Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gehör geschenkt wird » (Allemand → Néerlandais) :

zu gewährleisten, dass die in der EU-Strategie für die Jugend und dem gemeinsamen EU-Jugendbericht (2012) vorgesehenen Instrumente, wie der Prozess des strukturierten Dialogs, auf gesicherten Erkenntnissen beruhende Maßnahmen und bereichsübergreifende Zusammenarbeit, größtmögliche Wirkung entfalten, damit alle verfügbaren Erkenntnisse über die Auswirkungen der Krise auf junge Menschen in die politischen Beratungen im Rahmen der Strategie Europa 2020 einfließen, und zu gewährleisten, dass der Stimme junger Menschen dabei Gehör geschenkt wird.

Te waarborgen dat de in de EU-strategie voor jongeren beschreven instrumenten, zoals de gestructureerde dialoog, empirisch onderbouwd beleid en sectoroverschrijdende samenwerking, worden ontwikkeld met het oog op maximaal effect, teneinde de beleidsdiscussie over de Europa 2020-strategie te voorzien van alle beschikbare gegevens over de gevolgen van de crisis voor jongeren, en ervoor te zorgen dat jongeren een stem krijgen in deze discussie.


Gewährleistung seitens des Rates und der Kommission, dass die Sorge um die Opfer des Terrorismus zu einem Hauptanliegen der Politik der Union in diesem Bereich wird und dass ihnen uneingeschränkte Aufmerksamkeit zukommt, das heißt dass ihnen Gehör geschenkt wird, sie informiert werden und alle denkbare Hilfe und Unterstützung erhalten,

de Commissie en de Raad moeten erop toezien dat aandacht voor de slachtoffers van terrorisme een van de hoekstenen van het EU-beleid op dit gebied wordt, zodat deze slachtoffers met respect worden behandeld, naar hen wordt geluisterd, ze op de hoogte worden gehouden en ze de bijstand krijgen die ze nodig hebben,


Gewährleistung seitens des Rates und der Kommission, dass die Sorge um die Opfer des Terrorismus zu einem Hauptanliegen der Politik der Union in diesem Bereich wird und dass ihnen uneingeschränkte Aufmerksamkeit zukommt, das heißt dass ihnen Gehör geschenkt wird, sie informiert werden und alle denkbare Hilfe und Unterstützung erhalten,

de Commissie en de Raad moeten erop toezien dat aandacht voor de slachtoffers van terrorisme een van de hoekstenen van het EU-beleid op dit gebied wordt, zodat deze slachtoffers met respect worden behandeld, naar hen wordt geluisterd, ze op de hoogte worden gehouden en ze de bijstand krijgen die ze nodig hebben,


Plan D hat zum Ziel, die Kommunikation und Diskussion über die Tätigkeit der EU zu fördern und dafür zu sorgen, dass den Erwartungen der Bürger verstärkt Gehör geschenkt wird.

Plan D tracht de communicatie en het debat over de werkzaamheden van de EU te bevorderen door te benadrukken dat naar de burgers moet worden geluisterd.


Diese Tatsache wird möglicherweise bewirken, dass dem Gedanken, dass sich das Europäische Parlament längerfristig gesehen für einen ehrgeizigeren Ansatz einsetzen könnte, mehr Gehör geschenkt wird.

Hierdoor kan er meer steun ontstaan voor het denkbeeld dat het Europees Parlement op langere termijn eventueel pleit voor een eerzuchtiger benadering.


Die wichtigste Aufgabe des “Forums” besteht darin, den Opfern zu gewährleisten, dass ihnen seitens der zuständigen Behörden regelmäßig Gehör und Aufmerksamkeit geschenkt wird.

Dit forum heeft als belangrijkste opdracht te waarborgen dat de stem van de slachtoffers wordt gehoord en dat de bevoegde overheden hier ook regelmatig gevolg aan geven;


Ausschlaggebend dafür, ob den Verbrauchern wirksam Gehör geschenkt wird, ist, daß die Initiativen vollständig durchgeführt und die Rechtsvorschriften konsolidiert werden.

Alleen wanneer initiatieven worden uitgevoerd en de wetgeving wordt geconsolideerd kan worden geconcludeerd dat de consument daadwerkelijk zijn stem kan laten horen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehör geschenkt wird' ->

Date index: 2024-12-10
w