Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird herr guy gillet » (Allemand → Néerlandais) :

Durch Erlass der Generalsekretärin vom 2. Oktober 2017 wird Herr Guy Dekempener, Attaché, ab dem 1. Januar 2018 in den Ruhestand versetzt.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 2 oktober 2017 wordt de heer Guy Dekempener, attaché, vanaf 1 januari 2018 in ruste gesteld.


Durch ministeriellen Erlass vom 28. September 2016, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird Herr Guy Connart, Hauptbeigeordneter, bevollmächtigt, auf dem gesamten regionalen öffentlichen Wasserstraßennetz in der Eigenschaft eines Offiziers der Gerichtspolizei Verstöße gegen das Dekret vom 19. März 2009 über die Erhaltung des regionalen öffentlichen Straßen- und Wasserstraßennetzes aufzuspüren und festzustellen.

Bij ministerieel besluit van 28 september 2016, dat in werking treedt op de dag waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, wordt de heer Guy Connart, eerstaanwezend adjunct, aangesteld in de hoedanigheid van officier van de gerechtelijke politie belast met het opsporen en het vaststellen van de inbreuken op het geheel van het gewestelijke openbaar waterwegendomein, bedoeld bij het decreet van 19 maart 2009 betreffende de instandhouding van het gewestelijke openbaar wegen- en waterwegendomein.


Durch Erlass der Generalsekretärin vom 3. Juni 2016 wird Herr Guy Lempens, Berater, ab dem 1. September 2016 in den Ruhestand versetzt.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 3 juni 2016, wordt de heer Guy Lempens, adviseur, te rekenen van 1 september 2016 in ruste gesteld.


Durch Ministerialerlass vom 29. August 2005 wird Herr Philippe Gillet als Projektautor für die Aufstellung oder die Revision von Parzellierungsplänen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 8. September 2005 zugelassen.

Bij ministerieel besluit van 29 augustus 2005 wordt de heer Philippe Gillet vanaf 8 september 2005 voor een termijn van vier jaar erkend als projectontwerper voor de uitwerking of de herziening van verkavelingsplannen.


Durch Ministerialerlass vom 1. Juni 2004 werden Frau Anne Cailloux, Herr Jean-François Ars, Herr Herman Breyne, Herr Roger Charlier, Herr Jean Clette, Herr René Croche, Herr Jean-François De Hemptinne, Herr Thierry Decoux, Herr Gaëtan Deprez, Herr Robert Etienne, Herr Jean-Marie Gillard, Herr Guy Gillet, Herr Jean-Claude Grimonprez, Herr Bernard Hautecoeur, Herr Patrick Hougardy, Herr Edwin Ibanez, Herr Marc Jamoulle, Herr Francy Lacroix, Herr Dominique Leroux, Herr Yves L ...[+++]

Bij ministerieel besluit van 1 juni 2004 worden Mevr. Anne Cailloux alsook de heren Jean-François Ars, Herman Breyne, Roger Charlier, Jean Clette, René Croche, Jean-François De Hemptinne, Thierry Decoux, Gaëtan Deprez, Robert Etienne, Jean-Marie Gillard, Guy Gillet, Jean-Claude Grimonprez, Bernard Hautecoeur, Patrick Hougardy, Edwin Ibanez, Marc Jamoulle, Francy Lacroix, Dominique Leroux, Yves Libert, Louis Lion, Jean-Marie Louis, Denis Maldague, Richa ...[+++]


Durch Erlass des Generalsekretärs vom 13. November 2000, der am 30. März 2001 in Kraft tritt, wird Herr Guy Gillet, industrieller Bauingenieur, im Rahmen des Zuständigkeitsbereiches der Strassendirektion Mons bevollmächtigt, in der Eigenschaft als Strassenwärter die Verstösse gegen das Dekret vom 27. Januar 1998 zur Einsetzung einer Polizei für die Erhaltung des regionalen öffentlichen Strassennetzes und zur Regelung der Ausübungsbedingungen dieses Amts festzustellen.

Bij besluit van de Secretaris-generaal van 13 november 2000, dat op 30 maart 2001 in werking treedt, wordt de heer Guy Gillet, industrieel ingenieur in bouwkunde, als wegenwachter binnen de grenzen van het ambtsgebied van het wegendistrict van Bergen aangesteld voor de vaststelling van de overtredingen van het decreet van 27 januari 1998 houdende instelling van een politie voor de bescherming van het gewestelijk openbaar wegendomein en houdende regeling van de voorwaarden voor de uitoefening van dat ambt.


- Herr Jean Cocle, Herr Jean-Claude Fizaine, Herr Guy Gillet, Herr Daniel Nikel, Herr Robert Poitoux, Herr Georges Simon und Herr Christian Toussaint zum Offizier des Kronenordens,

- de heren Jean Cocle, Jean-Claude Fizaine, Guy Gillet, Daniel Nikel, Robert Poitoux, Georges Simon en Christian Toussaint worden benoemd tot Officier in de Kroonorde;


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 9. Oktober 1997 wird Herr Guy Saulmont zum Verwaltungsratsmitglied der Wallonischen Regionalen Verkehrsgesellschaft ernannt und ersetzt somit den verstorbenen Herrn Etienne Bertrand, dessen Mandat er zu Ende führen wird.

Bij besluit van de Waalse Regering van 9 oktober 1997 wordt de heer Guy Saulmont benoemd tot bestuurder van de " Société régionale wallonne du Transport" , ter vervanging van de heer Etienne Bertrand, overleden, wiens mandaat hij zal beëindigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird herr guy gillet' ->

Date index: 2025-02-21
w