Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird großes augenmerk " (Duits → Nederlands) :

In mehreren Ländern mit dezentralen Strukturen (Belgien, Deutschland, Spanien, Italien, Frankreich, Vereinigtes Königreich) wird großes Augenmerk auf die Erarbeitung entsprechender integrierter Strategien gelegt.

In verscheidene landen met federale structuren (België, Duitsland, Spanje, Italië, Frankrijk, Verenigd Koninkrijk) wordt sterk de nadruk gelegd op het ontwikkelen van geïntegreerde strategieën in dit opzicht.


15. ist der Auffassung, dass die Kommission – unabhängig davon, welches System gewählt wird großes Augenmerk darauf legen sollte sicherzustellen, dass die Verbraucher stets über die Kosten der Maut, die über ein Elektronikgerät oder eine Vignette erhoben wird, informiert werden;

15. is van mening dat de Commissie, ongeacht het gekozen systeem, alles in het werk moet stellen opdat de consumenten te allen tijde weten hoeveel tol er wordt geheven via de elektronische voorziening of het elektronische tolvignet;


Besonderes Augenmerk wird den neuen Mitgliedstaaten gelten, wobei das große und ungenutzte Biomassepotenzial, über das viele von ihnen verfügen, berücksichtigt wird.

Aan de nieuwe lidstaten, met hun vaak grote en onbenutte biomassapotentieel, zal speciale aandacht worden besteed.


So ist von der Kommission seit 2006 jedes Jahr ein Bericht über alle Drittländer erstellt worden, die nach wir vor ein Visum von unseren Bürgerinnen und Bürgern verlangen und damit gegen den Grundsatz der Gegenseitigkeit verstoßen, zumal von der Europäischen Union großes Augenmerk auf das Vorhandensein einer absoluten Gegenseitigkeit in diesem Bereich gelegt wird.

De Commissie brengt sinds 2006 elk jaar verslag uit over alle derde landen die het wederkerigheidsbeginsel schenden en een visumverplichting handhaven voor onze burgers. De Europese Unie hecht namelijk groot belang aan volledige wederkerigheid op dit gebied.


Großes Gewicht wird auf den Abbau sozialer Ungerechtigkeit gelegt werden, mit besonderem Augenmerk auf die Rechte von Frauen und Kindern.

Er zal sterk de nadruk worden gelegd op het verlichten van maatschappelijke ongelijkheid, met bijzondere aandacht voor de rechten van vrouwen en kinderen.


Zum Verbraucherschutz möchte ich sagen, dass er sehr wichtig ist – und darum möchte ich Sie auch auffordern, bei dem Antrag des Parlaments, der hoffentlich auch so angenommen wird, großes Augenmerk darauf zu legen, dass wir gerade die Verbraucherschutzorganisationen besonders gut unterstützen.

Voor de consumentenbescherming is het van groot belang – en daarom vraag ik u daar in de motie van het Parlement, die hopelijk in zijn huidige vorm aangenomen wordt, nauwkeurig op toe te zien – dat we juist de consumentenorganisaties goed ondersteunen.


Viertens: Die europäische Privatgesellschaft wäre ein überaus nützliches Instrument zur Umsetzung der Lissabon-Strategie, in deren Rahmen großes Augenmerk auf die Beseitigung der Hindernisse für die Entwicklung des europäischen Unternehmertums gelegt wird.

Ten vierde zou een Europese besloten vennootschap een nuttig instrument zijn voor de tenuitvoerlegging van de strategie van Lissabon, die veel nadruk legt op het wegnemen van obstakels voor de ontwikkeling van het Europees ondernemerschap.


Wir müssen in Europa die Nachfrage nach Biokraftstoffen ankurbeln und dafür sorgen, dass im siebten EU-Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung für den Zeitraum 2007 bis 2013 großes Augenmerk auf die Förderung der Biokraftstoff-Industrie in den EU-Mitgliedstaaten gelegt wird.

We moeten de vraag naar biobrandstoffen in Europa stimuleren en we moeten garanderen dat het zevende raamwerkprogramma voor onderzoek en ontwikkeling voor de periode 2007-2013 sterk gericht is op het stimuleren van de biobrandstofsector in de EU-lidstaten.


In mehreren Ländern mit dezentralen Strukturen (Belgien, Deutschland, Spanien, Italien, Frankreich, Vereinigtes Königreich) wird großes Augenmerk auf die Erarbeitung entsprechender integrierter Strategien gelegt.

In verscheidene landen met federale structuren (België, Duitsland, Spanje, Italië, Frankrijk, Verenigd Koninkrijk) wordt sterk de nadruk gelegd op het ontwikkelen van geïntegreerde strategieën in dit opzicht.


Ein besonderes Augenmerk sollte auf die Gebiete in äußerster Randlage gelegt werden, indem ausnahmsweise der Interventionsbereich des EFRE auf die Finanzierung von Betriebskosten im Zusammenhang mit dem Ausgleich von Mehrkosten ausgedehnt wird, die durch deren besondere wirtschaftliche und soziale Lage entstehen, die wegen der Entlegenheit dieser Gebiete, ihrer Insellage, ihrer geringen Größe, ihren schwierigen topografischen und klimatischen Bedingungen und ihrer wirtschaftlichen Abhängigkeit von wenigen Erzeugnissen verschlimmert wi ...[+++]

Specifieke aandacht dient te gaan naar de ultraperifere regio's, namelijk door, bij wijze van uitzondering, de werkingssfeer van het EFRO te verruimen tot de financiering van steun voor de bedrijfsvoering ter vergoeding van de extra kosten die voortvloeien uit hun specifieke economische en sociale situatie, die mede het gevolg is van hun verafgelegen en/of insulaire ligging, gering oppervlak, problematische topografie, ongunstig klimaat en hun economische afhankelijkheid van een beperkt aantal producten, kenmerken die in combinatie met elkaar en door hun blijvende karakter de ontwikkeling van deze regio's bemoeilijken.


w