungspreisregelungen überprüft werden kann – zu verlangen, dass Informationen über die Art der Geschäftstätigkeit des Unternehmens, seinen geographischen Standort, den ...[+++]

48. is tevreden met de vooruitgang op het gebied van rapportage per land in het kader van de jaarrekening- en de transparantierichtlijn; verzoekt de Commissie als volgende stap rapportage per land in te voeren voor grensoverschrijdende bedrijven in alle sectoren, om te zorgen voor meer transparantie wat de betalingstransacties betreft – door informatieverstrekking voor te schrijven, bijvoorbeeld over de aard van de activiteiten van het bedrijf, alsmed ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Bereich der staatlichen Beihilfen wurden einige Fortschritte erzielt.

Er is enige vooruitgang te melden wat betreft staatssteun.


Dabei wird es sich um ein unerlässliches Instrument zum Abbau überflüssiger bürokratischer Hürden handeln. Durch Letztere wurden bisher nicht nur Gelder verschwendet, sondern sie haben auch verhindert, dass durch staatliche Beihilfen Fortschritte erzielt wurden, sodass sie für ihren eigentlichen Zweck weniger geeignet waren.

Dat zal een onmisbaar instrument zijn, omdat het een eind zal maken aan de overbodige bureaucratie die tot dusver niet alleen heeft geleid tot meer geldverspilling, maar ook heeft verhinderd dat staatssteun vooruitgang heeft gebracht, en bovendien die steun minder geschikt heeft gemaakt voor het beoogde doel.


16. lenkt die Aufmerksamkeit der Kommission auf die Anstrengungen der Beitrittsländer und die Ergebnisse, die bereits erzielt wurden, und fordert mehr Disziplin im Zusammenhang mit staatlichen Beihilfen, die – wenn überhaupt – nur für kurze Übergangszeiträume gewährt werden sollen;

16. vestigt de aandacht van de Commissie op de inspanningen van de kandidaat-lidstaten en de reeds behaalde resultaten en dringt aan op meer discipline met betrekking tot staatssteun, waarvoor eventueel slechts korte overgangsperioden worden gehanteerd;


139. begrüßt, dass bei der Reform der öffentlichen Verwaltung Fortschritte erzielt wurden durch Verabschiedung eines gesetzlichen Rahmens einschließlich der Gebietseinteilung der Slowakei, der Einrichtung von Selbstverwaltungsregionen, der Dezentralisierung und der Kompetenzverlagerung von der staatlichen Ebene auf regionale Ebenen; fordert die Regierung auf, die regionalen und lokalen Verwaltungen mit wirksamen Befugnissen auszustatten, um ihre Arbeit besser zu ermöglichen; stellt jedoch erneut fest, dass unbedingt rechtzeitig vor dem Beitritt weitere Fortschritte bei der Schaffung adäquater Strukturen für die Vor ...[+++]

139. verwelkomt het feit dat er vooruitgang is geboekt in de hervorming van het openbaar bestuur door middel van de goedkeuring van een wetgevend kader dat onder meer betrekking heeft op de territoriale verdeling van het land, de instelling van autonome regio"s, de decentralisatie en overdracht van bevoegdheden van staatsniveau naar regionaal niveau; verzoekt de regering om 'empowerment' van de regionale en lokale overheden zodat zij beter functioneren; herhaalt evenwel dat het, om de absorptiecapaciteiten te vergroten, van cruciaal belang is nog voor de toetreding verdere vorderingen te maken bij het opzetten van adequate structuren v ...[+++]


129. begrüßt, dass bei der Reform der öffentlichen Verwaltung Fortschritte erzielt wurden durch Verabschiedung eines gesetzlichen Rahmens einschließlich der Gebietseinteilung der Slowakei, der Einrichtung von Selbstverwaltungsregionen, der Dezentralisierung und der Kompetenzverlagerung von der staatlichen Ebene auf regionale Ebenen; fordert die Regierung auf, die regionalen und lokalen Verwaltungen mit wirksamen Befugnissen auszustatten, um ihre Arbeit besser zu ermöglichen; stellt jedoch erneut fest, dass unbedingt rechtzeitig vor dem Beitritt weiter Fortschritte bei der Schaffung adäquater Strukturen für die Vorb ...[+++]

129. verwelkomt het feit dat er vooruitgang is geboekt in de hervorming van het openbaar bestuur door middel van de goedkeuring van een wetgevend kader dat onder meer betrekking heeft op de territoriale verdeling van het land, de instelling van autonome regio’s, de decentralisatie en overdracht van bevoegdheden van staatsniveau naar regionaal niveau; verzoekt de regering om 'empowerment' van de regionale en lokale overheden zodat zij beter functioneren; herhaalt evenwel dat het, om de absorptiecapaciteiten te vergroten, van cruciaal belang is nog voor de toetreding verdere vorderingen te maken bij het opzetten van adequate structuren v ...[+++]


Fortschritte wurden bei der Verabschiedung der Vorschriften im Bereich staatliche Beihilfen/Wettbewerb erzielt, doch muss das Verfahren zur Notifizierung der Beihilferegelungen bei der Kommission beschleunigt werden, da nur staatliche Beihilferegelungen, die bis Ende des Jahres 2003 genehmigt wurden, ab 1. Januar 2004 für eine Unterstützung aus den Strukturfonds in Betracht kommen.

Bij de goedkeuring van de wetgeving inzake mededinging/staatssteun is weliswaar vooruitgang geboekt, maar de kennisgeving van steunregelingen aan de Commissie moet worden versneld, aangezien alleen staatssteunregelingen die eind 2003 zijn goedgekeurd met ingang van 1 januari 2004 voor bijstand op grond van de Structuurfondsen in aanmerking komen.




D'autres ont cherché : beihilfen erzielt wurden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beihilfen erzielt wurden' ->

Date index: 2023-03-13
w