Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird europas stimme » (Allemand → Néerlandais) :

Ein Europa mit einer Stimme, die weltweit gehört wird.

Een Europa dat in de wereld iets te zeggen heeft.


zu gewährleisten, dass die in der EU-Strategie für die Jugend und dem gemeinsamen EU-Jugendbericht (2012) vorgesehenen Instrumente, wie der Prozess des strukturierten Dialogs, auf gesicherten Erkenntnissen beruhende Maßnahmen und bereichsübergreifende Zusammenarbeit, größtmögliche Wirkung entfalten, damit alle verfügbaren Erkenntnisse über die Auswirkungen der Krise auf junge Menschen in die politischen Beratungen im Rahmen der Strategie Europa 2020 einfließen, und zu gewährleisten, dass der Stimme junger Menschen dabei Gehör geschenkt ...[+++]

Te waarborgen dat de in de EU-strategie voor jongeren beschreven instrumenten, zoals de gestructureerde dialoog, empirisch onderbouwd beleid en sectoroverschrijdende samenwerking, worden ontwikkeld met het oog op maximaal effect, teneinde de beleidsdiscussie over de Europa 2020-strategie te voorzien van alle beschikbare gegevens over de gevolgen van de crisis voor jongeren, en ervoor te zorgen dat jongeren een stem krijgen in deze dis ...[+++]


Wird Europa die Stimme erheben und mit einer Stimme sprechen, wenn territoriale Integrität bedroht – und Völkerrecht verletzt wird?

Zal Europa nog met één stem kunnen spreken als onze territoriale integriteit wordt bedreigd, tegen alle internationale rechtsregels in?


Wenn wir nicht gemeinsam handeln, wird Europas Stimme in der Welt ungehört verhallen, und unsere Partner werden ohne uns – ohne die Europäische Union, aber auch ohne ihre Mitgliedstaaten – weitermachen.

Als wij niet gezamenlijk optreden, zal Europa geen factor van betekenis zijn in de wereld en zullen zij zonder ons doorgaan: zonder de Europese Unie maar ook zonder haar lidstaten.


Wenn den Menschen in Europa ihre Stimme verweigert wird und es den Menschen in Großbritannien verwehrt wird, ihre Stimme in einem Referendum über die Verfassung abzugeben, dann ist es in der Tat eine regnerische Nacht für die Demokratie in der EU.

Het is werkelijk een regenachtige avond voor de democratie in de EU als de mensen in Europa en in Groot-Brittannië niet hun stem mogen laten horen in een referendum over de Grondwet.


Dieses historische Ereignis wird das Ende der in Europa seit dem Zweiten Weltkrieg herrschenden künstlichen Teilung einläuten. Mit der Erweiterung der Europäischen Union wird die Stimme Europas auf internationaler Ebene gestärkt.

Deze historische gebeurtenis zal het einde inluiden van de kunstmatige scheidslijn die vanaf het einde van de Tweede Wereldoorlog in Europa heeft bestaan. De uitbreiding van de Unie zal Europa een krachtigere stem in de wereld geven.


Ich fordere die Mitglieder des Konvents über die Zukunft Europas auf, diese Frage zu erörtern, und alle Akteure des Bereichs Raumfahrt, sicherzustellen, dass ihre Stimme gehört wird".

Ik verzoek de leden van de Conventie inzake de toekomst van Europa over deze problematiek van gedachten te wisselen, en alle betrokkenen op ruimtevaartgebied ervoor te zorgen dat zij gehoord worden".


Das Portal „Ihre Stimme in Europa" wird dabei von großem Vorteil sein".

De portaalsite "Uw stem in Europa" zal hieraan een enorme bijdrage leveren".


Das kann gelingen, wenn die organisierte Zivilgesellschaft ihren Part in diesem 'Dialog über Europa' spielt, und wenn ihre Stimme von den Regierenden gehört und ernst genommen wird.

Dit programma is haalbaar indien de georganiseerde civiele samenleving haar rol in deze discussie over Europa speelt en haar commentaar door de regeringen wordt opgevangen en ter harte wordt genomen.


Juppés Appel, Europa solle in den Weltangelegenheiten mit einer Stimme sprechen und stärkeres Gewicht erhalten, und seiner Vision eines erweiterten Europa stimme ich voll und ganz zu. Dem Grundgedanken, daß es vorübergehende Abstufungen im Engagement der verschiedenen Mitgliedstaaten für bestimmte Politiken geben wird, kann ich beipflichten.

Ik sta geheel achter de oproep van Juppé om te komen tot een krachtiger en harmonischer Europese stem in internationale aangelegenheden, en achter zijn visie van een breder Europa. Ook kan ik in principe instemmen met tijdelijke verschillen in de mate waarin Lid-Staten zich op bepaalde beleidsterreinen binden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird europas stimme' ->

Date index: 2024-07-11
w