Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird herrn martin " (Duits → Nederlands) :

Herrn Martin wird eine Minute Redezeit gewährt und ich fordere ihn auf, sich strikt an Artikel 151 zu halten, da ich ihm nach genau einer Minute das Wort entziehen werde.

De heer Martin heeft een minuut om te spreken. Ik wil hem verzoeken artikel 151 nauwlettend op te volgen en ik zeg hem alvast dat ik hem na precies een minuut zal onderbreken.


Herrn Martin wird eine Minute Redezeit gewährt und ich fordere ihn auf, sich strikt an Artikel 151 zu halten, da ich ihm nach genau einer Minute das Wort entziehen werde.

De heer Martin heeft een minuut om te spreken. Ik wil hem verzoeken artikel 151 nauwlettend op te volgen en ik zeg hem alvast dat ik hem na precies een minuut zal onderbreken.


Ich wäre Ihnen daher dankbar, wenn Sie den Mitgliedern Ihres Ausschusses den Inhalt dieses Schreibens zur Kenntnis bringen könnten und die erforderlichen Maßnahmen treffen würden, damit dieses Schreiben als Stellungnahme des Haushaltsausschusses dem Bericht von Herrn Martin als Anlage beigefügt wird.

Ik zou u erkentelijk zijn, mijnheer de voorzitter, indien u de leden van uw commissie in kennis zou willen stellen van de inhoud van deze brief en de nodige maatregelen zou nemen om ervoor te zorgen dat zij in het verslag van de heer Martin wordt opgenomen bij wijze van advies van de Begrotingscommissie.


Es wird sowohl von der Regierung und der Opposition in Seoul als auch von diesem Parlament unterstützt, das einen früheren Bericht von Herrn Martin befürwortet, der die Zustimmung prinzipiell signalisiert hat.

Zowel de regering als de oppositie in Seoul staat hier achter, en het Parlement heeft aangegeven in principe achter deze overeenkomst te staan door een eerder verslag van de heer Martin te onderschrijven.


Der Herr Abgeordnete wird auf die Antwort der Kommission auf die von Herrn Martin im Rahmen der Fragestunde während der Plenarsitzung am 12. Dezember 2006 gestellte mündliche Anfrage H-1022/06 verwiesen.

Gaarne verwijzen wij de geachte afgevaardigde naar het antwoord van de Commissie op mondelinge vraag H-1022/06 van de heer Martin, gesteld tijdens het vragenuur van de plenaire vergadering van het Europees Parlement van 12 december 2006.


Durch Ministerialerlass vom 23. Dezember 2003 wird Herrn Martin Kalff, wohnhaft Waldstrasse 69, in 4730 Raeren, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.

Bij ministerieel besluit van 23 december 2003 wordt de heer Martin Kalff, woonachtig Waldstrasse 69, te 4730 Raeren, erkend als zonneboilerinstallateur.


Durch Ministerialerlass vom 20. Dezember 2000 wird Herrn Martin Pesser am 30. September 1996 auf seinen Antrag hin ehrenhafter Rücktritt von seinem Amt als Mitglied der Arbeitsbeschaffungs-, Ausbildungs- und Unterrichtskommission des Subregionalen Ausschusses für Arbeitsbeschaffung und Ausbildung von Verviers gewährt, in dem er als Vertreter einer repräsentativen Arbeitnehmerorganisation tagte.

Bij ministerieel besluit van 20 december 2000 wordt de heer Martin Pesser op eigen verzoek op 30 september 1996 eervol ontslagen als lid van de Commissie Tewerkstelling-Vorming-Onderwijs van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Verviers, waar hij een representatieve organisatie van de werknemers vertegenwoordigde.


Durch Ministerialerlass vom 20. Dezember 2000 wird Herrn Martin Pesser am 23. März 1998 auf seinen Antrag hin ehrenhafter Rücktritt von seinem Amt als Mitglied der Arbeitsbeschaffungs-, Ausbildungs- und Unterrichtskommission des Subregionalen Ausschusses für Arbeitsbeschaffung und Ausbildung von Verviers gewährt, in dem er als Vertreter der Arbeitnehmer tagte.

Bij ministerieel besluit van 20 december 2000 wordt de heer Martin Pesser op eigen verzoek op 23 maart 1998 eervol ontslagen als lid van de Commissie Tewerkstelling-Vorming-Onderwijs van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Verviers, waar hij de werknemers vertegenwoordigde.


Durch königlichen Erlass vom 7hhhhqJanuar 2001 wird Frau Martine Cordier, Frau Jacqueline Delchambre, Frau Christine Drapier, Frau Christiane Dufresne, Frau Chantal Guilielmus, Frau Marie-Thérèse Martin, Frau Jacqueline Thiry, Frau Céline Waroquier, Herrn Georges Biebuyk, Herrn Philippe Dequinze, Herrn Albert Dubois, Herrn Christian Giot, Herrn Jean-Martin Goblet, Herrn Guy Gustin, Herrn Jean Halet, Herrn Robert Hubeau, Herrn Jacqu ...[+++]

Bij koninklijk besluit van 7 januari 2001 wordt de burgerlijke medaille 1e klasse verleend aan Mevrn. Martine Cordier, Jacqueline Delchambre, Christine Drapier, Christiane Dufresne, Chantal Guilielmus, Marie-Thérèse Martin, Jacqueline Thiry en Céline Waroquier en aan de heren Georges Biebuyk, Philippe Dequinze, Albert Dubois, Christian Giot, Jean-Martin Goblet, Guy Gustin, Jean Halet, Robert Hubeau, Jacques Indeherberg, Mathieu Koe ...[+++]


Durch Königlichen Erlass vom 5. Dezember 2000 wird Herrn Jean-François Ars, Herrn Jean Bellot, Herrn Paul-Henri Besem, Herrn Jacques Bughin, Herrn René Croche, Herrn Serge Genot, Herrn Pierre-André Gosset, Herrn Jean-Michel Hiver, Herrn Charles Hubin, Herrn Jean-Baptiste Lamy, Herrn Charly Lemache, Herrn Richard Manka, Herrn François Marot, Herrn Gilbert Martin, Herrn René Meysken ...[+++]

Bij koninklijk besluit van 5 december 2000 wordt de Burgerlijke Medaille 1e klasse verleend aan de heren Jean-François Ars, Jean Bellot, Paul-Henri Besem, Jacques Bughin, René Croche, Serge Genot, Pierre-André Gosset, Jean-Michel Hiver, Charles Hubin, Jean-Baptiste Lamy, Charly Lemache, Richard Manka, François Marot, Gilbert Martin, René Meyskens, Roland Nizet, Robert Poitoux, Raymond Polome, André Schmitz, Serge Seivert en Jean Tr ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird herrn martin' ->

Date index: 2022-10-17
w