Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird frau véronique hames " (Duits → Nederlands) :

Durch Erlass der Generalsekretärin vom 20. Mai 2016 wird Frau Véronique Woit, Attachée, ab dem 1. Mai 2016 in den Ruhestand versetzt.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 20 mei 2016, wordt mevr. Véronique Woit, attaché, vanaf 1 mei 2016 in ruste gesteld.


2° in Ziffer 1 Buchstabe e wird Frau Marie-Véronique Petit, Attachée, durch Herrn François Vandevenne, Attaché, als stellvertretender Beisitzer ersetzt;

2° in punt 1°, e), wordt Mevr. Marie-Véronique Petit, attaché, vervangen door de heer François Vandevenne, attaché, als plaatsvervangende bijzitter;


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 30. März 2017 wird Frau Anne-Marie Hames, erste Attachée, am 1. April 2017 durch Aufsteigen im Dienstgrad in den Dienstgrad eines Direktors (Gehaltstabelle A4/2) in der Stelle CS1A401 innerhalb des Generalsekretariats, Funktionelle und Unterstützungsdirektion, befördert.

Bij besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2017 wordt mevr. Anne-Marie Hames, eerste attaché, op 1 april 2017 bevorderd door verhoging in graad tot de graad van directeur (schaal A4/2) in de kaderbetrekking CS1A401 van het Secretariaat-generaal bij het Operationeel Directoraat-generaal Fiscaliteit, Functionele en Steundirectie.


Artikel 1. Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. März 2005 zur Schaffung einer technischen Unterstützungszelle innerhalb des Wallonischen Ministeriums für Ausrüstung und Transportwesen wird durch folgende Bestimmung ersetzt: "Art. 2 - Die Bediensteten, deren Namen hierunter angeführt wird, werden zur Verfügung der durch Artikel 1 geschaffenen Zelle gestellt: - Frau Véronique Badard, Attach ...[+++]

Artikel 1. Artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 17 maart 2005 tot oprichting van een cel technische bijstand binnen het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer wordt vervangen als volgt: « Art. 2. De volgende personeelsleden worden ter beschikking gesteld van de cel bedoeld in artikel 1 : - Mevr. Véronique Badard, attachée, als attachée-juriste, overeenkomstig artikel 4 van het decreet van 8 juni 2001; - Mevr. Bénédicte Duquesne, gegradueerde, om te zorgen voor de technische bijstand bedoeld in artikel 4 van het ...[+++]


- Frau Véronique Cordier, Frau Isabelle Dullaert, Frau Bénédicte Frankard, Frau Véronique Hames, Frau Marianne Petitjean, Frau Claudine Tricot sowie Herr Didier Boreux, Herr Philippe Delaunois, Herr Vincent Godeaux, Herr Eric Harsin, Herr Jean-Pierre Badot, Herr Baudouin Jambe, Herr Vincent Latiers, Herr Francis Martin, Herr Armand Martiny, Herr Frédéric Materne, Herr Roland Materne, Herr Eric Meganck, Herr Joseph Pierard, Herr Eric Stapelle und Herr Didier Willame zum Ritter des Kronenordens ernannt.

- worden de dames Véronique Cordier, Isabelle Dullaert, Bénédicte Frankard, Véronique Hames, Marianne Petitjean en Claudine Tricot alsook de heren Didier Boreux, Philippe Delaunois, Vincent Godeaux, Eric Harsin, Jean-Pierre Badot, Baudouin Jambe, Vincent Latiers, Francis Martin, Armand Martiny, Frédéric Materne, Roland Materne, Eric Meganck, Joseph Pierard, Eric Stapelle en Didier Willame benoemd tot Ridder in de Leopoldsorde.


Durch Ministerialerlass vom 16. Juni 2003 wird Frau Véronique Hames auf ihren Antrag hin Rücktritt von ihrem Amt als Attaché gewährt.

Bij ministerieel besluit van 16 juli 2003 wordt Mevr. Véronique Hames op eigen verzoek uit haar ambt als attaché ontheven.


Durch Erlass des Generalsekretärs vom 2. Oktober 2002 wird Frau Véronique Hames, Hauptassistentin, am 1. August 2002 durch Aufstieg in die höhere Stufe zum Dienstgrad eines Attachés befördert.

Bij besluit van de Secretaris-generaal van 2 oktober 2002 wordt Mevr. Véronique Hames, eerstaanwezend assistent, met ingang van 1 augustus 2002, bij wijze van overgang naar een hoger niveau, bevorderd tot de graad van attaché.


Durch Ministerialerlasse vom 9. Juni 2003 werden Frau Pascale-Emmanuelle Bastin, Frau Béatrice Delmelle, Frau Véronique Hames, Frau Valérie Leburton, Frau Stéphanie Mirandelle, Frau Stéphanie Pirard, Frau Vinciane Remacle, Frau Aude Tefnin, Herr Pierre Challe, Herr Eric Harsin, Herr Pascal Lehance, Herr Laurent Mont, Herr Philippe Salmon, Herr Bernard Soumoy, Herr Marc Thirion und Herr Jean ...[+++]

Bij ministeriële besluiten van 9 juni 2003, worden de Mevrn. Pascale-Emmanuelle Bastin, Béatrice Delmelle, Véronique Hames, Valérie Leburton, Stéphanie Mirandelle, Stéphanie Pirard, Vinciane Remacle en Aude Tefnin alsook de heren Pierre Challe, Eric Harsin, Pascal Lehance, Laurent Mont, Philippe Salmon, Bernard Soumoy, Marc Thirion en Jean-Marc Zambon, met ingang van 1 april 2002 in vast verband benoemd tot attaché.


Durch Erlasse des Generalsekretärs vom 22. April 2002 werden Frau Véronique Hames, Frau Aude Tefnin und Herr Marc Thirion am 1. April 2002 als Attaché zur Probezeit zugelassen.

Bij besluiten van de secretaris-generaal van 22 april 2002 worden de Mevrn. Véronique Hames en Aude Tefnin alsook de heer Marc Thirion met ingang van 1 april 2002 tot de proeftijd toegelaten als attaché.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird frau véronique hames' ->

Date index: 2024-04-28
w