Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird eu kenia weiterhin darin " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission wird die Mitgliedstaaten weiterhin darin unterstützen, die Möglichkeiten der neuen Bestimmungen über die öffentliche Auftragsvergabe voll zu nutzen, und sie lädt die Behörden und anderen Akteure dazu ein, die Auftragsvergabe vor Ort zu verbessern.

De Commissie zal de lidstaten blijven ondersteunen bij het volledig benutten van de mogelijkheden die de nieuwe voorschriften voor overheidsopdrachten bieden en kijkt ernaar uit om via een partnerschap met overheden en belanghebbenden de praktijk van overheidsopdrachten te verbeteren.


Andernfalls wird das Internet weiterhin von US-orientierten Inhalten dominiert werden, was Sprache und Kultur angeht, und ein erheblicher Teil des wirtschaftlichen Wachstums, das sich aus dem elektronischen Geschäftsverkehr in Europa ergeben kann, wird darin bestehen, daß Waren und Dienstleistungen aus den USA eingeführt werden.

Anders zal het internet gedomineerd blijven door in de VS gebaseerde inhoud, wat betreft taal en cultuur, en zal een aanzienlijk deel van de economische groei die kan worden gegenereerd door elektronische handel in Europa in de praktijk gewoon neerkomen op het importeren van goederen en diensten uit de Verenigde Staten.


Die Kommission verfolgt weiterhin aufmerksam die Umsetzung des EU-Vergaberechts in nationales Recht, und sie wird die Behörden weiter darin unterstützen, das Verständnis für die öffentliche Auftragsvergabe zu fördern und vollen Nutzen aus den Möglichkeiten zu ziehen.

De Commissie blijft nauwlettend toezien op de omzetting van de EU-wetgeving inzake overheidsopdrachten in nationaal recht en blijft overheden helpen om de mogelijkheden van overheidsopdrachten te vatten en er ten volle gebruik van te maken.


Die Schlussfolgerung in der Bewertung ist, dass LIFE+ weiterhin relevant bleibt, weil es das einzige EU-Finanzierungsinstrument mit dem speziellen Schwerpunkt Umwelt ist: „Das Programm wird umso dringender benötigt, als die Ziele der EU für die biologische Vielfalt verfehlt wurden und es erforderlich ist, das Naturerbe und die grüne Wirtschaft zu verbessern und darin zu investieren.

De conclusie van de evaluatie is dat LIFE+ nog steeds relevant blijft aangezien het het enige financiële instrument is van de EU dat specifiek is toegesneden op het milieu: "Het programma wordt zelfs nog belangrijker gezien het feit dat momenteel niet aan de biodiversiteitsdoelstellingen van de EU wordt voldaan en gezien de behoefte om te investeren in natuurlijk kapitaal en in een groene economie".


Als Befürworter des Koalitionsvertrags in Kenia, durch Vermittlung von Kofi Annan, bei dem der Kampf gegen die Straflosigkeit für die nach den Wahlen verübten Gewalttaten ein zentrales Element ist, wird die EU Kenia weiterhin darin bestärken, mit dem IStGH zu kooperieren, auch in unserem Dialog zu Artikel 8.

Als voorstander van het nationaal akkoord in Kenia, dat tot stand is gekomen door bemiddeling van Kofi Annan en waarvan de strijd tegen de straffeloosheid voor het geweld na de verkiezingen een sleutelelement is, zal de EU Kenia blijven aanmoedigen om met het Internationaal Strafhof samen te werken, met inbegrip van onze dialoog op grond van artikel 8.


Herr Präsident, unser Hauptziel besteht darin, diesen vor uns liegenden Zeitraum, der eine gewisse Unsicherheit mit sich bringen wird, so zu nutzen, dass die Europäische Union, wenn sich die Bedingungen für einen Frieden auf dem Verhandlungsweg verbessern – und ich hoffe, das wird bald sein –, weiterhin das Vertrauen beider Seiten haben wird und einen aktiven Beitrag zur Errichtung des Friedens leisten kann, wenn die Zeit gekommen ...[+++]

Mijnheer de Voorzitter, onze fundamentele doelstelling is de komende periode door te komen, en wel op zo’n manier dat de Europese Unie het vertrouwen van beide partijen kan blijven genieten en een actieve bijdrage kan leveren aan de vrede, zodra er betere omstandigheden zijn voor vredesonderhandelingen. Het zal een periode van onzekerheid blijven, maar ik hoop dat dat tijdstip snel zal aanbreken.


Wenn ein vom EFRE finanziertes Projekt eingestellt wird, bestärkt die Kommission die nationalen Behörden darin, die Einrichtungen möglichst weiterhin für ähnliche Tätigkeiten zu nutzen, wie es hier der Fall ist: Entsprechend den Informationen, die die irischen Behörden der Kommission übermittelten, wird das Gebäude weiterhin für kulturelle Aktivitäten genutzt.

Wanneer een door het EFRO gefinancierd project sluit, moedigt de Commissie de nationale overheden aan, indien mogelijk, de faciliteiten te blijven gebruiken voor soortgelijke activiteiten, zoals hier het geval is: volgens de informatie die de Commissie heeft ontvangen van de Ierse autoriteiten worden de lokalen namelijk nog steeds gebruikt voor culturele activiteiten.


Wenn ein vom EFRE finanziertes Projekt eingestellt wird, bestärkt die Kommission die nationalen Behörden darin, die Einrichtungen möglichst weiterhin für ähnliche Tätigkeiten zu nutzen, wie es hier der Fall ist: Entsprechend den Informationen, die die irischen Behörden der Kommission übermittelten, wird das Gebäude weiterhin für kulturelle Aktivitäten genutzt.

Wanneer een door het EFRO gefinancierd project sluit, moedigt de Commissie de nationale overheden aan, indien mogelijk, de faciliteiten te blijven gebruiken voor soortgelijke activiteiten, zoals hier het geval is: volgens de informatie die de Commissie heeft ontvangen van de Ierse autoriteiten worden de lokalen namelijk nog steeds gebruikt voor culturele activiteiten.


Hinsichtlich des Berichts 2000 ist weiterhin zu berücksichtigen, dass der Bericht 2001 der Agentur im Laufe dieses Jahres vorgelegt wird und dass es darin zum Teil um die Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien gehen wird, da der Agentur ab 1. November 2001 die Umsetzung der Programme des Rahmenabkommens vom 13. August 2001 übertragen wurde und sie ab 1. Januar 2002 die Zuständigkeit für andere laufende Programme übernommen hat.

Het jaarverslag van het Europees Bureau voor wederopbouw over 2001 zal in de loop van dit jaar worden ingediend en voor een deel van het jaar ook de activiteiten in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië behandelen. Sinds 1 november 2001 is het Europees Bureau voor wederopbouw namelijk verantwoordelijk voor de tenuitvoerlegging van programma's onder de kaderovereenkomst van 13 augustus 2001, en sinds 1 januari 2002 heeft het Bureau de verantwoordelijkheid voor andere lopende programma's op zich genomen.


Die Herausforderung wird darin bestehen, die berechtigten Erwartungen der neuen Mitgliedstaaten nicht zu enttäuschen und gleichzeitig das vorhandene Verbraucherschutzniveau sowohl unter dem Gesichtspunkt der Sicherheit als auch unter dem Gesichtspunkt der rechtlichen und wirtschaftlichen Ansprüche der Verbraucher weiterhin zu gewährleisten und noch anzuheben.

Hierbij gaat het er vooral om aan de legitieme verwachtingen van de nieuwe lidstaten te voldoen en tegelijkertijd het huidige niveau van consumentenbescherming te handhaven en verbeteren, zowel vanuit het oogpunt van de veiligheid als dat van de wettelijke en economische rechten van consumenten.


w