Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird herr stéphane dupont » (Allemand → Néerlandais) :

Personal Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. Mai 2016, der am 1. Juni 2016 in Kraft tritt, wird Herr Stéphane Dupont, Attaché, durch Beförderung im Dienstgrad in den Grad eines ersten Attachés (Dienstrang A5) für die Führungsstelle CO1A5005 bei der operativen Generaldirektion Straßen und Gebäude, Abteilung Netz Namur und Luxemburg, Straßendirektion Namur, Distrikt von Ciney (Ciney), befördert.

Personeel Bij besluit van de Waalse Regering van 19 mei 2016 dat in werking treedt op 1 juni 2016, wordt de heer Stéphane Dupont, attaché, bevorderd door verhoging in graad tot de graad van eerste attaché (A5) in de kaderbetrekking CO1A5005 bij het Operationeel Directoraat-generaal Wegen en Gebouwen, Departement Wegennet Namen en Luxemburg, Directie Wegen Namen, District van Ciney (Ciney).


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 31. Mai 2017 wird Herr Stéphane Renier für eine Amtszeit von fünf Jahren ab dem ersten Tag des Monats nach seiner Eidesleistung zum Vorsitzenden des Vorstands der Wallonischen Kommission für Energie ("Commission wallonne pour l'Energie" - CWaPE) ernannt.

Bij besluit van de Waalse Regering van 31 mei 2017 wordt de heer Stéphane Renier benoemd tot voorzitter van het directiecomité van de CWaPE voor een mandaat van vijf jaar ingaand op de eerste dag van de maand volgend op zijn eedaflegging.


Personal Durch Erlass der Regierung vom 12. November 2015 wird Herr Stephan Förster zum 1. November 2015 als Geschäftsführender Direktor in der Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit Behinderung ernannt.

Personeel Bij besluit van de Regering van 12 november 2015 wordt de heer Stephan Förster op 1 november 2015 benoemd als afgevaardigd directeur bij de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap.


"13° Herr Stéphane Van Quickelberghe, technischer Bürochef bei der Provinz Hennegau, wird zum stellvertretenden Mitglied ernannt, das das Provinzialkollegium der Provinz Hennegau vertritt; ";

« 13° de heer Stéphane Van Quickelberghe, technisch bureauchef bij de provincie Henegouwen, wordt benoemd tot plaatsvervangend lid ter vertegenwoordiging van het Provinciecollege van de provincie Henegouwen; »;


d) in Ziffer 2 Buchstabe c wird Herr Rudi Toso durch Herrn Stéphane Lotten als effektiver Beisitzer für die Christliche Zentrale der Öffentlichen Dienste ersetzt;

d) in punt 2°, c), wordt de heer Rudi Toso vervangen door de heer Stéphane Lotten als gewone bijzitter voor de CCOD;


Artikel 1 - Artikel 1 des Erlasses der Regierung vom 12. Juli 2012 zur Bestellung der Mitglieder des Sportrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft, abgeändert durch die Erlasse der Regierung vom 19. Juli 2013 und 4. September 2014, wird wie folgt abgeändert: 1. in Nummer 4 wird der Buchstabe a) wie folgt ersetzt: "a) Effektives Mitglied: Herr Ferdinand Jost, 4720 Kelmis" 2. in Nummer 5 wird der Buchstabe a) wie folgt ersetzt: "a) Effektives Mitglied: Herr Karl-Joseph Ortmann, 4700 Eupen" ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van 12 juli 2012 tot aanwijzing van de leden van de Sportraad van de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 19 juli 2013 en 4 september 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de bepaling onder 4° wordt de bepaling onder a) vervangen als volgt : "a) als werkend lid : de heer Ferdinand Jost, 4720 Kelmis" 2° in de bepaling onder 5° wordt de bepaling onder a) vervangen als volgt : "a) als werkend lid : de heer Karl-Joseph Ortm ...[+++]


Durch Erlass des Generaldirektors vom 30. Dezember 2011, der am 1. Dezember 2010 wirksam wird, wird Herr Stephan Benker endgültig im Dienstgrad eines Attachés ernannt.

Bij besluit van de directeur-generaal van 30 december 2011, dat uitwerking heeft op 1 december 2010, wordt de heer Stephan Benker in vast verband benoemd tot attaché.


Durch Ministerialerlass vom 7. Januar 2009, der am 16. August 2007 wirksam wird, wird Herr Stéphane Dupont als Attaché endgültig ernannt.

Bij ministerieel besluit van 7 januari 2009 dat uitwerking heeft op 16 augustus 2007 wordt de heer Stéphane Dupont in vast verband benoemd tot attaché.


Durch Königlichen Erlass vom 31. Mai 2016 wird den hierunter bezeichneten Personalmitgliedern der Städte und Gemeinden die folgende bürgerliche Ehrenauszeichnung gewährt: Für 35 Jahre Das bürgerliche Verdienstkreuz 1. Klasse: Herr DELHAYE Jean-Marie, Vorarbeiter (2A), Gemeinde Soumagne; Herr LICHTFUS Stéphane, Chefvorarbeiter (2B), Stadt Arlon; Herr MEDERY Jean-Marc, Brigadier (2A), Gemeinde Soumagne; Frau PHILIPPE Catherine, g ...[+++]

Bij koninklijk besluit van 31 mei 2016 wordt het burgerlijk ereteken verleend aan de hiernavermelde personeelsleden van de steden en gemeenten : Om 35 jaar dienst Het Burgerlijk Kruis van eerste klasse : de heer DELHAYE Jean-Marie, meesterknecht (2A), gemeente Soumagne; de heer LICHTFUS Stéphane, hoofdwerkmeester (2B), stad Aarlen; de heer MEDERY Jean-Marc, brigadier (2 A), gemeente Soumagne; Mevr. PHILIPPE Catherine, gegradueer ...[+++]


Durch Erlass des Generalsekretärs vom 28. Juni 2007 wird Herr Stéphane Dupont am 16. August 2007 als Attaché auf Probe zugelassen.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 28 juni 2007 wordt de heer Stéphane Dupont op 16 augustus 2007 tot de proeftijd toegelaten als attaché.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird herr stéphane dupont' ->

Date index: 2021-01-24
w