Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird herrn abgeordneten bekannt » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Variante und die kontinentale Variante der n ...[+++]

Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie ...[+++]


Wie dem Herrn Abgeordneten bekannt sein wird, hat der Rat bei verschiedenen Gelegenheiten erklärt, dass Galileo definitionsgemäß ein globales ziviles Satellitennavigationsprogramm unter ziviler und EU-Kontrolle ist.

Zoals het geachte Parlementslid ongetwijfeld weet, heeft de Raad meermaals verklaard dat Galileo per definitie een civiel wereldwijd satellietnavigatieprogramma onder civiele en EU-controle is.


Was den offenen Zugang zu neuen Technologien und neuen Investitionen in Breitbandverbindungen anbelangt, so wird dem Herrn Abgeordneten bekannt sein, dass die Kommission gegen den Vorschlag der deutschen Regierung, ein neues Glasfasermonopol zu errichten, ihr Veto eingelegt hat.

Met betrekking tot de open toegang tot nieuwe technologie en nieuwe investeringen weet de geachte afgevaardigde heel goed dat de Commissie haar veto heeft uitgesproken over het voorstel van de Duitse regering om een nieuw monopolie op glasvezel te vestigen.


Wie dem Herrn Abgeordneten bekannt sein wird, prüfen der Rat und das Europäische Parlament den Kommissionsvorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 2003/87/EG zwecks Einbeziehung des Luftverkehrs in das System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft.

De heer Bowis weet dat de Raad en het Europees Parlement het voorstel van de Commissie onderzoeken voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van richlijn 2003/87/EG teneinde ook luchtvaartactiviteiten op te nemen in de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap.


Was die Unterstützung der Gemeinschaft für Forschung und technologische Entwicklung anbelangt, so wird dem Herrn Abgeordneten bekannt sein, dass der Kommissionsvorschlag für das Siebte Rahmenprogramm gegenwärtig vom Europäischen Parlament und vom Rat im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens geprüft wird.

Met betrekking tot de communautaire steun voor onderzoek en technologische ontwikkeling zal het de geachte afgevaardigde bekend zijn dat het voorstel van de Commissie voor het Zevende Kaderprogramma momenteel door het Europees Parlement en de Raad in het kader van de medebeslissingsprocedure wordt behandeld.


Was die Unterstützung der Gemeinschaft für Forschung und technologische Entwicklung anbelangt, so wird dem Herrn Abgeordneten bekannt sein, dass der Kommissionsvorschlag für das Siebte Rahmenprogramm gegenwärtig vom Europäischen Parlament und vom Rat im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens geprüft wird.

Met betrekking tot de communautaire steun voor onderzoek en technologische ontwikkeling zal het de geachte afgevaardigde bekend zijn dat het voorstel van de Commissie voor het Zevende Kaderprogramma momenteel door het Europees Parlement en de Raad in het kader van de medebeslissingsprocedure wordt behandeld.


Die Europäische Union begrüßt die Entscheidung der kirgisischen Gerichte, den Herrn Abgeordneten Beknazarov freizulassen, und bringt die Hoffnung zum Ausdruck, dass diese Entscheidung zu einer Beruhigung der Lage beitragen wird.

De Europese Unie is ingenomen met de beslissing van de rechterlijke instanties van Kirgizstan om de heer Beknazarov vrij te laten, en hoopt dat deze beslissing de rust zal helpen herstellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird herrn abgeordneten bekannt' ->

Date index: 2022-10-20
w